Perel EFANF40 Quick Start Manual Download Page 9

EFANF40

 

PEREL 

5. Montage 

 

 

Nehmen Sie den zweiteiligen Ständer und bilden Sie den X-förmigen Fuß (17). 

 

Befestigen Sie die untere Metallröhre (15) mit dem Bügel an dem X-förmigen Fuß (17) mit den mitgelieferten 
Schrauben.  

 

Nehmen Sie den Höhenregler (14) von der unteren Metallröhre (15). Schieben Sie die Verschönerung (16) über 
die Röhre (15) bis zum Fuß (17). Ziehen Sie die obere Röhre (13) aus und schieben Sie den Höhenregler (14) 
über die obere Röhre (13). Drehen Sie an. 

 

Befestigen Sie den Motor (10) und das Gehäuse mit den Schaltern (12) an der oberen Röhre (13). Sorgen Sie 
dafür, dass sich das Gehäuse mit den Schaltern (12) völlig über der Röhre (13) befindet. Befestigen Sie mit der 
mitgelieferten Schraube.  

 

Drehen Sie die Gittermutter (5) los und entfernen Sie diese vom Motorgehäuse (7).  

 

Schieben Sie das Gitter der Rückseite (6) gegen das Motorgehäuse (7). Befestigen Sie das Gitter, indem Sie die 
Gittermutter (5) im Uhrzeigersinn gut anziehen. 

 

Schieben Sie den Propeller (4) über die Achse und befestigen Sie, indem Sie die Nabe (3) im Uhrzeigersinn 
anziehen. 

 

Bringen Sie das Gitter der Vorderseite (2) gegen das Gitter der Rückseite (6) an. Befestigen Sie die zwei Gitter 
mit den Klemmen. 

 

6. Variabler Luftstrom 

 
Drücken Sie den Schalter (9) um die Drehbewegung ein- oder auszuschalten. 
 

7. Technische Daten 

 
Stromversorgung 

max. 230VAC / 50Hz 

Leistung 

50W 

Abmessungen Ventilator 

Ø 40cm 

Drehbereich 

87° 

Gewicht 

5kg 

Max. Umgebungstemperatur 

50°C 

Abmessungen Verpackung 

558 x 470 x 128mm 

 

Alle Änderungen vorbehalten. 

 

Summary of Contents for EFANF40

Page 1: ...ower cord and protect it against damage Have an authorised dealer replace it if necessary Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use Handle the power cord by the plug on...

Page 2: ...upper pipe 13 Secure with the provided screw Loosen the guard mounting nut 5 from the motor housing 7 Position the rear guard 6 firmly against the motor housing 7 and fasten tightly by turning the gu...

Page 3: ...mmag Demandez votre revendeur de renouveler le c ble d alimentation si n cessaire D branchez l appareil s il n est pas utilis ou pour le nettoyer Tirez la fiche pour d brancher l appareil non pas le c...

Page 4: ...L oscillation Enfoncez le bouton de l oscillation 9 pour enclencher ou d clencher l oscillation 7 Sp cifications techniques Alimentation max 230VCA 50Hz Puissance 50W Dimensions du ventilateur 40cm Pl...

Page 5: ...den elektrische schokken enz Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie 4 Omschrijving zie fig 1 front 10 motor 2 voorste rooster 11 draaimechanisme 3 naaf 12 schakelaars 4 schroefblad 13 bovenst...

Page 6: ...Si el aparato ha sufrido alg n da o en el transporte no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Da os causados por descuido de las instrucciones de seguridad...

Page 7: ...os incluidos Desatornille y saque el regulador de la altura del tubo inferior Desliza el ornamento de pl stico sobre el tubo inferior hasta la base Estire el tubo superior deslice el regulador de altu...

Page 8: ...ung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt werden kann Bei Besch digungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen Trennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Net...

Page 9: ...ndet Befestigen Sie mit der mitgelieferten Schraube Drehen Sie die Gittermutter 5 los und entfernen Sie diese vom Motorgeh use 7 Schieben Sie das Gitter der R ckseite 6 gegen das Motorgeh use 7 Befest...

Reviews: