background image

EFAND30 / EFAND40

 

PEREL 

7. Spécifications techniques 

 
 

EFAND30 

EFAND40 

Alimentation 

max. 230VCA / 50Hz 

Puissance 

40W 

50W 

Plage d’oscillation 

87° 

Diamètre du ventilateur 

Ø 30cm 

Ø 40cm 

Dimensions de l’emballage 

410 x 350 x 210mm 

510 x 465 x 230mm 

Poids 

3kg 

3.5kg 

Température ambiante max. 

50°C 

 

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. 

 

EFAND30 / EFAND40 – TAFELVENTILATOR 

 

1. Inleiding 

 

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie 
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product 

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, 
dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. 
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een 

gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. 
U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. 
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. 

Heeft u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. 

 
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel 
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 
 

2. Veiligheidsinstructies 

 

 

De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal 
de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. 

 

De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding. 

 

De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen. 

 

Trek de stekker uit het stopcontact (trek nooit aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt. 

 

Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie. 

 

Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden. 

 

3. Algemene Richtlijnen 

 

 

U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van maximum 230VAC / 
50Hz. 

 

Gebruik de ventilator niet in de buurt van ramen om brand en elektrische schokken te vermijden. 

 

Plaats de 

EFAND30 / EFAND40

 op een plat en stabiel oppervlak zodat de ventilator niet kantelt. 

 

Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert. 

 

Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. 

 

Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, 
brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. 

Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid.

 

Summary of Contents for EFAND30

Page 1: ...ions of this manual Do not crimp the power cord and protect it against damage Have an authorised dealer replace it if necessary Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use Handle the power cord by the plug only Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty Keep the device away from children and unauthorised users 3 General ...

Page 2: ... Diameter Ø 30cm Ø 40cm Box Dimensions 410 x 350 x 210mm 510 x 465 x 230mm Total Weight 3kg 3 5kg Max Ambient Temperature 50 C The information in this manual is subject to change without prior notice EFAND30 EFAND40 VENTILATEUR DE TABLE 1 Introduction Aux résidents de l Union Européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage in...

Page 3: ...ppareil près de fenêtres pour éviter tout risque de feu ou de choc Posez votre EFAND30 EFAND40 sur une surface lisse et stable pendant son emploi pour éviter qu il se renverse Transportez l appareil dans son emballage originel Toute modification de l appareil est interdite pour des raisons de sécurité N utilisez votre EFAND30 EFAND40 qu à sa fonction prévue Tout autre usage peut causer des courts ...

Page 4: ...eidsinstructies De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn Laat ...

Page 5: ...n 40W 50W Draaibereik 87 Diameter van de ventilator Ø 30cm Ø 40cm Afmetingen van de verpakking 410 x 350 x 210mm 510 x 465 x 230mm Gewicht 3kg 3 5kg Max omgevingstemperatuur 50 C De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving EFAND30 EFAND40 VENTILADOR DE SOBREMESA 1 Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones ...

Page 6: ...uperficie plana y estable durante el uso para evitar que vuelque Transporte el aparato en su embalaje original Por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas Utilice sólo el EFAND30 EFAND40 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p ej cortocircuitos quemaduras descargas eléctricas explosión de la lámpara etc Un uso desautorizado puede cau...

Page 7: ... Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Sicherheitsvorschriften Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Herstell...

Page 8: ...6 Gitter Rückseite 13 Geschwindigkeitsregler 0 4 7 Motorgehäuse Vorderseite 14 Versorgungskabel 5 Montage 1 Drehen Sie die Gittermutter 5 vom Gehäuse los 7 2 Schieben Sie das Gitter der Rückseite 6 gegen das Motorgehäuse 7 Befestigen Sie das Gitter indem Sie die Gittermutter 5 im Uhrzeigersinn gut anziehen 3 Schieben Sie den Propeller 4 über die Achse und befestigen Sie indem Sie die Nabe 3 im Uhr...

Reviews: