background image

ECM2

 

PEREL 

1

¡Gracias por haber comprado el 

ECM2

! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de utilizarlo. 

Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 

 
Este multímetro portátil ha sido diseñado con un display LCD de 3 1/2 dígitos y una pinza amperimétrica con función 

de prueba de aislamiento (unidad de prueba de aislamiento de 500V opcional). Cumple las normas IEC-1010 
conforme a las disposiciones de seguridad para equipos de medición electrónicos con una categoría de sobrevoltaje 

(CAT II) y una clasificación de contaminación de grado 2 y conforme a las disposiciones de seguridad para pinzas 
amperimétricas portátiles para mediciones y pruebas eléctricas. 

Siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad y de operación al instalar, usar o mantener su 
multímetro. 

 
1.1 Advertencia 

 

 

Sea cuidadoso cuando usa su multímetro y recuerde las reglas de seguridad a fin de reducir el riesgo de : 

- choques 

eléctricos. 

- uso 

incorrecto. 

 

Para poder garantizar los estándares de seguridad, use solamente el mismo tipo de puntas de prueba que 
fueron suministradas con su multímetro. Si necesario, reemplázalas por puntas de prueba idénticas o por puntas 

de prueba con especificaciones eléctricas idénticas. Asegúrese del buen estado de las mismas. 

 

1.2 

Durante el uso 

 

 

Nunca exceda los valores límites de protección mencionados en las especificaciones para cada gama de 
medición. 

 

Nunca toque terminales no utilizados cuando el multímetro está conectado a un circuito a prueba. 

 

Coloque el selector de funciones en la posición máxima si no conoce Ud. el valor de antemano. 

 

Desconecte todas las puntas de prueba del circuito a prueba antes de cambiar el selector de funciones de 
posición. 

 

Pueden producirse crestas de tensión en los extremos de las puntas de prueba durante la comprobación de 

televisiones o alimentaciones a conmutación. Estas crestas podrían dañar el multímetro. 

 

Nunca mida resistencias en circuitos a prueba. 

 

Sea extrememente cuidadoso al medir tensiones más de 60VCC o 30Vrms CA. 

 

Guarde sus dedos detrás de la barrera indicadora cuando las mordazas están abiertas y se conectarán al 

conductor a prueba.  

  No se ponga nunca a tierra cuando está haciendo mediciones. No toque objetos metálicos, tomas de 

corriente…que podrían estar puestos a tierra. Tenga su cuerpo aislado usando ropa seca, zapatos de goma o 
cualquier otro material de aislamiento aprobado. 

 
1.3 Símbolos 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

Junto a este producto se ha incluido información importante sobre la operación y 

el mantenimiento 
Presencia de voltajes elevados 

Masa 

Aislamiento doble (Protección CAT II) 

Summary of Contents for ECM2

Page 1: ... MULTIMÈTRE DIGITALE MULTIMETER STROOMTANG MULTÍMETREO DIGITAL PINZA AMPERIMÉTRICA DIGITALE STROMZANGE MULTÍMETRO DIGITAL PINÇA AMPERIMÉTRICA USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR ...

Page 2: ......

Page 3: ...When using this meter the user must observe all normal safety rules concerning Protection against the dangers of electronic current Protection of the meter against misuse Full compliance with safety standards can be guaranteed only if used with test leads supplied If necessary they must be replaced with the same model or same electronic ratings Measuring leads must be in good condition 1 2 During ...

Page 4: ...n the meter use a damp cloth and mild detergent only 2 Description of the meter This meter is a handheld 3 1 2 digital clamp meter for measuring DC and AC voltage AC current resistance continuity test and insulation test Full overload protection low battery indication and over range indication are provided Important safety information refer to the operating manual Transformer jaws Trigger Data hol...

Page 5: ...r accept insulation tester unit EXT banana plugs when measurement insulation resistance 3 Operating instruction 3 1 Measuring current 1 Set the rotary switch at desired AC range position The transformer jaws pick up the AC current flowing through the conductor 2 When only the figure 1 displayed it indicates overrange situation and the higher range has to be selected 3 2 Insulation test Option 500V...

Page 6: ...esistor under measurement NOTE 1 If the resistance being measured exceeds the maximum value of the range selected or the input is not connected an overrange indication 1 will be displayed 2 When checking in circuit resistance be sure the circuit under test has all power removed and that all capacitors have been discharged fully 3 5 Continuity test 1 Connect the black test lead to the COM jack and ...

Page 7: ...5 0 of rdg 2 digits 500MΩ 4 4 AC Voltage Range Resolution Accuracy 750V 1V 1 0 of rdg 4 digits Input Impedance 9MΩ on all ranges Overload protection 750V peak or 750Vrms AC on all ranges 4 5 DC voltage Range Resolution Accuracy 1000V 1V 0 8 of rdg 2 digits Input impedance 9MΩ Over protection 250Vrms AC for 200mV range 1000V peak or 1000V rms AC for other ranges 4 6 Resistance Range Resolution Accu...

Page 8: ...cions de votre achat Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur Le mètre est complètement portable a un afficheur LCD de 3 1 2 digit et une pince ampèremétrique avec une fonction de test d isolation avec unité de test d isolation de 500V en option Le multimètre a été...

Page 9: ...es en caoutchouc ou tout autre matériel d isolation approuvé 1 3 Symboles 1 4 Entretien Détachez les fils de mesure avant d ouvrir l appareil Lorsque votre multimètre se comporte anormalement ne l utilisez plus Faites le réviser par le personnel spécialisé Ne jamais utiliser le mètre avec le couvercle arrière ouvert et assurez vous que ce dernier soit complètement vissé Pour l entretien employez u...

Page 10: ...e La borne EXT est utilisée pour accepter l unité de test d isolation si vous voulez mesurer la résistance d isolation 3 Mesures 3 1 Mesures de courant 1 Mettre le sélecteur de plage et de fonction sur la position désirée AC Les mâchoires enregistrent le courant passant par dans le conducteur 2 Si le symbole 1 apparaît sur l afficheur ceci indique une situation de surcharge et une plage plus haute...

Page 11: ... résistance à mesurer NOTE 1 Si la valeur de la résistance qui doit être mesurée est supérieure à la valeur maximale de la plage une indication 1 de surcharge sera affichée 2 Si vous voulez mesurer une résistance dans un circuit assurez vous que toutes tensions d alimentation soient enlevées et que tous condensateur soient déchargés complètement 3 5 Test de continuité 1 Connecter le fil noir à la ...

Page 12: ...ts 500MΩ 4 4 Tension AC Plage Résolution Précision 750V 1V 1 0 affiché 4 digits Impédance d entrée 9MΩ Protection contre surcharge 750V pointe ou 750Vrms AC sur toutes plages 4 5 Tension CC Plage Résolution Précision 1000V 1V 0 8 affiché 2 digits Impédance d entrée 9MΩ Protection contre surcharge 250Vrms AC pour plage 200mV 1000V pointe ou 1000V AC pour toutes autres plages 4 6 Résistance Plage Ré...

Page 13: ...et toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer Deze meter is volledig draagbaar heeft een LCD scherm met 3 1 2 digits en een stroomtang met een isolatie test functie de isolatie test eenheid van 500V in optie Hij werd ontworpen in overeenstemming met de norm IEC 1010 betreffende elektronische meet instrumenten met een overspanningscategorie CAT II en pol...

Page 14: ...k ander goedgekeurd isolatie materiaal 1 3 Symbolen 1 4 Onderhoud Maak de meetsnoeren los alvorens het toestel te openen Wanneer de multimeter zich abnormaal gedraagt mag hij niet meer worden gebruikt Laat nazicht over aan gespecialiseerd personeel Gebruik de meter nooit met geopende achterkant en zorg ervoor dat deze laatste volledig vastgeschroefd is Gebruik voor het reinigen van de meter enkel ...

Page 15: ... 3 ingangsbussen die beveiligd zijn tegen overbelasting zoals weergegeven in onderstaande tabel Tijdens gebruik sluit u het zwarte testsnoer aan de COM bus en het rode testsnoer aan de V Ω bus De ingangsbus waar het rode testsnoer aangesloten wordt is afhankelijk van de geselekteerde functie De EXT bus wordt gebruikt om een isolatie tester met banaanpluggen op aan te sluiten dit voor meten van de ...

Page 16: ... Stel de functieschakelaar op de gewenste DCV of ACV positie en verbind de testsnoeren over de spanningsbron of belasting die moet getest worden De polariteit van het rode snoer t o v het zwarte meetsnoer wordt aangeduid samen met de gemeten spanningswaarde dit enkel wanneer men gelijkspanning DC metingen uitvoert 3 Wanneer de figuur 1 op het display weergegeven wordt betekent dit dat de te meten ...

Page 17: ...DUIDING BAT verschijnt op uitleesvenster AFMETINGEN H x W x L 37 x 90 x 230 mm 1 46 x 3 54 x 9 06 GEWICHT ongeveer 320g batterij inbegrepen 4 2 AC stroom Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 200A 100mA 2 0 uitlezing 5 digits 1000A 1A 3 0 uitlezing 5 digits 800A 2 0 uitlezing 5 digits 800A Frequentie bereik 50Hz tot 60Hz Responsie Gemiddeld gecalibreerd in rms van de sinusgolf Overbelastingsbeveiliging ...

Page 18: ...etsnoeren los alvorens de meter te openen Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie omtrent dit product zie www perel eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving ECM2 MULTÍMETREO DIGITAL PINZA AMPERIMÉTRICA 1 Información de seguridad A los ciudadanos de la Unión ...

Page 19: ...s o por puntas de prueba con especificaciones eléctricas idénticas Asegúrese del buen estado de las mismas 1 2 Durante el uso Nunca exceda los valores límites de protección mencionados en las especificaciones para cada gama de medición Nunca toque terminales no utilizados cuando el multímetro está conectado a un circuito a prueba Coloque el selector de funciones en la posición máxima si no conoce ...

Page 20: ...iene equipado con indicador de batería baja y indicador de sobre rango 2 1 Selector de funciones y de gama La selección de las funciones y de las gamas se hace mediante un selector rotativo El multímetro no funcionará si el selector está en la posición OFF 2 2 Mordazas Las mordazas registran la corriente CA que pasa por el conductor Apriete el GATILLO para abrir las mordazas suelte el GATILLO para...

Reviews: