background image

ECM2

 

PEREL 

2

1.4 Mantenimiento 
 

 

Desconecte las puntas de prueba de toda fuente de voltaje antes de abrir la caja del multímetro. 

 

No use el multímetro si no funciona normalmente. No intente realizar usted mismo ningún tipo de servicio. El 

servicio debe ser realizado por personal especializado. 

 

Nunca use el multímetro, salvo que la cubierta posterior esté en su posición y firmemente cerrada. 

 

Limpie el multímetro con un paño húmedo. Evite el uso de productos químicos abrasivos, solventes o 
detergentes. 

 
2. Descripción del multímetro 

 
Este multímetro portátil tiene un display LCD de 3 1/2 dígitos y una pinza amperimétrica. Ha sido fabricado para 

medir tensiones CC y CA, corrientes CA, resistencias y hacer pruebas de continuidad y aislamiento. Se han 
tomadas todas las precauciones necesarias para asegurarle que contiene los dispositivos de seguridad más 

adecuados como p. ej. la protección contra sobrecarga. Viene equipado con indicador de batería baja y indicador de 
sobre rango. 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

2.1 Selector de funciones y de gama 
 

 

 

La selección de las funciones y de las gamas se hace mediante un selector rotativo. El multímetro no 
funcionará si el selector está en la posición “OFF”. 

 
2.2 Mordazas 

 

 

 

Las mordazas registran la corriente CA que pasa por el conductor. Apriete el GATILLO para abrir las mordazas, 

suelte el GATILLO para cerrarlas. 

 

2.3 Retención de lectura (DATA HOLD) 
 

 

 

Un pulsador ON / OFF. Todas las gamas CA A, CA V, CC V, HZ tienen esta función. 

 

2.4 Conectores de entrada 
 

 

 

Este multímetro tiene 3 conectores de entrada que están protegidos contra sobrecarga. 

 

Conecte la punta de prueba negra a la conexión “COM” y la punta de prueba roja a la conexión “V 

” durante 

el uso. El conector de entrada, al que se ha conectado la punta de prueba roja, depende de la función 

seleccionada. 

Se conecta un comprobador de aislamiento con bananas a la conexión EXT para medir la resistencia de 

aislamiento.

 Mordazas 
 Gatillo 

 Interruptor de retención de lectura (data hold) 
 Selector rotativo 
 Display LCD 

 Conectores de entrada 
 Pulsera 

 Barrera indicadora 

Summary of Contents for ECM2

Page 1: ... MULTIMÈTRE DIGITALE MULTIMETER STROOMTANG MULTÍMETREO DIGITAL PINZA AMPERIMÉTRICA DIGITALE STROMZANGE MULTÍMETRO DIGITAL PINÇA AMPERIMÉTRICA USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR ...

Page 2: ......

Page 3: ...When using this meter the user must observe all normal safety rules concerning Protection against the dangers of electronic current Protection of the meter against misuse Full compliance with safety standards can be guaranteed only if used with test leads supplied If necessary they must be replaced with the same model or same electronic ratings Measuring leads must be in good condition 1 2 During ...

Page 4: ...n the meter use a damp cloth and mild detergent only 2 Description of the meter This meter is a handheld 3 1 2 digital clamp meter for measuring DC and AC voltage AC current resistance continuity test and insulation test Full overload protection low battery indication and over range indication are provided Important safety information refer to the operating manual Transformer jaws Trigger Data hol...

Page 5: ...r accept insulation tester unit EXT banana plugs when measurement insulation resistance 3 Operating instruction 3 1 Measuring current 1 Set the rotary switch at desired AC range position The transformer jaws pick up the AC current flowing through the conductor 2 When only the figure 1 displayed it indicates overrange situation and the higher range has to be selected 3 2 Insulation test Option 500V...

Page 6: ...esistor under measurement NOTE 1 If the resistance being measured exceeds the maximum value of the range selected or the input is not connected an overrange indication 1 will be displayed 2 When checking in circuit resistance be sure the circuit under test has all power removed and that all capacitors have been discharged fully 3 5 Continuity test 1 Connect the black test lead to the COM jack and ...

Page 7: ...5 0 of rdg 2 digits 500MΩ 4 4 AC Voltage Range Resolution Accuracy 750V 1V 1 0 of rdg 4 digits Input Impedance 9MΩ on all ranges Overload protection 750V peak or 750Vrms AC on all ranges 4 5 DC voltage Range Resolution Accuracy 1000V 1V 0 8 of rdg 2 digits Input impedance 9MΩ Over protection 250Vrms AC for 200mV range 1000V peak or 1000V rms AC for other ranges 4 6 Resistance Range Resolution Accu...

Page 8: ...cions de votre achat Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur Le mètre est complètement portable a un afficheur LCD de 3 1 2 digit et une pince ampèremétrique avec une fonction de test d isolation avec unité de test d isolation de 500V en option Le multimètre a été...

Page 9: ...es en caoutchouc ou tout autre matériel d isolation approuvé 1 3 Symboles 1 4 Entretien Détachez les fils de mesure avant d ouvrir l appareil Lorsque votre multimètre se comporte anormalement ne l utilisez plus Faites le réviser par le personnel spécialisé Ne jamais utiliser le mètre avec le couvercle arrière ouvert et assurez vous que ce dernier soit complètement vissé Pour l entretien employez u...

Page 10: ...e La borne EXT est utilisée pour accepter l unité de test d isolation si vous voulez mesurer la résistance d isolation 3 Mesures 3 1 Mesures de courant 1 Mettre le sélecteur de plage et de fonction sur la position désirée AC Les mâchoires enregistrent le courant passant par dans le conducteur 2 Si le symbole 1 apparaît sur l afficheur ceci indique une situation de surcharge et une plage plus haute...

Page 11: ... résistance à mesurer NOTE 1 Si la valeur de la résistance qui doit être mesurée est supérieure à la valeur maximale de la plage une indication 1 de surcharge sera affichée 2 Si vous voulez mesurer une résistance dans un circuit assurez vous que toutes tensions d alimentation soient enlevées et que tous condensateur soient déchargés complètement 3 5 Test de continuité 1 Connecter le fil noir à la ...

Page 12: ...ts 500MΩ 4 4 Tension AC Plage Résolution Précision 750V 1V 1 0 affiché 4 digits Impédance d entrée 9MΩ Protection contre surcharge 750V pointe ou 750Vrms AC sur toutes plages 4 5 Tension CC Plage Résolution Précision 1000V 1V 0 8 affiché 2 digits Impédance d entrée 9MΩ Protection contre surcharge 250Vrms AC pour plage 200mV 1000V pointe ou 1000V AC pour toutes autres plages 4 6 Résistance Plage Ré...

Page 13: ...et toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer Deze meter is volledig draagbaar heeft een LCD scherm met 3 1 2 digits en een stroomtang met een isolatie test functie de isolatie test eenheid van 500V in optie Hij werd ontworpen in overeenstemming met de norm IEC 1010 betreffende elektronische meet instrumenten met een overspanningscategorie CAT II en pol...

Page 14: ...k ander goedgekeurd isolatie materiaal 1 3 Symbolen 1 4 Onderhoud Maak de meetsnoeren los alvorens het toestel te openen Wanneer de multimeter zich abnormaal gedraagt mag hij niet meer worden gebruikt Laat nazicht over aan gespecialiseerd personeel Gebruik de meter nooit met geopende achterkant en zorg ervoor dat deze laatste volledig vastgeschroefd is Gebruik voor het reinigen van de meter enkel ...

Page 15: ... 3 ingangsbussen die beveiligd zijn tegen overbelasting zoals weergegeven in onderstaande tabel Tijdens gebruik sluit u het zwarte testsnoer aan de COM bus en het rode testsnoer aan de V Ω bus De ingangsbus waar het rode testsnoer aangesloten wordt is afhankelijk van de geselekteerde functie De EXT bus wordt gebruikt om een isolatie tester met banaanpluggen op aan te sluiten dit voor meten van de ...

Page 16: ... Stel de functieschakelaar op de gewenste DCV of ACV positie en verbind de testsnoeren over de spanningsbron of belasting die moet getest worden De polariteit van het rode snoer t o v het zwarte meetsnoer wordt aangeduid samen met de gemeten spanningswaarde dit enkel wanneer men gelijkspanning DC metingen uitvoert 3 Wanneer de figuur 1 op het display weergegeven wordt betekent dit dat de te meten ...

Page 17: ...DUIDING BAT verschijnt op uitleesvenster AFMETINGEN H x W x L 37 x 90 x 230 mm 1 46 x 3 54 x 9 06 GEWICHT ongeveer 320g batterij inbegrepen 4 2 AC stroom Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 200A 100mA 2 0 uitlezing 5 digits 1000A 1A 3 0 uitlezing 5 digits 800A 2 0 uitlezing 5 digits 800A Frequentie bereik 50Hz tot 60Hz Responsie Gemiddeld gecalibreerd in rms van de sinusgolf Overbelastingsbeveiliging ...

Page 18: ...etsnoeren los alvorens de meter te openen Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie omtrent dit product zie www perel eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving ECM2 MULTÍMETREO DIGITAL PINZA AMPERIMÉTRICA 1 Información de seguridad A los ciudadanos de la Unión ...

Page 19: ...s o por puntas de prueba con especificaciones eléctricas idénticas Asegúrese del buen estado de las mismas 1 2 Durante el uso Nunca exceda los valores límites de protección mencionados en las especificaciones para cada gama de medición Nunca toque terminales no utilizados cuando el multímetro está conectado a un circuito a prueba Coloque el selector de funciones en la posición máxima si no conoce ...

Page 20: ...iene equipado con indicador de batería baja y indicador de sobre rango 2 1 Selector de funciones y de gama La selección de las funciones y de las gamas se hace mediante un selector rotativo El multímetro no funcionará si el selector está en la posición OFF 2 2 Mordazas Las mordazas registran la corriente CA que pasa por el conductor Apriete el GATILLO para abrir las mordazas suelte el GATILLO para...

Reviews: