background image

 

CFAN0335N/CFAN0342N 

V. 01 – 05/11/2014 

14 

©Velleman nv 

4.

 

Stecken Sie das hintere Schutzgitter 

[6]

 mit dem Griff nach oben auf die Motorspindel 

[7]

. Beachten Sie, 

dass die Bohrungen des hinteren Schutzgitters passgenau auf die Stifte des Motorgehäuses 

[9]

 passen. 

Drehen Sie den Haltering 

[5] 

fest. 

5.

 

Entfernen Sie die Kunststoff-Schutzhülse

 [4]

 von der Motorspindel 

[7] 

und werfen Sie diese weg. 

6.

 

Stecken Sie die Ventilatorflügel 

[3]

 auf die Motorspindel 

[7]

. Beachten Sie, dass der Stift, welcher durch 

die Spindel gesteckt ist, genau in den Aussparungen des Flügelblatts liegt. 

7.

 

Stecken Sie jetzt den Spannknopf 

[2] 

auf die Motorspindel und drehen Sie ihn fest. 

8.

 

Setzen Sie das vordere Schutzgitter 

[1]

 auf das hintere Schutzgitter 

[6]

. Beachten Sie, dass die 

Bohrungen der beiden Schutzgitter passgenau übereinander liegen. Verbinden Sie die beiden Schutzgitter 
über die Schraube und die Klemmen. 

Der Ventilator ist nun gebrauchsfertig. 

7.

 

Anwendung 

Den Ventilator verwenden: 

1.

 

Installieren Sie den Ventilator auf einer ebenen horizontalen Oberfläche. Beachten Sie, dass keine 
Gegenstände in das Gerät gesaugt werden. 

2.

 

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 

3.

 

Kippen Sie den Ventilator indem Sie das Gitter drücken. 

4.

 

Regeln Sie die Geschwindigkeit der Blätter mit den Einstellknöpfen 

[10]

: 0 = stop; 1 = niedrig; 2 = mittler; 

3 = hoch. 

5.

 

Drücken Sie den Schalter 

[8]

, wenn Sie möchten, dass das Gerät dreht; ziehen Sie wieder nach oben, um 

die Drehrichtung festzusetzen. 

6.

 

Schalten Sie das Gerät ab und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie ihn versetzen. 

7.

 

Schalten Sie das Gerät nach der Anwendung ab und trennen Sie es vom Netz. 

8.

 

Reinigung und Wartung 

 

Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie es reinigen. 

 

Reinigen Sie den Ventilator mit einem sanften und trockenen Tuch. Entfernen Sie Flecken mit einem 
feuchten Tuch und ein bisschen mildem Reinigungsmittel. Entfernen Sie die Resten mit einem feuchten 
Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel. 

 

Beachten Sie, dass kein Wasser in das Gerät 

[9]

 oder die Einstellknöpfe 

[8, 10]

 eindringen kann. 

 

Entfernen Sie regelmäßig den Staub aus den Lüftungsschlitzen des Motors 

[9]

9.

 

Technische Daten 

 

CFAN0335N 

CFAN0342N 

Stromversorgung 

230 Vac / 50 Hz 

Leistung 

40 W 

50 W 

Ventilator-Ø 

30 cm 

40 cm 

Länge Netzkabel 

1.5 m 

Luftstrom 

> 32 m³/min. 

> 51 m³/min. 

vertikaler Schwenkwinkel 

75° 

Höhe 

48 cm 

59 cm 

Gewicht 

3100 g 

2900 g 

 

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine 
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr 
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe 
www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 

 

© URHEBERRECHT 
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte 
vorbehalten. 

Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz 
oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.  
 

Summary of Contents for CFAN0335N

Page 1: ...M VENTILATEUR DE TABLE 30 CM 40 CM VENTILADOR DE SOBREMESA 30 CM 40 CM TISCHVENTILATOR 30 CM 40 CM VENTILADOR DE MESA 30 CM 40 CM CFAN0335N CFAN0342N USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 MODE D EMPLO...

Page 2: ...ad the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit don t install or use it and contact your dealer 2 Safety Instructions This appliance is not inten...

Page 3: ...s of this manual Keep this device away from dust and extreme temperatures Protect this device from shocks and abuse Avoid brute force when operating the device Familiarise yourself with the functions...

Page 4: ...n s direction 6 Always switch off and unplug from the mains before moving the fan 7 Switch off and unplug from the mains after use 8 Cleaning and maintenance Disconnect the device from the mains prior...

Page 5: ...anning in de specificaties achteraan de handleiding Koppel dit toestel niet aan een snelheidscontroller of dimmer Plaats de ventilator op een stevig horizontaal oppervlak Zorg dat geen enkel object in...

Page 6: ...uls 4 van de motoras 7 6 Schuif het ventilatorblad 3 over de motoras 7 lijn hierbij de sleuf aan de achterkant van het schroefblad uit met de pin die door de motoras loopt 7 Draai de naaf 2 op de moto...

Page 7: ...es piles ventuelles parmi les d chets municipaux non sujets au tri s lectif une d ch terie traitera l appareil en question Renvoyer les quipements usag s votre fournisseur ou un service de recyclage l...

Page 8: ...on est interdite pour des raisons de s curit Les dommages occasionn s par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie N utiliser qu sa fonction pr vue Un usage impropre annule d of...

Page 9: ...tilateur l aide d un chiffon doux et sec Nettoyer toute tache l aide d un chiffon l g rement humide et un peu de d tergent doux Nettoyer les restes de d tergent avec le chiffon l g rement humide viter...

Page 10: ...immer Ponga el aparato en una superficie plana horizontal Aseg rese de que no se aspire ning n objeto en el ventilador No cubra el ventilador No utilice el ventilador si la rejilla no est instalada Nu...

Page 11: ...re el eje del motor 7 alineando la ranura de la parte trasera de las hojas con el pin que pase por el eje del motor 7 Atornille el tornillo de fijaci n 2 al eje del motor y fije firmemente contra las...

Page 12: ...ie Einheit oder verwendeten Batterien m ssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden Diese Einheit muss an den H ndler oder ein rtliches Recycling Unternehmen retourniert werd...

Page 13: ...und Bedienung des Ger tes Nehmen Sie das Ger t erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Eigenm chtige Ver nderungen sind aus Sicherheitsgr nden verboten Bei Sch de...

Page 14: ...en Sie wieder nach oben um die Drehrichtung festzusetzen 6 Schalten Sie das Ger t ab und trennen Sie es vom Netz bevor Sie ihn versetzen 7 Schalten Sie das Ger t nach der Anwendung ab und trennen Sie...

Page 15: ...direita horizontal Verifique se nenhum objecto por ex cortinados pode ser sugado pelo ventilador Nunca cobrir o ventilador Nunca ligar o ventilador se a grelha n o estiver no devido lugar N o deixe a...

Page 16: ...a vento nha 3 ao longo da haste do motor 7 alinhando a fenda na parte traseira da l mina com o espig o que passa pela haste do motor 7 Aperte a rosca 2 na haste do motor e aperte a com firmeza contra...

Page 17: ...quaisquer danos ou les es causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informa o sobre este produto e para aceder vers o mais recente deste manual do utilizador visite a nossa p gina www perel eu...

Page 18: ...ndige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief geb...

Page 19: ...icht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschr nkte Liste Sch den verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unf lle Nat...

Reviews: