background image

 

CFAN0335N/CFAN0342N 

V. 01 – 05/11/2014 

11 

©Velleman nv 

 

Transporte y guarde el aparato en su embalaje original. 

 

Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. 

4.

 

Características 

 

modo fijo o modo oscilante 

 

pulsadores para 3 velocidades 

 

base muy estable para una seguridad adicional 

 

funcionamiento silencioso 

 

motor térmicamente protegido. 

5.

 

Descripción 

Véase las figuras en la página 

2

 de este manual del usuario. 

 

rejilla frontal 

rejilla trasera 

11 

gancho 

tornillo de fijación 

eje del motor 

12 

base  

hojas del ventilador 

botón de oscilación 

13 

tornillo 

funda de plástico 

carcasa del motor 

 

 

tuerca de fijación  

10 

botones de ajuste de velocidad 

 

 

6.

 

Montaje 

Monte el ventilador de la siguiente manera: 

1.

 

Fije la base 

[12]

 a la parte inferior del ventilador. Asegúrese de que los ganchos 

[11]

 se encajen. Fije con 

el tornillo incluido 

[13]

2.

 

Desatornille el tornillo de fijación 

[2]

 del eje del motor 

[7]

3.

 

Suelte la tuerca de fijación 

[5]

 de la carcasa del motor 

[9]

4.

 

Fije la rejilla trasera 

[6]

 firmemente a la carcasa del motor 

[9]

 con el mango hacia arriba. Asegúrese de 

que haya introducido las clavijas de la carcasa del motor correctamente en los agujeros de la rejilla. Fije 
con la tuerca de fijación 

[5]

5.

 

Quite la funda de protección de plástico 

[4]

 del eje del motor 

[7]

 y tírela. 

6.

 

Deslice las hojas del ventilador 

[3]

 sobre el eje del motor 

[7]

, alineando la ranura de la parte trasera de 

las hojas con el pin que pase por el eje del motor. 

7.

 

Atornille el tornillo de fijación 

[2]

 al eje del motor y fije firmemente contra las hojas. 

8.

 

Conecte la rejilla frontal y la rejilla trasera con el gancho de fijación 

[3]

. Asegúrese de que los agujeros de 

los tornillos coincidan. Fije las rejillas con el tornillo y los clips de la rejilla frontal. 

Ahora el ventilador está listo para su uso. 

7.

 

Uso 

Para utilizar el ventilador: 

1.

 

Ponga el aparato en una superficie plana horizontal. Asegúrese de que no se aspire ningún objeto en el 
ventilador. 

2.

 

Enchufe el cable de alimentación. 

3.

 

Ajuste el ángulo de inclinación al apretar la rejilla. 

4.

 

Ajuste la velocidad con los botones de ajuste 

[10]

: 0 = stop; 1 = lento; 2 = medio; 3 = rápido. 

5.

 

Pulse el botón de oscilación 

[8]

 para hacer oscilar el ventilador. Vuelva a tirarle para fijar el ángulo del 

ventilador. 

6.

 

Desactive y desconecte el aparato de la red antes de desplazarlo. 

7.

 

Desactive y desconecte el aparato de la red después de haberlo usado. 

8.

 

Limpieza y mantenimiento 

 

Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo. 

 

Limpie el ventilador con un paño húmedo suave y seco. Limpie cualquier mancha con un paño tache 
ligeramente húmedo y un poco de detergente suave. Limpie los restos de detergente con el un paño tache 
ligeramente húmedo. 

No

 utilice productos abrasivos. 

 

Asegúrese de que no entre ningún líquido en el motor 

[9]

 o los botones de ajuste 

[8, 10]

 

Quite regularmente el polvo de los orificios de ventilación del motor 

[9]

Summary of Contents for CFAN0335N

Page 1: ...M VENTILATEUR DE TABLE 30 CM 40 CM VENTILADOR DE SOBREMESA 30 CM 40 CM TISCHVENTILATOR 30 CM 40 CM VENTILADOR DE MESA 30 CM 40 CM CFAN0335N CFAN0342N USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 MODE D EMPLO...

Page 2: ...ad the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit don t install or use it and contact your dealer 2 Safety Instructions This appliance is not inten...

Page 3: ...s of this manual Keep this device away from dust and extreme temperatures Protect this device from shocks and abuse Avoid brute force when operating the device Familiarise yourself with the functions...

Page 4: ...n s direction 6 Always switch off and unplug from the mains before moving the fan 7 Switch off and unplug from the mains after use 8 Cleaning and maintenance Disconnect the device from the mains prior...

Page 5: ...anning in de specificaties achteraan de handleiding Koppel dit toestel niet aan een snelheidscontroller of dimmer Plaats de ventilator op een stevig horizontaal oppervlak Zorg dat geen enkel object in...

Page 6: ...uls 4 van de motoras 7 6 Schuif het ventilatorblad 3 over de motoras 7 lijn hierbij de sleuf aan de achterkant van het schroefblad uit met de pin die door de motoras loopt 7 Draai de naaf 2 op de moto...

Page 7: ...es piles ventuelles parmi les d chets municipaux non sujets au tri s lectif une d ch terie traitera l appareil en question Renvoyer les quipements usag s votre fournisseur ou un service de recyclage l...

Page 8: ...on est interdite pour des raisons de s curit Les dommages occasionn s par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie N utiliser qu sa fonction pr vue Un usage impropre annule d of...

Page 9: ...tilateur l aide d un chiffon doux et sec Nettoyer toute tache l aide d un chiffon l g rement humide et un peu de d tergent doux Nettoyer les restes de d tergent avec le chiffon l g rement humide viter...

Page 10: ...immer Ponga el aparato en una superficie plana horizontal Aseg rese de que no se aspire ning n objeto en el ventilador No cubra el ventilador No utilice el ventilador si la rejilla no est instalada Nu...

Page 11: ...re el eje del motor 7 alineando la ranura de la parte trasera de las hojas con el pin que pase por el eje del motor 7 Atornille el tornillo de fijaci n 2 al eje del motor y fije firmemente contra las...

Page 12: ...ie Einheit oder verwendeten Batterien m ssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden Diese Einheit muss an den H ndler oder ein rtliches Recycling Unternehmen retourniert werd...

Page 13: ...und Bedienung des Ger tes Nehmen Sie das Ger t erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Eigenm chtige Ver nderungen sind aus Sicherheitsgr nden verboten Bei Sch de...

Page 14: ...en Sie wieder nach oben um die Drehrichtung festzusetzen 6 Schalten Sie das Ger t ab und trennen Sie es vom Netz bevor Sie ihn versetzen 7 Schalten Sie das Ger t nach der Anwendung ab und trennen Sie...

Page 15: ...direita horizontal Verifique se nenhum objecto por ex cortinados pode ser sugado pelo ventilador Nunca cobrir o ventilador Nunca ligar o ventilador se a grelha n o estiver no devido lugar N o deixe a...

Page 16: ...a vento nha 3 ao longo da haste do motor 7 alinhando a fenda na parte traseira da l mina com o espig o que passa pela haste do motor 7 Aperte a rosca 2 na haste do motor e aperte a com firmeza contra...

Page 17: ...quaisquer danos ou les es causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informa o sobre este produto e para aceder vers o mais recente deste manual do utilizador visite a nossa p gina www perel eu...

Page 18: ...ndige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief geb...

Page 19: ...icht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschr nkte Liste Sch den verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unf lle Nat...

Reviews: