background image

CBAL1

 

PEREL 

4. Gebrauch 

 

 

Berühren Sie den Winkel der Waage sanft mit dem Fuß. 

88:88

 erscheint im Display. Warten Sie nur 

einige Sekunden bis 

0.0

 im Display erscheint. 

 

Steigen Sie vorsichtig auf die Waage und stellen Sie sich mit beiden Füssen in der Mitte der 

Trittfläche (Siehe Abb.). Stehen Sie gerade und bewegen Sie möglichst wenig. Das Gewicht 

erscheint nach einigen Sekunden. 

 

Steigen Sie von der Waage ab. Die Waage schaltet sich automatisch nach einigen Sekunden ab. 

 

BEMERKUNGEN: 

 

 

Das Mindestgewicht ist 10 kg. Die Waage zeigt kein Gewicht von einem Gegenstand unter diesem Mindestgewicht an. 

 

Bei Überlast erscheint 

Err

; schwache Batterien werden mit 

Lo

 angezeigt. 

 

Gehen Sie vor wie folgt, um die Waage wieder einzustellen: 

o

 

Entfernen Sie die Batterien und ersetzen Sie diese nach 10 Sekunden. 

o

 

Berühren Sie den Winkel der Waage sanft mit dem Fuß und warten Sie bis die Waage wieder eingestellt ist. 

 

ersetzen Sie die Batterien wenn die Waage ein falsches Gewicht anzeigt. 

 

5. Technische Daten 

 

Stromversorgung 

2 x CR2032-Batterien (mitgeliefert)  

Abmessungen 

285 x 275 mm 

Max. Bereich 

150 kg 

Skala 

0,1 kg / 0,2 lb. 

 

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt  keine Haftung für Schaden 

oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. 

 

Für mehr Informationen  zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. 

Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten

.  

 

CBAL1 – BALANÇA DE BANHO DE ALTA CAPACIDADE – PLATAFORMA EM VIDRO TEMPERADO 

 

1. Introdução 

 

Aos residentes da União Europeia  

Informações importantes sobre o meio ambiente com respeito a este produto. 

Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que a eliminação de um aparelho em fim de vida pode poluir o 

meio ambiente. Não deite um aparelho eléctrico ou electrónico (e pilhas eventuais) no lixo doméstico sem escolha 

selectiva ; deve ir a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva os aparelhos ao seu fornecedor ou um 

serviço de reciclagem local. Convém respeitar as regras locais relativas a protecção do meio ambiente. 

Em caso de dúvidas, contactar as autoridades locais para eliminação. 

 

Obrigado por ter comprado este conjunto! Leia as instruções deste manual antes de instalar este produto. 

Verifique o estado do aparelho. Consulte o seu revendedor se o aparelho estiver danificado durante o transporte, não o 

instale ou utilize. 

 

2. Prescrições de segurança 

 

 

A garantia não se aplica a danos causados por negligencia ou não respeito das instruções, o seu revendedor não se 

responsabiliza por problemas ou defeitos que resultarem. 

 

Guardar a balança na posição horizontal.  

 

Não sub carregar a balança. 

 

Não colocar a balança na água. Limpar com um pano e detergente para vidros.  

 

Evite de pausar objectos na plataforma. Retirar as pilhas se guardar a balança durante um longo período. 

Summary of Contents for CBAL1

Page 1: ... PERSONENWEEGSCHAAL GROOT BEREIK BALANZA DE BAÑO DE ALTA CAPACIDAD PLATAFORMA DE CRISTAL TEMPLADO GLAS PERSONENWAAGE GROßE KAPAZITÄT BALANÇADEBANHODEALTACAPACIDADE PLATAFORMAEMVIDROTEMPERADO USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSHANDLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Page 2: ......

Page 3: ...if the scales are to be stored for a long period Stand in the middle of the scales SLIPPING DANGER ALWAYS DRY YOUR FEET PRIOR TO STEPPING ONTO THE SCALES Store the scales out of direct sunlight and away from humidity extreme temperatures strong magnetic fields and heating devices Handle the scales with care the glass platform may break when dropped 3 Setting up the Scales Insert two lithium CR2032...

Page 4: ...r élimination Nous vous remercions de votre achat Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Prescriptions de sécurité La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsa...

Page 5: ... article visitez notre site web www velleman eu Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable CBAL1 GLAZEN PERSONENWEEGSCHAAL GROOT BEREIK 1 Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt we...

Page 6: ...elijk Uw gewicht verschijnt na enkele seconden Stap van de weegschaal af De weegschaal schakelt zichzelf na enkele seconden uit OPMERKINGEN Het minimumgewicht is 10 kg De weegschaal geeft geen gewicht weer van een object onder dit minimumgewicht Bij overbelasting verschijnt Err zwakke batterijen worden weergegeven door Lo Ga als volgt te werk om de weegschaal opnieuw in te stellen o Verwijder de b...

Page 7: ...rolongado Póngase en el medio de la plataforma OJO PUEDE RESBALAR SEQUE LOS PIES ANTES DE PONERSE EN LA BALANZA DE BAÑO Guarde la balanza de baño donde no esté expuesta a humedad temperaturas extremas campos magnéticos y aparatos de calefacción Proteja este aparato contra choques una caída puede dañar la plataforma de cristal 3 Instalar la balanza de baño Introduzca dos pilas de litio CR2032 al re...

Page 8: ...s für den Kauf der CBAL1 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Sicherheitshinweise Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschä...

Page 9: ...r Informationen zu diesem Produkt siehe www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten CBAL1 BALANÇADEBANHODEALTACAPACIDADE PLATAFORMAEMVIDROTEMPERADO 1 Introdução Aos residentes da União Europeia Informações importantes sobre o meio ambiente com respeito a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que a eliminação de um aparelho em fim de vida pode polui...

Page 10: ...eso depois de alguns segundos Descer da balança O aparelho apaga se automaticamente depois de alguns segundos NOTA O peso mínimo é de 10 kg A balança não ira indicar nada abaixo do peso mínimo O valor Err indica uma carga demasiada ou Lo quando as pilhas estão fracas Para reiniciar a balança o Retirar as pilhas e coloca las de novo depois de 10 segundos o Carregar ligeiramente num canto com o pé e...

Reviews: