background image

ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte 

Liste). 

- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, 

Unfälle, Naturkatastrophen, usw. 

- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder 

unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete 

Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der 

Bedienungsanleitung. 

- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder 

kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung 

wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). 

- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und 

unsachgemäßen Transport des Gerätes. 

- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, 

Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne 

Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. 

• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-

Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt 

(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-

Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. 

• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die 

Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf 

de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur 

zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, 

dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine 

Untersuchungspauschale berechnet. 

• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden 

Transportkosten berechnet. 

• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. 

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden 

gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des 

Gerätes). 

 

 

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® 

Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma 

amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em 

mais de 85 países. 

Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a 

disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, 

submetemos regularmente os nossos produtos a controles de 

qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade 

como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um 

defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a 

nossa garantia. (ver as condições de garantia). 

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos 

grande público (para a UE): 

• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer 

vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; 

• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou 

substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são 

desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo 

por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do 

preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de 

substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de 

um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou 

um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de 

compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos 

depois de 1 a 2 anos. 

• estão por consequência excluídos: 

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo 

(p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, 

impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. 

perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; 

- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por 

um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, 

incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha 

correias… (lista ilimitada); 

- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, 

de una catastrophe natural, etc.; 

- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização 

ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as 

prescrições do fabricante; 

- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional 

ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 

meses para uma utilização profissional); 

- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta 

ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de 

utilização; 

- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal 

protegida ao nível do acondicionamento. 

- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem 

a autorização de SA Velleman®; 

- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não 

estiver coberto pela garantia. 

• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho 

será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e 

bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem 

com indicação do defeito ou avaria); 

• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, 

etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver 

em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor; 

• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas 

de transporte; 

• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui 

mencionadas. 

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de 

artigo e estar mencionada no manual de utilização. 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Made in PRC 

Imported for PEREL by Velleman nv 

Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium 

www.perel.eu 

 

Summary of Contents for ABC16ALN

Page 1: ...ALN JUMPER CABLES STARTKABEL CÂBLE DE DÉMARRAGE PINZAS DE ARRANQUE STARTHILFEKABEL CABOS DE BATERIA USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 10 MANUAL DEL USUARIO 14 BEDIENUNGSANLEITUNG 18 MANUAL DO UTILIZADOR 22 ...

Page 2: ...ABC16AN ABC25AN ABC16ALN V 02 17 04 2015 2 Velleman nv ...

Page 3: ...evel Place a damp cloth over any vent cap on both batteries Handle the cloth carefully do not allow the cloth to come in contact with eyes skin or clothing Be sure the vehicles do not touch and both electrical systems are off and have the same voltage Avoid moving fan blades Do not use the jump leads after cranking continuously for 10 15 seconds Wait for about 1 minute and try again If you can sti...

Page 4: ...nds with the conductance of a traditional 16 mm 25 mm copper jumper cable LED lighted clamps ABC16ALN only 5 Operation 5 1 Vehicle with Grounded Negative Post 1 Connect the positive cable red to the positive terminal of the discharged battery 2 Connect the other end to the positive terminal of the booster battery 3 Connect the negative cable black to the negative terminal of the booster battery 4 ...

Page 5: ...eep both running for a few minutes 6 Technical Specifications ABC16AN ABC16ALN ABC25AN cable section 16 mm 25 mm capacity max 220 A max 350 A length 3 m 3 5 m Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual pl...

Page 6: ...N ONTPLOFBARE GASSEN Raadpleeg het instructieboekje van uw wagen en volg de instructies Bescherm altijd uw ogen en gezicht wanneer u batterijen plaatst of vervangt Zorg dat de ventilatiekleppen dicht zijn en horizontaal staan Leg een vochtige doek op de ventilatiekleppen van de beide batterijen Wees voorzichtig met het doek vermijd contact met huid ogen en kleding Zorg ervoor dat de voertuigen elk...

Page 7: ... 5500 cc of dieselmotor max 3000 cc ABC25AN geïsoleerde klemmen koper aluminium technologie TÜV GS goedgekeurd conform DIN 72553 1994 geleverd in herbruikbare draagtas komt overeen met de geleidbaarheid van een traditionele 16mm 25 mm startkabel LED klemmen enkel ABC16ALN 5 Gebruik 5 1 Een negatief geaard voertuig 1 Sluit de positieve rood startkabel aan op de positieve aansluitpool van de lege ba...

Page 8: ...aan op de negatieve aansluitpool van de volle batterij 3 Sluit de positieve kabel rood aan op de positieve aansluitpool van de volle batterij 4 Sluit het andere uiteinde aan op het motorblok van het gestrande voertuig uit de buurt van het batterij Verwijder u van het voertuig en sluit de klem niet aan op de negatieve aansluitpool 5 Start eerst het voertuig met volle batterij en daarna het gestrand...

Page 9: ...Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www perel eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen te kopiëren te v...

Page 10: ...ES GAZ EXPLOSIFS Consulter le manuel du propriétaire du véhicule et suivre les consignes Toujours protéger les yeux et le visage des batteries S assurer que les bouchons d aération sont bien serrés et horizontaux Placer un chiffon humide sur les bouchons d aération des deux batteries Manipuler le chiffon avec précaution éviter tout contact avec la peau les yeux et les vêtements Vérifier que les vé...

Page 11: ...ax 5500 cc ou moteur diesel max 3000 cc Abc25an pinces isolées technologie cuivre aluminium conforme aux normes TÜV GS conforme à la norme DIN 72553 1994 livré dans une house réutilisable correspond à la conductivité d un câble de démarrage traditionnel de 16 mm 25 mm pinces à LED ABC16ALN uniquement 5 Emploi 5 1 Véhicule avec mise à la masse négative 1 Connecter le câble de démarrage positif roug...

Page 12: ...batterie de dépannage 3 Connecter le câble de démarrage positif rouge à la borne positive de la batterie de dépannage 4 Connecter l autre extrémité au bloc moteur du véhicule en panne en le tenant éloigné de la batterie S éloigner du véhicule et ne pas connecter à la borne négative 5 Démarrer le véhicule de dépannage et ensuite le véhicule en panne 6 Déconnecter les câbles dans l ordre inverse Lai...

Page 13: ...ation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d emploi visiter notre site web www perel eu Toutes les informations présentées dans ce mode d emploi peuvent être modifiées sans notification préalable DROITS D AUTEUR SA Velleman est l ayant droit des droits d auteur de ce mode d emploi Tous droits mondiaux réservés Toute reproduction traducti...

Page 14: ...ese de que las tapas de ventilación estén niveladas y fijadas firmemente Ponga un paño húmedo en las tapas de ventilación de ambas baterías Sea cuidadoso al manejar el paño Asegúrese de que el paño no entre en contacto con los ojos la piel o la ropa Asegúrese de que los coches no se toquen y que los sistemas eléctricos estén desactivados y tengan la misma tensión Evite poner en movimiento las hoja...

Page 15: ...inio cumple con las normas TÜV GS según DIN 72553 1994 se entrega en funda de transporte coincide con la conductividad de unas pinzas de arranque tradicionales de 16 mm 25 mm pinzas con iluminación LED sólo ABC16ALN 5 Funcionamiento 5 1 Coche con polo negativo puesto a tierra 1 Conecte el cable positivo rojo al polo positivo de la batería descargada 2 Conecte el otro extremo al polo positivo de la...

Page 16: ... cargada 3 Conecte el cable positivo rojo al polo positivo de la batería cargada 4 Conecte el otro extremo al bloque de motor del coche con la batería descargada lo más lejos posible de la batería Manténgase alejado y no conecte al polo negativo 5 Primero arranque el coche de la batería cargada Luego arranque el coche de la batería descargada 6 Desconecte los cables en orden inverso Deje funcionar...

Page 17: ... Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www perel eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los derechos mundiales reservados Está estrictamente prohibido reproducir traducir c...

Page 18: ...ch an Ihren Händler 2 Sicherheitshinweise WARNUNG BATTERIEN ERZEUGEN EXPLOSIVE GASE Beachten Sie die Hinweise zur Starthilfe in der Betriebsanleitung des Fahrzeugs Schützen Sie immer die Auge und das Gesicht Beachten Sie dass die Luftkappen festsitzen und nivelliert sind Bedecken Sie die Luftkappen der beiden Batterien mit einem feuchten Tuch Seien Sie vorsichtig mit dem Tuch Achten Sie darauf das...

Page 19: ... und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung 4 Eigenschaften für alle Fahrzeuge mit Benzinmotor 12 V 24 V o max 2500 cc ABC16AN ABC16ALN o für Benzinmotoren max 5500 cc und Dieselmotoren max 3000 cc ABC25AN vollisolierte Polzangen Kupfer Aluminium Technologie TÜV GS geprüft gemäß DIN 72553 1994 Lieferung in Tragetasche entspricht dem Leitwert eines traditionellen Starthilfekabel 16 mm...

Page 20: ...denen Batterie an 2 Klemmen Sie das andere Ende an den Minuspol der Spenderbatterie a n 3 Klemmen Sie die Leitung mit den roten Pluspolzangen an den Pluspol der Spenderbatterie an 4 Klemmen Sie das andere Ende an den Motorblock des Fahrzeuges mit entladener Batterie an soweit wie möglich von der Batterie entfernt Treten Sie zurück und verbinden Sie nicht mit dem Minuspol 5 Starten Sie zuerst den M...

Page 21: ...scher Anwendung dieses Gerätes Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung siehe www perel eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet diese Bedien...

Page 22: ...ASES EXPLOSIVOS Consulte o manual do veículo e siga todas as instruções Proteja sempre os olhos e o rosto ao lidar com as baterias Certifique se de que as tampas estão apertadas e niveladas Coloque um pano húmido sobre as tampas de ambas as baterias Manuseie o pano cuidadosamente não deixe que o pano entre em contacto com os olhos pelo ou vestuário Certifique se de que os veículos não se tocam e q...

Page 23: ...a gasóleo máx 3000 cc ABC25AN garras de extrema segurança totalmente isoladas tecnologia cobre alumínio aprovaçãoTÜV GS em conformidade com o DIN 72553 1994 fornecido com bolsa para arrumação reutilizável corresponde com a condutância de um cabo de ligação em cobre tradicional de 16 mm 25 mm garras com iluminação LED apenas ABC16ALN 5 Utilização 5 1 Veículo com Borne Negativo 1 Ligue o cabo positi...

Page 24: ... negativo da bateria com carga 3 Ligue o cabo positivo vermelho ao terminal positivo da bateria com carga 4 Ligue a outra extremidade ao bloco do motor do veículo sem ignição afastado da bateria Afate se e não faça qualquer ligação no borne negativo 5 Faça arrancar o veículo de apoio e em seguida o veículo sem ignição 6 Desligue os cabos na ordem inversa Deixe ambos a funcionar durante alguns minu...

Page 25: ...o aparelho Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www perel eu Podem alterar se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador Todos os direitos mundiais reservados É estritamente proibido reproduzir traduzir copia...

Page 26: ...ngoederen voor Europese Unie Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn kan Velleman beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelij...

Page 27: ...pués de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega Por consiguiente están excluidos entre otras cosas todos los daños causados directa o indirectamente al aparato p ej por oxidación choques caída y a su contenido p ej pérdida de datos después de la entrega y causados por el aparato y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias partes o accesorios que estén expuestos al de...

Page 28: ...eparação ou substituição de um artigo é impossível ou quando os custo são desproporcionados Velleman autoriza se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra Em outro caso será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega ou um a...

Reviews: