background image

3

MONTAJE DEL PEDAL DE TRACCIÓN

Instalación de los brazos de manivela a la unidad motriz

1.  Ubique el Piloto de Pedal de Tracción sobre una   

    superficie de trabajo plana con el lado de la  

 

    hélice (

G

) hacia arriba.

2.  Alinee la hélice (

G

) de modo que esté paralela al   

    eje (

F

) del pedal de tracción. 

3.  Localice el brazo de la manivela derecha (

D

) que   

    está marcado con una «R» en la parte posterior.  

4.  Coloque el perno del brazo de la manivela derecha (

D

)  

    sobre el eje derecho del cabezal del pedal (

M

). 

5.  El brazo de la manivela (

D

) debe estar paralelo a la  

    hélice (

G

) y al eje (

F

) de la unidad de tracción. 

6.  Utilice una llave Allen de 8 mm para ajustar el brazo de 

    la manivela (

D

) en el sistema con un tornillo de    

    manivela (no mostrado).

7.  Repita el proceso con el brazo de manivela izquierda (

C

).

  

Nota: es necesario que la hélice (G) y los brazos de manivela 

(C, D) estén alineados correctamente durante el montaje, de 

esta forma la unidad de tracción podrá ser retirada del kayak 

siguiendo las marcas de alineación del soporte (L) que se 

encuentran en el cabezal de la unidad (M). 

Instalación de los pedales en los brazos de las manivelas 

1.  Localice el pedal derecho (

B

) identificado con una «R» 

    en la parte frontal del perno de montaje del pedal.  
2.  Atornille el soporte del pedal derecho (

B

) en el brazo  

   de la manivela derecha (

D

). (Enroscado en reversa.)

3.  Utilice una llave de boca de 15 mm para ajustar    

   el pedal (B) al brazo de la manivela (

D

). Mantenga  

    el brazo opuesto de la manivela (

C

) en su lugar    

    para crear resistencia. 

4.  Repita el proceso con el pedal izquierdo (

A

).

Summary of Contents for PEDAL DRIVE

Page 1: ...PERCEPTION PEDAL DRIVE QUICK START GUIDE...

Page 2: ...ead the full Digital Owner s manual prior to use available at www perceptionkayaks com Remove system from kayak during transport Keep hands clear of kayak scupper area when deploying or raising the dr...

Page 3: ...eft Pedal Right Pedal Left Crank Arm Right Crank Arm Mounting Collar Shaft Propeller Mounting Bracket Tethered Mounting Bolt Mounting Bolt Knob Quick Key Prop Alignment Marks 4 Pedal Drive Head Unit 2...

Page 4: ...drive unit 6 Use an 8 mm hex Allen wrench to tighten the crank arm D to the system with a crank arm bolt not shown 7 Repeat process with the left crank arm C Note It is imperative the propeller G and...

Page 5: ...ver hole I with upper collar E receiver hole and insert the mounting bolt I Secure the mounting bolt I with the threaded knob J OPERATING THE PERCEPTION PEDAL DRIVE Deploying the Pedal Drive 1 Align t...

Page 6: ...rbo flaps of kayak until it is in the stowed position 3 Replace the quick key K Removing the Pedal Drive 1 Retract the quick key K 2 Remove the tethered mounting bolt I and lift the unit from the moun...

Page 7: ...SYST ME DE PROPULSION P DALES GUIDE DE D MARRAGE RAPIDE...

Page 8: ...ATTENTION INFORMATION IMPORTANTE Lisez l enti ret du manuel num rique de l utilisateur et avant toute utilisation Disponible au www perceptionkayaks com Retirer le syst me du kayak lors du transport...

Page 9: ...le droite Bras de manivelle gauche Bras de manivelle droit Collet de montage Axe H lice Support de montage Boulon de montage Boulon de fixation Cl rapide Marques d alignement 4 Unit de t te du syst me...

Page 10: ...manivelle D au syst me avec un boulon de bras de manivelle non montr 7 R p ter le proc d avec le bras de manivelle gauche C Note Il est imp ratif que l h lice G et les bras de manivelle C D soient al...

Page 11: ...avec le logement du collet sup rieur E et ins rez le boulon de montage I Fixez le boulon de montage I avec le bouton filet J OP RATION DU SYST ME DE PROPULSION D ploiement du syst me 1 Alignez l h lic...

Page 12: ...elle soit en position rang e 3 Replacez la cl rapide Retirer l unit du kayak 1 R tractez la cl rapide K 2 Retirez le boulon de montage I et soulevez l unit du support de montage H Veuillez visiter ww...

Page 13: ...PEDAL DE PERCEPTION Gu a de inicio r pido...

Page 14: ...l completo antes de su uso Disponible en www perceptionkayaks com Retire el sistema del kayak durante su traslado Mantenga las manos alejadas del rea del imbornal del kayak al instalar o elevar la uni...

Page 15: ...o Brazo de la manivela izquierda Brazo de la manivela derecha Abrazadera de montaje Eje H lice Soporte de montaje Perno de anclaje Perno de perilla Llave r pida Marcas de alineaci n del soporte 4 Cabe...

Page 16: ...l sistema con un tornillo de manivela no mostrado 7 Repita el proceso con el brazo de manivela izquierda C Nota es necesario que la h lice G y los brazos de manivela C D est n alineados correctamente...

Page 17: ...con el orificio receptor de la abrazadera superior E e inserte el perno de montaje I Asegure el tornillo de montaje I con el perno de perilla J USO DEL PEDAL DE TRACCI N Uso del pedal de tracci n 1 A...

Page 18: ...rbo del kayak hasta que est en la posici n de anclado 3 Vuelva a colocar la llave r pida K Extracci n del pedal de tracci n del kayak 1 Retraiga la tecla r pida K 2 Retire el perno de anclaje I y leva...

Page 19: ...KAYAK PEDALANTRIEB SCHNELLSTART ANLEITUNG...

Page 20: ...st ndige Benutzerhandbuch Es ist unter www perceptionkayaks com verf gbar Entfernen Sie zum Transport das System vom Kajak Halten Sie beim Ausfahren oder Einfahren des Antriebs die H nde vom Speigatt...

Page 21: ...inke Tretkurbel Rechte Tretkurbel Halterungsschelle Schaft Propeller Halterungstr ger Gesicherter Halterungsbolzen Halterungsbolzen Drehknopf Schnellverschluss Propellerausrichtungsmarkierungen 4 Kopf...

Page 22: ...el D ber dem rechten Tretkurbelschaft der Kopfeinheit des Pedalantriebs M 5 Die Tretkurbel D sollte parallel zum Propeller G und dem Schaft F der Antriebseinheit stehen 6 Verwenden Sie einen 8 mm Inbu...

Page 23: ...Pilot Pedalantriebs an Ihrem Kajak 1 Entfernen Sie den gesicherten Halterungsbolzen I aus dem Halterungstr ger H 2 Lassen Sie den Schnellverschluss K so in geschlossener Position dass er den Halterun...

Page 24: ...hmen Einfahren des Pedalantriebs 1 Richten Sie eine Tretkurbel D in vertikaler Position aus so dass sie sich zwischen den Propelleraus richtungsmarkierungen L auf der Kopfeinheit M des Pedalantriebs b...

Page 25: ......

Page 26: ...1 Perception www perceptionkayaks com www perceptionkayaks com...

Page 27: ...4 2...

Page 28: ...1 G 2 G 3 R D 4 D M 5 D G F 6 8mm D 7 C M L G C D 1 B R 2 B D 3 15 mm B D C 4 A 3...

Page 29: ...1 I H 2 K 3 G F 4 5 H I E I I J 1 G F 2 K 3 K 45 4...

Page 30: ...1 D M L 2 K 3 K 1 K 2 I H www perceptionkayaks com Perception Kayaks 575 Mauldin Road Suite 200 Greenville SC 29607 USA 888 525 2925 perceptionkayaks com Part 59504364...

Reviews: