Pentatech EW 01 Operating And Safety Instructions Manual Download Page 20

Chime mode

Siren mode

detection

2x "ding-dong”

1 detection within 5 sec.

3 sec. Siren

2 or more detections within 5 sec.

20 sec. Siren

The detection range of the sensor can be adjusted using the range
adjuster [3]. Set this at the minimum level required for the desired
detection. At the maximim range setting the unit sensor is very sensitive
and may react to other disturbances.
Use the adjuster [4] to set the desired volume.
To disarm the unit and to cancel the reaction to movement press the
buttons [10] or [16]. The LED [5] is no longer illuminated.
To manually activate a siren sound for approx. 20 sec. Press the panic
button [18] on the remote control. This function can be activated when
the unit is in armed or disarmed mode. If the unit was in the armed
mode it will remain armed after the 20 sec. siren.
To cancel the siren sound within 20 sec. Press the button [10] or [16]. If
the unit was armed, it will now be disarmed.
To turn off the unit turn the button [4] to the position "OFF" (a click
sound can be heard). After a short pause, the power LED [6] is no longer
illuminated.
To turn on the unit into standby mode turn the button [4] clockwise to
the required volume setting.

The following optional components can be enrolled into the main unit:

Additional remote control MA 80 R (max. 1x) (Art.-No. 33 553)

and up to a total 6x of the following detectors:

Wireless door/window contact MA 80 KM (Art.-No. 33 552)
Wireless PIR-movement detector (indoor) MA 80 P (Art.-No. 33 551)

Each wireless component has a unique coding set in the factory. This code
must be enrolled into the main unit:

Install the batteries into the wireless component. Ensure that the main
unit is not armed, the LED [5] is not illuminated.
Depress the LEARN button [8] until a peep sound can be heard. The unit
is now in the learning mode for 20 sec. (LED [5] flashes).
Move within the detection area of the MA 80 P, or separate the magnet
away from the reed switch of the MA 80 KM, or press a button on the MA
80 R. A coded signal will be transmitted to the main unit.
Two long peep sounds will confirm the successful enrollment of the code
of the component into the main unit.
If within 20 sec. no component has been enrolled the learning mode will
be automatically cancelled. This is signalled by 4 peep sounds.
Repeat the above steps for each component. If a component is enrolled
for a second time the first enrollment is automatically cancelled.

If a wireless detector is activated (from MA 80 KM door or window opened,
movement detected by MA 80 P) when the main unit is armed, then the unit
reacts depending on the mode setting as follows:

!

!

!

!

!

!

!

#

#

#

!

!

!

!

!

!

10. Adding optional wireless components

8. Location

9. Use

The microwave sensor detects mainly towards the rear side of the main unit
(see Fig. C, I). It detects movement of objects (people, cars, animals etc.).
The sensor can detect movement through objects or walls of wood, plastic,
concrete and brick, the detection range is reduced by half (dependant on the
material - see Fig. C., II).

The sensor cannot detect through metal objects, objects containing
metal or thick objects (see Fig. D).
Avoid metal doors, cupboards and similar objects in the detection area
(see Fig. D, I and III).
Ensure that there are no heat sources within the detection area, these
can cause false triggering.
Place the main unit inside the property with the back side towards the
wall on the other side of which the movement is to be detected, eg. next
to the front door or patio door.
Place the main unit, if possible on a table or shelf directly against the
wall (see Fig. D, II and IV).
You can also hang the unit on the wall at a height approx. 0.8 - 1.5m
from the floor:

Drill two suitable holes with a horizontal separation of 5 cm.

Test the function and the detection area from the proposed

location before drilling the holes.
If required, place the supplied wall plugs [22] into the holes.
Secure the supplied screws [23] so that the screw heads protrude
5 mm out of the wall.
Hang the main unit on the wall so that the hanging slots [7] are
located over the screw heads.

Push the switch [9] to the required position:

Bark mode
Chime mode
Siren mode (upper or lower position, there is no difference)

Turn the range adjuster [3] to the position "MAX".
Turn the volume adjuster [4] to the required volume. The power LED [6]
lights green and the unit is now in stand by mode.
To arm the unit, press the I/O button [10] or [17]. The armed mode will
be indicated by illumination of the arm LED [5] and audiably by:

Bark mode

1x bark

Chime mode

2x "ding-dong"

Siren mode

3 peeps

After a warm up period of approx. 60 sec. the readiness of the detector is
signalled by one peep.
If motion is detected the unit reacts according to the set mode:

1 detection within 5 sec.

1 bark

2 detections within 5 sec.

3X bark

3 or more detections within 5 sec.

10 sec. Bark

#

#

#

#

#

#

!

!

!

!

!

!

!

!

Note:

Bark mode

GB - 20

Summary of Contents for EW 01

Page 1: ...Waakhond Electronic Watchdog Cane da guardia elettronico Bedienungs undSicherheitshinweise Seite 2 Instructionsdecommandeetdesécurité Page 8 Gebruiks enveiligheidsaanwijzingen Pagina 13 Operatingandsafetyinstructions Page 18 Istruzionid usoedisicurezza Pagina 22 D F NL GB I ...

Page 2: ... ggf an Dritte Lieferumfang enthalten die Funktion des Meldegerätes aufrecht wenn dieStromversorgungunterbrochenwird DieFernbedienungwirdüberdiemitgelieferte3VCR2032Knopfbatterie betrieben Jede andere Verwendung oder Veränderung der Geräte gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Der Hersteller haftetnichtfürSchäden diedurchnichtbestimmungsgemäßenGebrauch oderfalscheBedi...

Page 3: ...D 3 0 POWER 0 D A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 D B D C D D A A A A A A A A A A A A A A A A 3 5 m 1 m 2 5 m 7 m 1 m 4 5 m ...

Page 4: ...nden Max Lautstärke ca 105 dB A 30 cm 5 dB Aufwärmphase ca 60 Sekunden Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Anwendungsbereich Innenräume Gehäusematerial ABS Gehäusemaße ca 158 x 173 x 116 mm Stromversorgung 1x Batterie 3 V CR 2032 Sendefrequenz 433 92 MHz Sendereichweite max 20 m im Freien Codierung bereits im Werk in das Meldegerät eingelernt Funtionsanzeige LED Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Gehäuse...

Page 5: ...lbarer Nähe zumGehörausgelöstwird AndernfallsdrohenschwereGehörschäden Beschädigen Sie keine Leitungen für Gas Strom Wasser oder Telekommunikation bei Bohrarbeiten oder beim Befestigen AndernfallsdrohtLebens oderVerletzungsgefahr Behandeln Sie die Zuleitung vorsichtig Verlegen Sie diese so dass sie nicht beschädigt werden kann und keine Stolpergefahr darstellt AndernfallsdrohenLebens undVerletzung...

Page 6: ...zeige Batteriewechsel Meldergerät Fernbedienung eingestelltemModus 1Erfassunginnerhalbvon5Sekunden 1xBellen 2Erfassungeninnerhalbvon5Sekunden 3xBellen mind 3Erfassungeninnerhalbvon5Sekunden 10Sek Bellen beiErfassung 2x Ding Dong 1Erfassunginnerhalbvon5Sekunden 3Sek Sirenenton mind 2Erfassungeninnerhalbvon5Sekunden 20Sek Sirenenton Mit dem Regler 3 können Sie die Erfassungsreichweite des Meldegerät...

Page 7: ...in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Die Konformität wurdenachgewiesen Die vollständige Konformitätserklärung ist nachlesbar unter www pentatech de 16 Fehlerbeheben Fehler MeldegeräterfasstBewegungnicht Funkreichweite der Fernbedienung istsehrgering Unerwünschte Auslösung durch Bewegungen die eigentlich nic...

Page 8: ...on de l appareil prenez contact avec une personne spécialisée parcourez le site Internet www pentatech de Conservez soigneusement ces instructionsetremettez leslecaséchéantàdestiers Le chien de garde électronique se compose du détecteur EW 01 A de la télécommande EW 01 R ainsi que du chargeur secteur type GPE125 120050 2 La fonction principale du chien de garde électronique est la simulation de la...

Page 9: ...ssible de trébucherdessus Dangerdeblessureetdemortdanslecascontraire Veillezàcequelesappareilsn entrentpasencontactavecdel humidité Dangerdeblessureetdemortdanslecascontraire Prenez garde à ces que les piles ne soient pas court circuitées ni jetées dans un feu Elles ne doivent en outre pas être rechargées ou ouvertes Ilyaundangerdemortencasd explosion Les piles laissant s échapper du liquide ou en...

Page 10: ...rt par exemple En cas de dommages débranchez le chargeur delaprisesecteur Laissezréparerl appareilparunexpert Protégezlesappareilsdechampsmagnétiquesouélectriquespuissants et protégez les appareils de sollicitations mécaniques et les vibrations importantes N utilisezl appareilqu aveclestypesdepilesautorisés N utilisezquedespilesneuvesetenaucuncasdespilesusagées Retireztoujoursdel appareillespilesa...

Page 11: ...ne appuyez sur la touche 10 ou 16 Si le détecteur se trouvait en mode activé il est maintenant en mode désactivé Pour éteindre complètement l appareil tournez le bouton marche arrêt 4 àl inversedusenshorairesur OFF unlégerbruitde clicestaudible LaLEDdefonctionnement 6 s éteintaprèsunecourte temporisation Pourretournerenmodeveille tournezleboutonmarche arrêt 4 dans lesenshorairejusqu auvolumedésiré...

Page 12: ...glagedurégulateur 3 La face arrière du détecteur doit être dirigée vers le domainededétection Changezleplacement Réduisez la distance entre le détecteur et la télécommande Connectez de nouveau la télécommande au détecteur voirchapitre10 Remplacezlespiles voirchap 7 Point1 3 Réduisezlaportéeaveclerégulateur 3 Changezleplacementdudétecteur Supprimez la source de chaleur ou changez le placement Rempl...

Page 13: ...pdeafstandsbediening Destroomvoorzieningvandemeldervindtplaatsviadenetstroom230V 50 Hz door middel van de meegeleverde nettransformator 12 V DC Optioneel kunnen 8 stuks LR6 1 5 V AA batterijen niet bij de leveringsinhoud inbegrepen de werking van de melder overnemen indien destroomvoorzieningwordtonderbroken Deafstandsbedieningwerktopde meegeleverde3VCR2032knoopbatterij De elektronische waakhond i...

Page 14: ...kan worden beschadigd en geen struikelgevaar vormt In het anderegevaldreigtlevensgevaarengevaarvoorletsel Voorkom dat de apparaten aan vocht worden blootgesteld In het anderegevaldreigtlevensgevaarofgevaarvoorletsel Let erop dat de batterijen niet wordt kortgesloten of in het vuur wordt gegooid Debatterijmagbovendiennietwordenopgeladenofgeopend Erbestaatlevensgevaardoorexplosie Uitgelopenofbeschad...

Page 15: ...ade de nettransformator uit het stopcontact Laatdemelderenkeldooreenerkendereparateurrepareren Bescherm de apparaten tegen sterke magnetische of elektrische velden en bescherm de apparaten tegen sterke mechanische belastingen en trillingen Gebruikhetapparaatenuitsluitendmetdetoegelatenbatterijtypes Gebruikaltijdnieuwebatterijen nooitgebruiktebatterijen Vervangoudeofverbruiktebatterijenaltijdzosnel...

Page 16: ...e aan uitmodus Indien de meldergeactiveerdwas danblijftdezeooknahetsirenegeluidactief Om het sirenegeluid vroegtijdig uit te schakelen drukt u op de toets 10 of 16 Indien de melder geactiveerd was dan wordt deze nu gedeactiveerd Om de melder uit te schakelen draait u de aan en uitschakelaar 4 tegenderichtingvandewijzersvandeklokinop OFF uhoortnueen zacht klikgeluid Het Power LED 6 gaat na een kort...

Page 17: ...ikwijdtede de afstandsbediening iszeerklein Ongewenste activatie door bewegingen die eigenlijk niet gedetecteerd zouden moeten worden Oorzaken Reikwijdtesensortekleiningesteld Melderwijstinverkeerderichting Dikke muren of metalen voorwerpen blokkeren de sensor Geenverbinding Decoderingisverlorengegaan Zwakkebatterijindeafstandsbediening Dieren of auto s die voorbij rijden activeren de melder Warmt...

Page 18: ...e Electronic Watchdog EW 01 consists of main unit EW 01A remote control EW 01R and mains adapter Type GPE125 120050 2 The primary use of the unit is the simulation of a guard dog in order to deter a ppotential break in to property The unit is placed inside the property next to the location to be monitored eg front door patio door and it can be armed by pressing a button on the unit or on the remot...

Page 19: ...hethreescrews 12 withasuitablescrewdriver Removethebatterycompartmentcover 13 fromthemainunit Place 8x suitable AA batteries in the battery compartment paying attentiontothepolarity seeFig B Replacethebatterycompartmentcover Plug the DC plug of the mains adapter 25 into the mains adapter connection 11 ofthemainunit Connectthemainsadaptertoasuitablemainspoweroutlet Attention 7 Commissioning Leaking...

Page 20: ...omponent If a component is enrolled forasecondtimethefirstenrollmentisautomaticallycancelled If a wireless detector is activated from MA 80 KM door or window opened movementdetectedbyMA80P whenthemainunitisarmed thentheunit reactsdependingonthemodesettingasfollows 10 Addingoptionalwirelesscomponents 8 Location 9 Use The microwave sensor detects mainly towards the rear side of the main unit seeFig ...

Page 21: ...atteriesareOK lightsorange power via mains adapter no batteries fitted or weak batteries changebatteriesifthesearefitted batteriesare optionalforbackup seeChapter7 point4 lightsred no power via mains adapter power via weak batteries changebatteries seeChapter7 point4 Doesnotlight no power via mains adapter either power by batteries or ifthebatteriesarenotfittedorareweaknopower Iftheindicator 15 do...

Page 22: ...dellasirenapuòessereattivatoinognimomentoanchepremendoil tastoPanicdeltelecomando L alimentazione elettrica dell apparecchio avviene mediante l alimentatore 12VDCindotazione collegatoallacorrentediretea230V 50Hz Come optionalsipossonoricevere8pezzidibatterieLR61 5V AA noncomprese nella fornitura adeguate al funzionamento dell apparecchio avvisatore nel caso in cui ci sia un interruzione della corr...

Page 23: ... 0 C fino a 40 C Materiale corpo ABS Misure corpo ca 38 x 69 x 7 mm Alimentazione 100 240 V AC 50 60 Hz Assorbimento di corrente 6 W Uscita corrente 12 V DC max 500 mA In caso di inosservanza delle seguenti indicazioni pericolo perlavitaelasalute Pericolo Usate l unità d allarme solamente con 12 V DC Utilizzare una presa elettrica posta nei pressi dell apparecchio e mantenerla facilmente accessibi...

Page 24: ...cchio danneggiato ad es per danni da trasporto In caso di danno separare l alimentatore dalla presa Far ripararel apparecchiodaunesperto Proteggete l apparecchio da campi elettromagnetici oppure elettrici e proteggetel apparecchiodasollecitazionimeccanicheedavibrazioni Utilizzil apparecchiesclusivamenteconlebatterieautorizzate Utilizzaresolobatterienuoveemaibatterieusate Toglietesemprelebatterieve...

Page 25: ... definito non definito Se l apparecchiositrovavainstatodidefinito questostatopermaneanche dopoilsuonodellasirena Per interrompere in anticipo il suono della sirena premere il tasto 10 oppure 16 Se l apparecchio si trovava in stato di definito ora si trova innondefinito Per spegnere l avvisatore ruotare l interruttore di accensione spegnimento 4 in senso antiorario su OFF si sentirà un leggeroclic ...

Page 26: ...telecomando Collegare il telecomando di nuovo all apparecchio avvisatore vedicapitolo10 Sostituirelabatteria vedicapitolo7 punti1 3 Ridurrelaportatasulregolatore 3 Modificareilposizionamentodegliapparecchi Rimuovere la fonte di calore oppure variare la posizione Sostituire le batterie per la corrente di emergenza vedicapitolo7 punto4 Indexa GmbH Paul Böhringer Str 3 74229 Oedheim Germania 2010 07 ...

Reviews: