background image

19

ES

Para la conexión eléctrica utilizar cables H07RN-F (exterior) o H05RN-F o H07RN-F (interior) procediendo como indicado en la fig. 2 

(motores monofásicos) o 3 (motores trifásicos). Los motores monofásicos tienen el condensador permanentemente activado y la 

protección térmica incorporada en el bobinado del mismo motor, mientras que para los motores trifásicos la protección corre por 

cuenta del cliente. La instalación eléctrica tiene que poseer un seccionador con interruptor omnipolar.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

CAPÍTULO 4

Verificar que la tensión y la frecuencia indicadas en la placa correspondan a la de la red de alimentación.

ATENCIÓN

El responsable de la instalación tendrá que asegurarse de que el sistema de alimentación eléctrica posea una 

eficaz toma a tierra conforme a las normas vigentes.

Es necesario asegurarse de que la instalación de alimentación eléctrica posea un interruptor diferencial de alta 

sensibilidad  ∆=30 mA (DIN VDE 0100T739).

PELIGRO - RIESGOS DE DESCARGAS ELÉCTRICAS

PELIGRO - RIESGOS DE DESCARGAS ELÉCTRICAS

Usar la bomba en las condiciones indicadas en la placa.

No hacer funcionar la bomba en seco.

No hacer girar la bomba con la válvula de cierre en la tubería de envío completamente cerradas.

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

CAPÍTULO 5

• 

Antes de encender la bomba, llenar 

el cuerpo filtrante hasta la luz de 

aspiración desenroscando el tapón de 

plástico transparente de dicho filtro

• 

Para llenar la bomba colocada bajo 

nivel del agua, abrir lentamente la 

válvula del lado de aspiración con la 

válvula de envío abierta, permitiendo 

así la purga de la bomba

• 

Controlar que el sentido de rotación 

sea horario mirando a la bomba desde 

el lado del ventilador del motor

• 

En las bombas trifásicas se puede 

invertir la rotación intercambiando 

entre las mismas dos fases

• 

Estas bombas son autocebantes, el 

tiempo necesario para la puesta en 

servicio varía desde 1 a 5 minutos 

con altura de aspiración de 2 ÷ 3 

mts., en condiciones estándar (tubo 

de aspiración con Ø interior 50 mm, 

temperatura del agua 20° C, frecuencia 

50 Hz)

Summary of Contents for STA-RITE SW 10

Page 1: ...SWIMMEY 253PA460 01 10 2018 IT Istruzioni originali 1 EN Instruction Manual 5 FR Instructions de service 9 DE Betriebsanleitung 13 ES Manual de instrucciones 17 NL Manual de instrucciones 21 RU 25...

Page 2: ......

Page 3: ...bini non giochino con questo apparecchio PERICOLO PERICOLO IDENTIFICAZIONE SIMBOLOGIA DI SICUREZZA Avvertenza per la sicurezza delle persone e delle cose Prestare particolare attenzione alle diciture...

Page 4: ...La tubazione di aspirazione deve essere a perfetta tenuta d aria non deve presentare colli d oca e o contropendenze per evitare la formazione di sacche d aria che potrebbero compremettere il regolare...

Page 5: ...9 PERICOLO RISCHIO SCARICHE ELETTRICHE PERICOLO RISCHIO SCARICHE ELETTRICHE Utilizzare l elettropompa nel campo di prestazioni riportato sulla targhetta dati Non far funzionare l elettropompa a secco...

Page 6: ...ELETTRICHE INCONVENIENTE POSSIBILI CAUSE RIMEDIO L ELETTROPOMPA NON GIRA 1 Mancanza di alimentazione Controllare se c tensione 2 Albero bloccato Contattare il proprio rivenditore servizio assistenza...

Page 7: ...do not play with the appliance DANGER DANGER WARNINGS FOR THE SAFETY OF INDIVIDUALS AND OBJECTS Warnings for the safety of individuals and objects Carefully follow the instructions marked with the fo...

Page 8: ...es from bad weather or freezing conditions WARNING When installing please ensure pump is disconnected from electrical supply DANGER ELECTRIC SHOCK RISK LIMITATIONS CHAPTER 2 Pumps installed below the...

Page 9: ...it breaker 30 mA DIN VDE 0100T739 DANGER ELECTRIC SHOCK RISK DANGER ELECTRIC SHOCK RISK Use the pump for the applications listed on the nameplate Do not operate the pump without fluids Do not oparate...

Page 10: ...rify the presence of voltage 2 Motor protection tripped Contact your retailer customer assistance service THE MOTOR RUNS BUT THE PUMP DOES NOT PUMP LIQUID 1 The pump is sucking air Make sure that a Ma...

Page 11: ...la s curit quant l utilisation de l appareil Il faut surveiller les enfants afin qu ils ne jouent pas avec cet appareil DANGER DANGER IDENTIFICATION SYMBOLES DE S CURIT Avertissement pour la s curit...

Page 12: ...rfaitement tanche elle ne doit pas pr senter de coude et ou de contrepente pour viter la formation de poche d air qui pourraient compromettre le fonctionnement normal de la pompe Dans le cas d une ins...

Page 13: ...100T739 DANGER RISQUE DE D CHARGES LECTRIQUES DANGER RISQUE DE D CHARGES LECTRIQUES La pompe ne doit tre utilis e que pour les caract ristiques mentionn es sur la plaque Ne pas faire fonctionner la po...

Page 14: ...S LECTRIQUES PANNES CAUSE SOLUTIONS LA POMPE NE TOURNE PAS 1 Absence d alimentation V rifier la pr sence de tension 2 Arbre bloqu Contacter son revendeur service apr s vente LE MOTEUR TOURNE MAIS LA P...

Page 15: ...icher gestellt werde dass Kinder nicht mit diesem Ger t spielen GEFAHR GEFAHR SICHERHEITSANWEISUNGEN F R PERSONEN UND SACHEN Hinweise um die Sicherheit f r Personen und Gegenst nde zu gew hrleisten Au...

Page 16: ...nsarbeiten darf die Pumpe nicht am Stromnetz angeschlossen sein GEFAHR ELEKTRISCHE ENTLADUNG ANWENDUNGSBEREICHE KAPITEL 2 Sollte die Pumpe unterhalb des Wasserspiegels angebracht werden so mu sie von...

Page 17: ...FAHR ELEKTRISCHE ENTLADUNG GEFAHR ELEKTRISCHE ENTLADUNG Die Pumpe nur in dem Leistungsbereich verwenden der auf dem Schild angegeben ist Die Pumpe darf nicht trocken laufen Die Pumpe darf nicht arbeit...

Page 18: ...PE DREHT NICHT 1 Kein Strom vorhanden Das Vorhandensein der Spannung berpr fen 2 Welle blockiert Den H ndler kontaktieren der die Pumpe geliefert hat Kundendienst DER MOTOR DREHT ABER DIE PUMPE LIEFER...

Page 19: ...NTIFICACI N DE LOS S MBOLOS DE SEGURIDAD Indicaciones para la seguridad de las personas y de las cosas Prestar especial atenci n a las advertencias se aladas con los siguientes s mbolos Antes de reali...

Page 20: ...MITES DE USO CAP TULO 2 Las tuber as de aspiraci n tienen que poseer un cierre perfecto sin curvas y contracurvas y o contrapendencias para evitar la formaci n de sacos de aire que podr an compromete...

Page 21: ...30 mA DIN VDE 0100T739 PELIGRO RIESGOS DE DESCARGAS EL CTRICAS PELIGRO RIESGOS DE DESCARGAS EL CTRICAS Usar la bomba en las condiciones indicadas en la placa No hacer funcionar la bomba en seco No hac...

Page 22: ...CONVENIENTE POSIBLE CAUSA SOLUCI N LA BOMBA NO GIRA 1 Falta de alimentaci n Controlar si hay tensi n 2 rbol bloqueado Contactar al proprio revendedor servicio asistencia clientes EL MOTOR GIRA PERO LA...

Page 23: ...GEVAAR VEILIGHIDSAANDUIDINGEN Waarschuwing voor persoonlijke en materiele veiligheid Bijzondere aandacht schenken aan de onderschriften met de volgende tekens Voordat aan de installatie wordt begonnen...

Page 24: ...ring moeten uitgevoerd worden met de pomp los van het voedingsnet GEVAAR RISICO VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN GRENZEN VAN GEBRUIK HOOFDSTUK 2 Hierdoor zou de pomp niet meer goed kunnen werken Wil men de p...

Page 25: ...gevoeligheid 30 mA DIN VDE 0100T739 GEVAAR RISICO VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN GEVAAR RISICO VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN Gebruik de pomp alleen binnen het op het plaatje aangegeven bedrijfsgebied Laat de...

Page 26: ...EEM MOGELIJKE OORZAAK REMEDIE DE POMP DRAAIT NIET 1 Gebrek aan elektrische energie Controleer of er spanning is 2 Ingrijpen motorbescherming Neem contact op met Uw dealer klantenservice DE MOTOR DRAAI...

Page 27: ...25 RU 1 2 3 4 5 6 1 1 2 40 C 45 C 3 2 5 SWIMMEY 8 SWIMMEY 19 RUS...

Page 28: ...26 RU 2 4 5 3 SWIMMEY SWIMMEY 33 3 H07RN F H05RN F H07RN F 2 3 1 5 2 3 50 20 C 50 20 RUS...

Page 29: ...27 RU 6 1 2 1 2 1 2 3 SWIMMEY 1 a b c 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 21 RUS...

Page 30: ...28 FIGURA PICTURE 1 IT EN FIGURE PICTURES...

Page 31: ...29 FIGURA PICTURE 2 IT EN FIGURE PICTURES...

Page 32: ...mancato funzionamento non sia provocato da altri motivi ad esempio interruzione dell alimentazione di corrente apparecchi di controllo o di comando oppure manipolazione non appropriata ricordarsi di...

Page 33: ...defekten Ger t folgende Dokumente bei Erwerbsquittung Rechnung Kassenzettel genaue Beschreibung des festgestellten Fehlers DE GARANTIE Cet appareil est couvert par une garantie l gale d apr s les lois...

Page 34: ...lgende documentatie bij het defecte apparaat te voegen aankoopbewijs factuur kassabon nauwkeurige beschrijving van het defect NL GARANT A Este dispositivo est cubierto con garant a legal en base a las...

Page 35: ...33 PENTAIR INTERNATIONAL S a r l RU...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ...trademark of Pentair or its subsidiaries in the United States and or other countries Because we are continously improving our products and services Pentair reserves the right to change specifications...

Reviews: