Pentair Sta-Rite DIGITAL PT8 Instruction Manual Download Page 62

60

ES

SINCRONIZACIÓN

DIGITAL PT8 puede ser sincronizado con otro DIGITAL PT8 manejando y protegiendo dos bombas operando en cascada con secuencia
alternada de puesta en marcha. Pasos a seguir para calibrar la sincronización:
1.Configurar los valores de start y stop de presión de modo idéntico en ambos dispositivos
Para un óptimo funcionamiento de la sincronización, la diferencia entre las presiones de puesta en marcha y parada debe ser mínimo 1 

bar.
2. IR A MENÚ AVANZADO: + +
- En el punto 2: seleccionar E01 en una unidad (esta será el MÁSTER) y E02 para la otra unidad (esta será el ESCLAVO).
- En el punto 3: seleccionar idéntico parámetro de diferencial d.XX. Es la diferencia de presiones de puesta en marcha de la bomba 

principal y auxiliar; es también la diferencia entre las presiones de parada de ambas bombas.

3. Oprimir   repetidamente hasta salir del MENÚ AVANZADO
4. Oprimir   para deshabilitar esta unidad. La pantalla señalará “OFF”
5. Oprimir   otra vez en ambos equipos para activar la sincronización.

Nota: Después de 10 ciclos la unidad configurada como E01 mostrará presión y la unidad configurada como E02 mostrará en la pantalla 

los amperios.

IT

TIPO

REACCIÓN DEL SISTEMA

AJUSTE DE 

FABRICA

1

nc

no

Permite seleccionar el tipo de funcionamiento como presostato 
convencional (nc normalmente cerrado) o inverso (no =normalmente abierto).

nc

2

E00

E01/02

En el caso de instalación en grupos de presión permite 
definir modo individual (E00), Máster (E01) o Esclavo (E02)

E00

3

d.05

d.1

Permite establecer el diferencial entre "Presión start1" y "Presión start2" y/o "Presión stop1" y "Presión 
stop2".

d.05

4

ct0

ct9

Permite configurar un retardo entre 0 y 9 segundos a la puesta en marcha (No está disponible en el modo 
sincronizado).

ct0

5

dt0

dt9

Permite configurar un retardo entre 0 y 9 segundos a la parada

dt0

6

Ar0

Ar1

Permite activar el sistema de rearmes periódicos automáticos ART (Ar1) o desactivarlos (Ar0).

Ar0

7

d0.5

d1.5

Permite configurar el mínimo diferencial entre "Presión start" y "Presión stop" entre los valores de 0,5 bar 
(7,2 psi) y 1,5 bar (21,7 psi)

0,5 bar
7,0psi

8

P0.0

Px.x

Permite configurar un presión mínima de trabajo bajo la cual el dispositivo detecta una falta de agua. Es 
muy útiln el modelo base DIGITAL PT8 donde no hay lectura de corriente absorbida.

0 bar
0 psi

9

t05

t99

Detección de falta de agua configurable entre 5 y 99 segundos

20”

10

c10

c30

Permite establecer un % de corriente nominal sobre el
cual el equipo activará la protección por sobreintensidad.

c20

11

dr0

dr1

Permite activar la lectura y registro de la corriente absorbida de la bomba (dr1) o de desactivarla (dr0). Ver 
capítulo DETECCIÓN CUIDADOSA DE FALTA DE AGUA.

dr0

Summary of Contents for Sta-Rite DIGITAL PT8

Page 1: ...2018 IT Istruzioni originali 1 EN Instruction Manual 10 FR Instructions de service 19 DE Betriebsanleitung 28 PT Manual de instru es original 37 PL T umaczenie instrukcji oryginalnej 46 ES Manual de...

Page 2: ...HU Kiz r lagos felel ss gv llal ssal kijelentj k hogy a term k megfelel a megnevezett ir nyelveknek CS Prohla ujeme na svou vlastn v hradn odpov dnost e tento v robek vyhovuje po adavk m uveden ch sm...

Page 3: ...sto grado di conoscenze necessarie necessario provvedere all istruzione e alla formazione dello stesso QUALIFICAZIONE DEL PERSONALE Rispettare le indicazioni di sicurezza presenti nelle istruzioni di...

Page 4: ...cro sconnessione Valore di funzionamento I 30 I acquisita Grado di inquinamento 2 ambiente pulito Tensione di slancio asseganata cat II 2500V Temperature per il test di bolla fascianti 75 C y PCB 125...

Page 5: ...rico deve essere eseguito da personale qualificato in conformit con il regolamento di ciascun Paese PERICOLO RISCHIO SCARICHE ELETTRICHE DISPLAY AZIONE MODALIT OPERAZIONE Mostra pressione istantanea o...

Page 6: ...rato con lettura in bar e psi Trasduttore di pressione integrato Protezione contro funzionamento a secco Mediante corrente istantanea assorbita Protezione contro sovraintensit di corrente Funzione ART...

Page 7: ...da 1 a 8 bar Premere per validare 5 Il dispositivo rimane configurato e pronto all uso La sequenza di parametri come segue La sequenza di parametri come segue Prima di mettere in marcia l apparecchio...

Page 8: ...unzionamento come pressostato convenzionale nc normalmente chiuso o inverso no normalmente aperto nc 2 E00 E01 02 Nel caso di installazione su gruppi di pressione permette di definire modo individuale...

Page 9: ...to e si fermer raggiunto il valore di pressione P di arresto gi impostato vedi MESSA IN MARCIA punto 4 DIGITAL PT8 apprende il valore della corrente assorbita della pompa 3 Premere per validare 3 Impo...

Page 10: ...8 IT 5 DIAGRAMMA A INDIVIDUALE GRUPPO SOLO SW2...

Page 11: ...9 IT 6 DIAGRAMMA B DIAGRAMMA C DIMENSIONI V8_13 02 17 START STOP bar psi A A ENTER START STOP bar psi A A PRESS EL C B O O SWITCHMATIC 2...

Page 12: ...the specialist personnel manager before assembly and commissioning The instructions must always be available at the place of use of the pump and system Failure to comply with the safety instructions m...

Page 13: ...signed pulse voltage cat II 2500V Ball test temperatures 75 C and PCB 125 C EMC MODALIT DI FUNZIONAMENTO NON CONSENTITE CLASSIFICATION AND TYPE This appliance can be used by children over 8 years of a...

Page 14: ...must be performed by qualified personnel in accordance with the regulations of each country DANGER ELECTRIC SHOCK RISK DISPLAY ACTION OPERATION MODE It shows instantaneous pressure or instantaneous c...

Page 15: ...ge with reading in bar and psi Integrated pressure transducer Protection against dry running By instantaneous absorbed current Protection against current overintensity ART Automatic Reset Test functio...

Page 16: ...e it is necessary to read the previous points especially Hydraulic System and Electrical Installation DANGER NOTE 1 BASIC PROGRAMMING MENU it is very important to introduce exactly the nominal current...

Page 17: ...ssure switch no normally open nc 2 E00 E01 02 In the case of installation on pressure groups it allows individual definition of E00 Master E01 or Slave E02 E00 3 d 05 d 1 It allows establishing of the...

Page 18: ...ll the system and will stop once the stop pressure P value already set is reached see STARTING point 4 DIGITAL PT8 learns the value of absorbed pump current 3 Press to validate 3 Set the pressure valu...

Page 19: ...17 EN 5 DIAGRAM A INDIVIDUAL GROUP ONLY SW2...

Page 20: ...18 EN 6 DIAGRAM B DIAGRAM C DIMENSIONS V8_13 02 17 alarm output only SW 2A START STOP bar psi A A ENTER START STOP bar psi A A PRESS EL C B O O SWITCHMATIC 2...

Page 21: ...nnent des informations de base qui devront tre respect es pendant l installation le fonctionnement et la maintenance Il est important que les instructions sur le fonctionnement soient lues par l insta...

Page 22: ...Valeur de fonctionnement I 30 I acquise Degr de pollution 2 environnement propre Tension nominale d impulsion cat II 2500V Temp ratures pour le ball test 75 C et PCB 125 C EMC MODES DE FONCTIONNEMENT...

Page 23: ...ement lectrique ne doit tre effectu que par un personnel qualifi conform ment aux r glementations de chaque pays DANGER RISQUE DE D CHARGES LECTRIQUES AFFICHEUR ACTION MODE OPERATION Montre pression i...

Page 24: ...ture en bar et psi Transducteur de pression int gr Protection contre fonctionnement sec Au moyen d un courant instantan absorb Protection contre surintensit du courant Fonction ART Automatic Reset Tes...

Page 25: ...ant de mettre l appareil en marche il faudra lire les points pr c dents en particulier Circuit Hydraulique et Installation Electrique DANGER REMARQUE 1 MENU DE PROGRAMMATION DE BASE il est tr s import...

Page 26: ...onner le type de fonctionnement comme pressostat conventionnel nf normalement ferm ou invers no normalement ouvert nc 2 E00 E01 02 En cas d installation sur des groupes de pression permet de d finir m...

Page 27: ...leur de pression P d arr t d j d finie sera atteinte voir MISE EN MARCHE point 4 DIGITAL PT8 apprend la valeur du courant absorb de la pompe 3 Appuyer sur pour valider 3 D finir les valeurs de la pres...

Page 28: ...26 FR 5 DIAGRAMME A INDIVIDUEL GROUPE UNIQUEMENT SW2...

Page 29: ...27 FR 6 DIAGRAMME B DIAGRAMME C DIMENSIONS V8_13 02 17 sortie alarme uniquement SW 2A START STOP bar psi A A ENTER START STOP bar psi A A PRESS EL C B O O SWITCHMATIC 2...

Page 30: ...eachtung der Sicherheitshinweise kann zum Verlust jeglicher Schadensersatzanspr che f hren In dieser Betriebsanleitung sind Sicherheitshinweise mit folgenden Symbolen gekennzeichnet Die Missachtung de...

Page 31: ...nder Erfahrung oder Kenntnis benutzt werden sofern sie berwacht werden oder Anweisungen bez glich des Gebrauchs des Ger ts erhielten und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind Das Ger t dien...

Page 32: ...hnelle Intermittenz bedeutet Der elektrische Anschluss muss von Fachpersonal in bereinstimmung mit den Vorschriften jedes Landes ausgef hrt werden GEFAHR ELEKTRISCHE ENTLADUNG DISPLAY ANGABE MODALIT T...

Page 33: ...ens Integriertes Digitalmanometer mit Ablesung in Bar und Psi Integrierter Druckwandler Schutz gegen Trockenlauf ber die Momentanstromaufnahme Schutz gegen berstromst rke Funkion ART Automatic Reset T...

Page 34: ...folgende Vor dem Ingangsetzen des Ger ts m ssen die vorhergehenden Punkte gelesen werden insbesondere Hydraulikanlage und Elektrische Installation GEFAHR ANMERKUNG 1 MEN DER BASIS PROGRAMMIERUNG Es i...

Page 35: ...ie Betriebsart als traditioneller Druckw chter nc normal geschlossen oder invers no normal offen nc 2 E00 E01 02 Im Falle der Installation auf Druckgruppen erlaubt es den Individual Modus E00 Master E...

Page 36: ...eingestellten Werts des Ausschaltdrucks P siehe INGANGSETZEN Punkt 4 DIGITAL PT8 lernt den Wert der Stromaufnahme der Pumpe 3 dr cken um zu validieren 3 Die Druckwerte mit den Tasten und einstellen um...

Page 37: ...35 DE 5 DIAGRAMM A EINZELN GRUPPE NUR SW2 P Startdruck 0 5 bar...

Page 38: ...36 DE 6 DIAGRAMM B DIAGRAMM C ABMESSUNGEN V8_13 02 17 Alarmausgang nur SW2A START STOP bar psi A A ENTER START STOP bar psi A A PRESS EL C B O O SWITCHMATIC 2...

Page 39: ...dispon veis no local de utiliza o da bomba e do sistema O incumprimento das indica es de seguran a pode causar a perda de eventuais direitos de garantia Nas presentes instru es de funcionamento as in...

Page 40: ...EMC CLASSIFICA O E TIPO O presente aparelho pode ser utilizado por crian as a partir dos 8 anos e por pessoas com defici ncias f sicas sensoriais ou mentais ou sem experi ncia e conhecimentos desde qu...

Page 41: ...midade com o regulamento de cada pa s PERIGO RISCO DESCARGAS EL CTRICAS ECR A O MODALIDADE DE OPERA O Mostra a press o instant nea ou a corrente instant nea consumida MODALIDADE DE CONFIGURA O Mostra...

Page 42: ...egrado com leitura em bar e psi Transdutor de press o integrado Prote o contra funcionamento a seco Por meio de corrente instant nea absorvida Prote o contra sobreintensidade de corrente Fun o ART Aut...

Page 43: ...ntes de colocar o aparelho em funcionamento devem ser lidos os pontos anteriores especialmente Sistema Hidr ulico e Instala o El trica PERIGO NOTA 1 MENU DE PROGRAMA O DE BASE muito importante introdu...

Page 44: ...ionamento como comutador de press o convencional nc normalmente fechado ou inverso no normalmente aberto nc 2 E00 E01 02 No caso de instala o em grupos de press o permite definir modo individual E00 M...

Page 45: ...P de paragem j configurado ver ENTRADA EM FUNCIONAMENTO ponto 4 DIGITAL PT8 aprende o valor da corrente absorvida da bomba 3 Premir para validar 3 Configurar os valores da press o com os bot es e para...

Page 46: ...44 PT 5 DIAGRAMA A INDIVIDUAL GRUPO SOMENTE SW2 P Pinicial 0 5 bar...

Page 47: ...45 PT 6 DIAGRAMA B DIAGRAMA C DIMENS ES V8_13 02 17 sa da alarme somente SW 2A START STOP bar psi A A ENTER START STOP bar psi A A PRESS EL C B O O SWITCHMATIC 2...

Page 48: ...a mo e powodowa utrat ewentualnych praw gwarancyjnych W niniejszych opisach dzia ania instrukcje bezpiecze stwa s zasygnalizowane nast puj cymi symbolami Zignorowanie ich mo e by niebezpieczne Zagro e...

Page 49: ...lub wiedzy pod warunkiem e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn lub zosta y przeszkolone w zakresie obs ugi urz dzenia i mo liwych sytuacji zagro enia Nie nale y zezwala dzieciom na zabaw z urz...

Page 50: ...nane przez wykwalifikowanych pracownik w w zgodno ci z przepisami obowi zuj cymi w kraju u ytkownika NIEBEZPIECZE STWO RYZYKO WY ADOWA ELEKTRYCZNYCH DISPLAY DZIA ANIE TRYB OPERACJI Pokazuje chwilowe c...

Page 51: ...dowany manometr cyfrowy z odczytem w bar i psi Wbudowany przetwornik ci nienia Zabezpieczenie przed suchobiegiem Za pomoc pobieranego pr du chwilowego Wy cznik nadmiarowo pr dowy Funkcja ART Automatic...

Page 52: ...r w jest nast puj ca Przed w czeniem urz dzenia nale y przeczyta poprzednie punkty przede wszystkim Instalacja hydrauliczna i Instalacja Elektryczna NIEBEZPIECZE STWO UWAGA 1 MENU PODSTAWOWEGO ZAPROGR...

Page 53: ...onalny nc styki zwarte lub odwrotny no styki rozwarte nc 2 E00 E01 02 W przypadku instalowania na zespo ach ci nieniowych pozwala na okre lenie trybu indywidualnego E00 Master E01 lub Slave E02 E00 3...

Page 54: ...bacz URUCHOMIENIE punkt 4 DIGITAL PT8 przyswaja warto pr du poch anianego pompy 3 Naci nij w celu zatwierdzenia 3 Ustaw warto ci ci nienia za pomoc przycisk w i w celu wskazania wymaganego ci nienia 4...

Page 55: ...53 PL 5 SCHEMAT A INDYWIDUALNY ZESP TYLKO SW2...

Page 56: ...54 PL 6 WYKRES B WYKRES C WYMIARY V8_13 02 17 wyj cie alarmowe tylko SW 2A START STOP bar psi A A ENTER START STOP bar psi A A PRESS EL C B O O SWITCHMATIC 2...

Page 57: ...echos de resarcimiento por da os En las presentes instrucciones de funcionamiento las indicaciones de seguridad est n identificadas con determinados s mbolos La inobservancia puede ser peligrosa Pelig...

Page 58: ...con falta de experiencia y conocimientos si est n bajo supervisi n o si se les ha explicado c mo utilizarlo y han comprendido los riesgos resultantes A los ni os no est permitido jugar con el aparato...

Page 59: ...al calificado de conformidad con el reglamento de cada pa s PELIGRO RIESGOS DE DESCARGAS EL CTRICAS DISPLAY ACCI N MODALIDAD OPERACI N Muestra la presi n instant nea o corriente instant nea consumida...

Page 60: ...o con lectura en bar y psi Transductor de presi n integrado Protecci n contra funcionamiento en seco Mediante corriente instant nea absorbida Protecci n contra sobreintensidad de corriente Funci n ART...

Page 61: ...sigue Antes de poner en marcha el equipo se deber n leer los puntos precedentes especialmente Sistema Hidr ulico y Instalaci n El ctrica PELIGRO NOTA 1 MEN DE PROGRAMACI N BASE es muy importante intr...

Page 62: ...tipo de funcionamiento como presostato convencional nc normalmente cerrado o inverso no normalmente abierto nc 2 E00 E01 02 En el caso de instalaci n en grupos de presi n permite definir modo individu...

Page 63: ...ya configurado ver PUESTA EN MARCHA punto 4 DIGITAL PT8 lee y registra el valor de la corriente absorbida de la bomba 3 Oprimir para validar 3 Configurar los valores de la presi n con los pulsadores y...

Page 64: ...62 ES 5 DIAGRAMA A INDIVIDUAL GRUPO SOLO SW2 P P inicio 0 5 bar...

Page 65: ...63 ES 6 DIAGRAMA B DIAGRAMA C DIMENSIONES V8_13 02 17 Salida alarma Solo SE 2A START STOP bar psi A A ENTER START STOP bar psi A A PRESS EL C B O O SWITCHMATIC 2...

Page 66: ...mancato funzionamento non sia provocato da altri motivi ad esempio interruzione dell alimentazione di corrente apparecchi di controllo o di comando oppure manipolazione non appropriata ricordarsi di a...

Page 67: ...tation suivante re u d achat facture re u fiscal description d taill e du d faut relev GEW HRLEISTUNG Dieser Apparat wird von der gesetzlichen Garantie gem den Gesetzen und Vorschriften gedeckt die g...

Page 68: ...factura recibo fiscal descri o detalhada do defeito encontrado WARUNKI GWARANCJI Niniejsze urz dzenie obj te jest gwarancj prawn zgodnie z przepisami i normami obowi zuj cymi w danym pa stwie w dniu z...

Page 69: ...do fiscal factura o documento de entrega La garant a decae si la aver a ha sido provocada por tratos u operaciones impropias y puesta en obra o almacenaje errados errores de conexi n el ctrica o hidr...

Page 70: ...trademark of Pentair or its subsidiaries in the United States and or other countries Because we are continously improving our products and services Pentair reserves the right to change specifications...

Reviews: