
42
3. BLOCAGE THERMIQUE
1. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
2. FONCTIONNEMENT MANUEL - VOIR FIG.9
• En cas de déclenchement de l’un
des relais thermiques qui protègent
contre la surcharge ou le manque
d’une phase d’alimentation
électrique des moteurs fonctioonants
directement (non contrôlés par
l’inverseur), en plus du message sur
l’écran, le voyant rouge (4) ANOMALIE
s’allume (le même que pour
BLOCAGE INVERSEUR)
• Les électropompes sont commandées
par la fiche SFC sur les niveaux de
pression
• Dans ce cas il est nécessaire de
couper le courant au niveau du cadre
de distribution électrique et d’ouvrir
les porte- fusibles de protection de
l’inverseur (voir fig.3)
• Dans ce cas le programme exclue
automatiquement la ou les pompes
qui ont généré l’incident et le groupe
fonctionne régulièrement, mais avec
une portée réduite
• Il est donc nécessaire d’augmenter la
valeur du SEUIL D’ARRÊT en suivant
les indications reportées dans le
chap.6
• Mise en marche au point Modification
de la pression de travail établie
• Pour reprendre, après avoir
vérifié l’origine accidentelle de la
surcharge, actioner le levier de
remise en marche situé sur les relais
thermiques intéressés
• La valeur de SET POINT représente la
pression de mise en marche et celle
du SEUIL D’ARRÊT indique la valeur
de la pression d’arrêt de la dernière
pompe. La différence ces valeurs doit
être au moins de 1 bar
F
EXCLUSION DE L’INVERSEUR
CHAPITRE 9
En cas de panne de l’inverseur, en attendant l’intervention de réparation approprié, le groupe peut fonctionner soit
automatiquement, soit manuellement:
Si les réservoirs sous pression liés au collecteur de refoulement du groupe ont un volume suffisant, l’installation se remettra en
fonction dans le champ de pression établi (une des pompes, celle qui aurait dû être mise en marche contrôlée par l’inverseur,
restera en arrêt). Si on observe un fonctionnment anormal (mise en marche et arrêt fréquent des pompes) il sera nécessaire de
modifier ègalement les valeurs de pression établis pour chaque pompe comme décrit au point 2) du Chap.7.
Les sélecteurs situés à l’intérieur du cadre de distribution électrique permettent le fonctionnement de toutes les pompes avec
exclusion de l’inverseur, du clavier SFC et de la fiche OUI. Si le sélecteur est en position verticale (EXCLUSION la pompe relative ne
peut pas fonctionner).
Exemple
SET POINT 5,0 bar
SEUIL D’ARRÊT 6,2 bar
ATTENTION
Attention: dans ce cas les pompes peuvent fonctionner seulement en présence de pompage de l’eau par l’utilisateur.
Le fonctionnement des pompes sans pompage peut entraîner des dommages aux pompes et au groupe.
Summary of Contents for NOCCH
Page 4: ......
Page 103: ...99 1 2 3 4 5 I 6 7 8 9 78 8 2 3 RUS RUS...
Page 104: ...100 79 4 5 RUS RUS...
Page 105: ...101 80 6 NOCCHI PUMPS LINEA M A RUS RUS...
Page 106: ...102 81 OFF ON P1 OFF ON P1 OFF ON P2 RUS RUS...
Page 109: ...105 84 4 5 M A ENTER ENTER 6 ENTER 6a 6b RUS RUS...
Page 111: ...107 86 9 ENTER 9a 10 ENTER 10a1 10a2 RUS RUS...
Page 112: ...108 86 9 ENTER 9a 10 ENTER 10a1 10a2 RUS RUS...
Page 113: ...109 87 11 ENTER MAN M A AUT A1 A2 A3 RUS RUS...
Page 114: ...110 88 9 RUS RUS...
Page 121: ...117 I GB FIGURE PICTURES 95 I...
Page 122: ...118...
Page 127: ......