background image

Entretien 6

  symptômes 

caUses possiBles 

remÈDes

  La pompe ne   

1.  Fusible sauté.  

1.  Si le fusible saute, le remplacer par un fusible de 

  démarre pas ou 

   

  calibre adéquat.

  ne fonctionne pas.  

2.  Tension de ligne basse. 

2.  Si la tension est inférieure au minimum recommandé,  

   

   

  vérifier le diamètre du câblage du sectionneur principal  

   

   

  de la propriété. Si le câblage est en bon état, contacter  

  

  

 la 

compagnie 

d’électricité.

  La pompe ne 

1.  Refoulement bouché  

1.  Enlever l’obstruction dans la tuyauterie.  

  s’arrête pas.  

  (obstruction dans la tuyauterie). 

 

  La pompe fonctionne    1.  Refoulement bouché 

1.  Enlever l’obstruction dans la tuyauterie.  

  mais ne débite 

  (obstruction dans la tuyauterie). 

 

  presque pas d’eau 

  ou ne débite pas
 du 

tout. 

  

remplacement l’interrupteur

 

risque de secousses électriques.

 Lorsque l’on 

intervient sur la pompe, toujours couper le courant alimentant 

la prise de courant, puis débrancher le cordon électrique de la 

pompe de la prise de courant.

 

le flotteur doit pouvoir fonctionner sur toute sa 

course sans être gêné par les parois du bassin, les tuyaux ou tout 

autre objet.

1.  Monter le support sur le boîtier de l’interrupteur à l’aide des 

vis existantes.

2.  Glisser la tige dans la fente qui se trouve à la partie inférieure 

du boîtier de l’interrupteur. Fixer la tige dans le boîtier de 

l’interrupteur à l’aide de l’axe.

 

S

’assurer que l’axe retient bien la tige du flotteur 

dans le boîtier de l’interrupteur, sinon la pompe ne s’arrêtera 

pas.

remarQUe :

 Tirer prudemment sur la tige pour s’assurer qu’elle 

ne peut pas sortir du boîtier de l’interrupteur.
3.  Monter l’interrupteur sur la pompe à l’aide des vis existantes. 

S’assurer que rien ne gêne le fonctionnement de l’interrupteur.

4.  Monter le flotteur sur la tige.
5.  Poser la butée à la partie inférieure de la tige.
6.  Faire fonctionner la pompe sur un cycle complet pour 

s’assurer du bon fonctionnement de l’interrupteur.

 

risque d’inondation.

 Le système complet 

d’évacuation des eaux usées est livré complet avec un 

interrupteur à flotteur automatique monté sur le carter du 

moteur prêt à fonctionner. Ne pas modifier les réglages de 

l’interrupteur. L’interrupteur est réglé pour démarrer à environ 

16,5 cm (6,5 pouces) et pour s’arrêter à environ 5 cm (2 pouces).

recHercHe Des pannes

Summary of Contents for Myers ED33V1

Page 1: ...Pentair Ltd All Rights Reserved MY483 Rev 03 21 13 293 WRIGHT STREET DELAVAN WI 53115 WWW FEMYERS COM PH 888 987 8677 ED33V1 Installation Operation Parts For further operating installation or mainten...

Page 2: ...hip possibly causing personal injury and or property damage 6 Check hoses for weak or worn condition before each use making certain that all connections are secure 7 Periodically inspect system compon...

Page 3: ...d switch from the electrical power source before doing any maintenance 16 Pump water only with this pump California Proposition 65 Warning This product and related accessories contain chemicals known...

Page 4: ...tep 7 IMPORTANT To prevent leaks be sure the locating cleats on the corners of the basin gasket are outside the edges of the basin rim not pressing against the rim Installation See Figure 7 The basin...

Page 5: ...complete cycle Risk of flooding Failure to make this operational check may lead to improper operation premature failure and flooding Maintenance Risk of electric shock Make certain that the pump is u...

Page 6: ...entire cycle without interference from sidewall of basin plumbing or any other object 1 Mount bracket on switch housing using existing screws 2 Slide rod into slot in bottom of switch housing Fasten r...

Page 7: ...ly includes Key No 2 and hardware kit 1 PW73 64 2 Basin Gasket 1 U20 23 3 Automatic Vertical Float Switch 1 PKG 208 4 1 1 2 Discharge Pipe 1 U37 688P 5 1 3 HP Submersible sump pump 1 D33110V Hardware...

Page 8: ...YERS repair or replace defective products at F E MYERS s choice You must pay all labor and shipping charges associated with this warranty and must request warranty service through the installing deale...

Page 9: ...es 2013 Pentair Ltd All Rights Reserved MY483 R v 21 03 13 293 WRIGHT STREET DELAVAN WI 53115 WWW FEMYERS COM PH 888 987 8677 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant...

Page 10: ...es blessures corporelles et ou des dommages mat riels 6 Avant chaque utilisation s assurer que les tuyaux souples ne sont pas us s ni affaiblis et que tous les raccords sont bien serr s 7 P riodiqueme...

Page 11: ...proc der un entretien 16 Ne pomper que de l eau avec cette pompe Avertissement li la Proposition 65 de la Californie Ce produit et les accessoires connexes contiennent des produits chimiques reconnus...

Page 12: ...ls n appuient pas contre le rebord Installation Voir la Figure 7 Le bassin du syst me doit tre positionn de fa on qu il soit le plus bas possible par rapport la zone vider REMARQUE S assurer que l arr...

Page 13: ...ent en faisant le plein d eau de la pompe et en observant le fonctionnement de la pompe pendant un cycle complet Risque d inondation Ne pas proc der cette v rification de fonctionnement peut causer un...

Page 14: ...les parois du bassin les tuyaux ou tout autre objet 1 Monter le support sur le bo tier de l interrupteur l aide des vis existantes 2 Glisser la tige dans la fente qui se trouve la partie inf rieure d...

Page 15: ...64 2 Panier de collecteur 1 U20 23 3 Interrupteur flotteur vertical fonctionnement automatique 1 PKG 208 4 Tuyau de refoulement de 1 1 2 pouce 1 U37 688P 5 Pompe submersible de puisard de 1 3 de ch 1...

Page 16: ...consistent r parer ou remplacer au choix de F E MYERS les produits qui se r v leraient d fectueux L Acheteur s engage payer tous les frais de main d uvre et d exp dition du produit couvert par sa gara...

Page 17: ...13 Pentair Ltd All Rights Reserved MY483 Rev 03 21 13 293 WRIGHT STREET DELAVAN WI 53115 WWW FEMYERS COM PH 888 987 8677 ED33V1 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamie...

Page 18: ...e descarga antes de poner en marcha la bomba Una l nea de descarga no asegurada debidamente podr dar un golpe y causando posiblemente lesiones personales y o da os a la propiedad 6 Verifique que las m...

Page 19: ...mba y el interruptor de la fuente de suministro de corriente el ctrica antes de realizar alg n trabajo de mantenimiento 16 Solamente bombee agua con esta bomba Advertencia de la Proposici n 65 de Cali...

Page 20: ...orde de la pileta no oprimidas contra el reborde Instalaci n Ver Figure 7 La pileta el sistema debe estar ubicado en el lugar m s bajo posible con respecto a la zona que se debe drenar NOTA Verifique...

Page 21: ...l funcionamiento de la bomba a trav s de un ciclo completo Riesgo de inundaci n Si no se realiza este chequeo operacional existe el riesgo de un funcionamiento inadecuado fallas prematuras e inundaci...

Page 22: ...a pileta de los componentes de plomer a ni de ning n otro objeto 1 Coloque el soporte en la caja del interruptor usando los tornillos existentes 2 Deslice la vara en la ranura del fondo de la caja del...

Page 23: ...rios de ferreter a 1 PW73 64 2 Empaquetadura de la pileta 1 U20 23 3 Interruptor autom tico de flotador vertical 1 PKG 208 4 Tubo de descarga de 1 1 2 1 U37 688P 5 Bomba sumergible de sumidero de 1 3...

Page 24: ...YERS es que F E MYERS repare o reemplace los productos defectuosos a juicio de F E MYERS Usted deber pagar todos los cargos de mano de obra y de env o asociados con esta garant a y deber solicitar el...

Reviews: