background image

NGC-20 INSTALLATION MANUAL

81

příslušenství k digitrace ngc-20

 

teplotní čidla 

Název výrobku  

MONI-PT100-260/2 (flexibilní teplot. čidlo s měřicím rozsahem od -50 do 260 ° C) 

Číslo dílu a (váha)  

1244-006615  

(0,09 kg)

držák k instalaci na trubku

Název výrobku  

SB-125

Číslo dílu a (váha)  

1244-06603  

(0,5 kg)

přenosné programovací zařízení s bluetooth s přizpůsobeným softwarem digitrace

Název výrobku  

DigiTrace NGC-CMA-EX (přístroj schválený pro nebezpečná prostředí pro použití v zóně 1/zóně 21) 

Číslo dílu a (váha)  

1244-006605  

(1,2 kg)

Název výrobku  

DigiTrace NGC-CMA-NH (průmyslová úroveň, není schváleno pro použití v nebezpečném prostředí)

Číslo dílu a (váha)  

1244-006606  

(0,8 kg) 

tabulka 2: technické údaje 

 

Obrázek 1: Rozměry NGC-20-C(L)-E

220

120

120

Baseefa08SR0134 SIL2
IEC 61508-1:1998 & 
IEC 61508-2:2000

100 - 254 VAC

Baseefa08ATEX0184X   IECEx

 

BAS 08.0047X 

       II 2 GD

GB Ex e mb ib IIC T*  See Schedule

Db Ex tD A21 IP66 T95°C

Lot/Los/Lot N°/N° do lote:

Serial number inside

Seriennummer innen

N° de série à l’interieur

Número de série no interior

Operating voltage:

Betriebsspannung:

Tension nominale:

Tensão de operação:

PN-1244-007036   

1180

ModBus:

Connections / Anschlüsse / Raccordements / Conexões

Connections / Anschlüsse / Raccordements / Conexões

Texte Français dans le manuel technique
Deutsche Texte siehe Betriebsanleitung
Texto em português (Brasil) no manual técnico

Leuven, Belgium

Ex i 

Ex e 

Safety Temperature Limiter according to:

Sicherheitstemperaturbegrenzer nach:

Limiteur de Sécurité selon:

Limitador de temperatura de segurança de acordo com:

Switch current de-rating table / Tabelle temparaturabhängiger Schaltstrom / Tableau de 

dégrèvement courant de coupure / Tabela de redução de potência de corrente de comutação 

Temperature Class T5

Ambient temp. range 

Maximum switch current

–40°C – +50°C 

25 A

Temperature Class T4

Ambient temp. range

Maximum switch current

–40°C – +54°C 

20 A

–40°C – +56°C 

16 A

–40°C – +56°C

25 A

Heat-Tracing Temperature Control Unit with safety limiter
Temperaturregler mit Sicherheitstemperaturbegrenzer
Contrôleur/Limiteur de Température pour Traçage Electrique
Unidade de Controle de Temperatura por Traço Térmico com 
limitador de segurança

  

ü

www.ze-gmbh.de
[email protected]

š

ZIEGLER ENGINEERING

Summary of Contents for Digitrace NGC-20-C-E

Page 1: ...ren t 4 0 C 54 C 20 A 4 0 C 56 C 16 A 4 0 C 56 C 25 A Leuven Belgium Ex i Connections Anschlüsse Raccordements Ex e Safety Temperature Lim iter accord ing to Sicherh eitstemperaturb egrenzer nach Lim iteur de Sécurité se lon Basee fa08 SR 01 34 SIL2 IEC 61508 1 1998 IEC 61508 2 2000 Heat TracingTemperature Control Unit with safety limiter Temperaturregler mit Sicherheitstemperaturbegrenzer Contrôl...

Page 2: ... text go to page 3 Für Deutsch siehe Seite 21 Pour la version française voir page 39 Para a versão em português vá para a págian 57 Češtinu najdete na straně 75 ü www ze gmbh de info ze gmbh de ZIEGLER ENGINEERING ...

Page 3: ...tion of temperature limiter in DigiTrace NGC 20 CL E 15 4 2 Area of use 15 4 3 Requirements to be met by the temperature limiter 16 4 3 1 Temperature limiter schematic 16 4 3 2 Reset by hand only 16 4 3 3 Reset by hand via tool or keyed lock 16 4 3 4 Temperature setting secured and locked to prevent manipulation 17 4 4 Changing limiter set point 17 4 4 1 Procedure to write new temperature set poin...

Page 4: ... use with a product will execute its programming instructions properly when installed on that product Pentair Thermal Management does not warrant that the operation of the hardware or software or firmware will be uninterrupted or error free 1 3 Limitation of warranty The foregoing warranty shall not apply to defects resulting from improper or inadequate maintenance by the Buyer Buyer supplied soft...

Page 5: ...NGC 20 INSTALLATION MANUAL 5 1 6 Declaration of conformity Our products satisfy the requirements of the relevant European Directives ü www ze gmbh de info ze gmbh de ZIEGLER ENGINEERING ...

Page 6: ... following Hazardous area and functional safety standards and are developed manufactured and tested in accordance with state of the art engineering practice Table 1 Standards overview 1 10 Technical data Application type DigiTrace NGC 20 Cx E units are approved for use in Hazardous area Zone 1 or Zone 2 Gas or Zone 21 or Zone 22 Dust and non hazardous areas Hazardous area Approval Baseefa08ATEX018...

Page 7: ...ter with internal earth plate on the bottom Installation position Any position allowed typical use with glands facing down Electrical data Power supply own power consumption 100 V to 254 V 10 50 60 Hz 20 VA max Connection terminals All cage clamp style connection terminals L N and PE terminals 9 pc 0 2 to 6 mm Alarm output terminals 3 pc 0 2 to 2 5 mm Pt100 RTD terminals 12 pc 0 2 to 1 5mm RS 485 ...

Page 8: ...ble Memory Nonvolatile There is no loss of parameters after the event of power outage or long term shut down Data holding time 10 years LED indicators Status LEDS are available for NGC 20 C E Heater Alarm RS485 communication Bluetooth communication NGC 20 CL E Heater Alarm Limiter tripped RS485 communication and Bluetooth Measuring ranges Temperature range controller From 80 C to 700 C in steps of...

Page 9: ...úmero de série no interior Operating voltage Betriebsspannung Tension nominale Tensão de operação PN 1244 007036 1180 ModBus Connections Anschlüsse Raccordements Conexões Connections Anschlüsse Raccordements Conexões Texte Français dans le manuel technique Deutsche Texte siehe Betriebsanleitung Texto em português Brasil no manual técnico Leuven Belgium Ex i Ex e Safety Temperature Limiter accordin...

Page 10: ...e sensor Only to be used for the LIMITER PT100 temperature sensor s RTD 1 RTD 2 RS485 RS485 S S Li Lo Ni No PE PE PE Lo No Internal RS485 end of line termination resistor When the device is the last on the communication line install a wire bridge between the and T terminal as shown by the dotted line Alarm 3A Max Heater T PE RTD LIMITER R PE R PE W B ü www ze gmbh de info ze gmbh de ZIEGLER ENGINE...

Page 11: ...e ith eiz un ge n Un ité de Co ntrôl e de Temp éra ture po ur Tra çage Ele ctr iqu e Bas eef a08 ATE X01 84X IEC Ex BA S 08 004 7X II 2 GD GB Ex e mb ib IIC T See Sch edu le Db Ex tD A2 1 IP6 6 T95 C Lot Lo s L ot N Seri al num ber insid e Seri enn umm er inne n N de séri e à l int erie ur Op era tin g vol tag e Bet rieb ssp ann un g Ten sio n no min ale PN 12 44 007 035 118 0 Mo dB us Con nec tio...

Page 12: ...sure its position Figure 1 The lead wire need to leave the insulation so that no moisture can enter the cladding insulation system Figure 2 Fix the sensor lead wire to prevent accidental strain on the sensor tip which could alter its position WARNING Do not install sensor at ambient temperatures below 20 C Do not bend sensor last 50 mm keep it straight under all circumstances Minimum bending radiu...

Page 13: ...ensor of the limiter shall be installed on an artificial hotspot For this method you should use the DigiTrace NGC 20 LIM which comes with all the needed parts Only use the 10 mm insulation pad supplied with the DigiTrace NGC 20 LIM for this purpose The offset value has been verified and proven with this insulating pad and the sensor as supplied with the thermostat Figure 7 Artificial hot spot Impo...

Page 14: ...ion instructions for more details 2 4 Electrical installation Figure 9 shows the electrical connection diagram of the DigiTrace NGC 20 controller The limiter temperature sensor connection is only applicable with the DigiTrace NGC 20 CL E The optional second Pt100 temperature sensor for the control unit is omitted for clarity Figure 9 electrical connection diagram DigiTrace NGC 20 HEATER ALARM LIMI...

Page 15: ...s for safety temperature limiters can be found anywhere where there are thermal processes to be monitored and where the system must be set to a safe operating condition in the event of a fault If the permitted temperature limit Temperature classification is reached or a fault occurs within the normal operating temperature probe break short circuit component defect power failure then the instrument...

Page 16: ...setting is possible only after the normal safe operating conditions have returned 4 3 3 Reset by hand via tool or keyed lock In order to RESET the limiter after it has tripped the user needs to press the internal Limiter Reset pushbutton as is shown in Figure 11 The figure shows where the limiter RESET button is located inside the enclosure lid removed Alternatively the safety temperature limiter ...

Page 17: ...hange the limiter set point is the same for all user interfaces The configuration tool will write the new set point to the input buffer of the DigiTrace NGC 20 CL E controller Only when the internal temperature set button is pressed will the new set point be forwarded to the internal memory of the temperature limiter The limiter set point button needs to be activated within a certain time after th...

Page 18: ...the Limiter reset button is been pressed the Lim Tripped alarm will go away and switch the output on Assuming the measured temperature is below the set point temperature and there are no other faults Install a wire bridge short cutting the limiter sensor terminals marked with R and R RTD 3 Limiter The red alarm LED Lim tripped should light up momentary and the output of the unit should switch OFF ...

Page 19: ...ous failures The DigiTrace NGC 20 CL E temperature control system with limiter corresponds to a Type A system 4 6 2 PFDavg safety function The limiter sensor limiter electronics and the limiter relay together form the safety related system that performs a safety function The average probability of the hazardous failure of a safety function for the entire safety related system PFDavg is usually div...

Page 20: ...a functional test then measures must be implemented to restore the reliable functionality of the safety system This can for instance be achieved through replacement of the control unit It is recommended that the tests that have been carried out are all appropriately documented IMPORTANT NOTICE In case a failure of the safety system is detected either during operation or during routine maintenance ...

Page 21: ...ktion des Temperaturbegrenzers im DigiTrace NGC 20 CL E 33 4 2 Anwendungsbereich 33 4 3 Vom Temperaturbegrenzer einzuhaltende Anforderungen 34 4 3 1 Temperaturbegrenzer schematisch 34 4 3 2 Nur manueller Reset 34 4 3 3 Manueller Reset mithilfe eines Werkzeugs oder per Code 34 4 3 4 Sicherung und Verriegelung der Temperatureinstellung zum Schutz vor Manipulation 35 4 4 Ändern des Begrenzersollwerts...

Page 22: ...kt benannte Software und Firmware bei der Installation an diesem Produkt die Programmieranweisungen ordnungsgemäß ausführt Pentair Thermal Management gewährleistet nicht dass der Betrieb von Hardware oder Software oder Firmware unterbrechungs oder fehlerfrei erfolgt 1 3 Gewährleistungsbeschränkung Die vorstehende Gewährleistung bezieht sich nicht auf Defekte die sich aus einer fehler haften oder u...

Page 23: ...LLATIONSANLEITUNG 23 1 6 Konformitätserklärung Die Produkte von Pentair Thermal Management erfüllen die Anforderungen der entsprechenden europäischen Richtlinien ü www ze gmbh de info ze gmbh de ZIEGLER ENGINEERING ...

Page 24: ...die Anforderungen folgender Sicherheitsnormen für Ex Bereiche sowie funktionaler Sicherheitsnormen und sind unter Einhaltung modernster Konstruktionspraktiken entwickelt hergestellt und geprüft Tabelle 1 Übersicht Normen 1 10 Technische Daten Anwendungstyp Die DigiTrace NGC 20 Cx E sind für den Einsatz in Ex Bereichen Zone 1 oder Zone 2 Gas oder Zone 21 oder Zone 22 Staub und Nicht Ex Bereichen zu...

Page 25: ...n Elektrodaten Stromverbrauch und Leistungsaufnahme 100 V bis 254 V 10 50 60 Hz Max 20 VA Anschlussklemmen Alle als Cage Anschlussklemmen ausgeführt L N und PE terminals 9 pc 0 2 bis 6 mm Alarmausgangsanschlüsse 3 pc 0 2 bis 2 5 mm Pt100 Temperaturfühler Anschlüsse 12 pc 0 2 bis 1 5mm RS 485 Kommunikation 7 pc 0 2 bis 1 5mm Interner Erdungsbolzen 1 pc Max 6 mm Schaltleistung Der Schaltstrom ist ab...

Page 26: ...htig Kein Verlust von Parametern nach einem Stromausfall oder längerer Abschaltung Daten bleiben ca 10 Jahre gespeichert LED Anzeigen Status LEDs verfügbar für NGC 20 C E Heizung Alarm RS 485 Kommunikation Bluetooth Kommunikation NGC 20 CL E Heizung Alarm Begrenzer ausgelöst RS 485 Kommunikation und Bluetooth Messbereiche Temperaturbereich Regler Von 80 C bis 700 C in Schritten von 1K Temperaturbe...

Page 27: ...riennummer innen N de série à l interieur Número de série no interior Operating voltage Betriebsspannung Tension nominale Tensão de operação PN 1244 007036 1180 ModBus Connections Anschlüsse Raccordements Conexões Connections Anschlüsse Raccordements Conexões Texte Français dans le manuel technique Deutsche Texte siehe Betriebsanleitung Texto em português Brasil no manual técnico Leuven Belgium Ex...

Page 28: ...GRENZER zu verwenden Temperaturfühler PT100 RTD 1 RTD 2 RS485 RS485 S S Li Lo Ni No PE PE PE Lo No Internes RS 485 Ende mit Leitungsab schlusswiderstand Wenn es sich bei dem Gerät um das letzte innerhalb eines Bussystems handelt muss eine Drahtbrücke zwischen Anschluss und T vorgesehen werden siehe gestrichelte Linie Alarm max 3 A Heizung T PE TEMPERATURFÜHLER BEGRENZER R PE R PE W B ü www ze gmbh...

Page 29: ...m Schraubendreher Kabelmesser 25 mm Gabelschlüssel für 20 mm Verschraubungen 36 mm Gabelschlüssel für M20 M25 Adapter 10 0 25 4 VA C He at Tra cin g Temp era ture Co ntr ol Un it Temp era turre gle r für Be gle ith eiz un ge n Un ité de Co ntrôl e de Temp éra ture po ur Tra çage Ele ctr iqu e Bas eef a08 ATE X01 84X IEC Ex BA S 08 004 7X II 2 GD GB Ex e mb ib IIC T See Sch edu le Db Ex tD A2 1 IP6...

Page 30: ... aus der Isolierung herausgeführt werden dass keine Feuchtigkeit in die Isolierung eindringen kann Abbildung 2 Fixieren Sie das Fühlerleiterkabel ausreichend damit eine versehentliche Positionsveränderung des Fühlers verhindert wird ACHTUNG Installieren Sie den Fühler nicht bei Umgebungstemperaturen von unter 20 C Verbiegen Sie den Fühler nicht die letzten 50 mm er muss unter allen Umständen gerad...

Page 31: ... montiert werden Verwenden Sie dazu den DigiTrace NGC 20 LIM der mit allen erforderlichen Teilen geliefert wird Verwenden Sie zu diesem Zweck nur die im Lieferumfang des DigiTrace NGC 20 LIM enthaltene Isolierunterlage Der Offsetwert bei Verwendung dieser mit dem Thermostat mitgelieferten Isolierunterlage und des Fühlers wurde überprüft und nachgewiesen Abbildung 7 Künstliche heiße Stelle HOT SPOT...

Page 32: ...UETOOTH NGC 20 C E HEATER ALARM LIMITER RS485 BLUETOOTH RESET LIMITER SET T HEATER ALARM LIMITER RS485 BLUETOOTH NGC 20 C E HEATER ALARM LIMITER RS485 BLUETOOTH RESET LIMITER SET T HEATER ALARM LIMITER RS485 BLUETOOTH NGC 20 C E 0 RMM2 0 RMM2 NGC UIT ORD Optionale Busverbindung zum PLS Optional Zum nächsten Gerät Heat Tracing Temperature Control System Temperaturregelungsystem für Begleitheizungen...

Page 33: ...wendungsbereiche für Sicherheits Temperaturbegrenzer sind alle thermischen Prozesse die überwacht werden müssen sowie alle Bereiche in denen eine weiterhin sichere Funktion des Systems im Fehlerfall gewährleistet sein muss Wenn der zulässige Temperaturgrenzwert Temperaturklassifizierung erreicht ist oder ein Fehler bei der normalen Betriebstemperaturmessung auftritt Fühlerausfall Kurzschluss Kompo...

Page 34: ... nur möglich nachdem die normalen sicheren Betriebsbedingungen wiederhergestellt worden sind 4 3 3 Manueller Reset mithilfe eines Werkzeugs oder per Code Um den Begrenzer nach dem Auslösen zurückzusetzen RESET muss der Benutzer die interne Reset Drucktaste des Begrenzers wie in Abbildung 11 gezeigt drücken Der Abbildung kann entnommen werden wo sich die RESET Taste im Gehäuse befindet Abdeckung en...

Page 35: ...rsollwerts wird bei allen Benutzeroberflächen auf die gleiche Weise ausgeführt Der neue Sollwert wird in den Eingangspuffer des DigiTrace NGC 20 CL E Reglers geschrieben Der neue Sollwert wird dann erst an den internen Speicher des Temperaturbegrenzers weitergeleitet nachdem die interne Temperatureinstelltaste gedrückt wurde Die Taste des Begrenzers muss innerhalb eines bestimmten Zeitraums nach d...

Page 36: ...m die Reset Taste des Begrenzers gedrückt wurde erlischt der Alarm der das Auslösen des Begrenzers anzeigt und der Ausgang wird eingeschaltet unter der Voraussetzung dass die gemessene Temperatur unter dem Temperatursollwert liegt und keine anderen Fehler aufgetreten sind Installieren Sie eine Drahtbrücke die die mit R und R gekennzeichneten Begrenzerfühleranschlüsse kurzschließt Temperaturfühler ...

Page 37: ...en Das DigiTrace NGC 20 CL E Temperaturreglersystem mit Begrenzer entspricht einem System des Typs A 4 6 2 PFDavg sicherheitsfunktion Der Begrenzerfühler die Begrenzerelektronik und das Begrenzerrelais bilden zusammen das Sicherheitssystem das eine Sicherheitsfunktion ausführt Die durchschnittliche Wahrscheinlichkeit des gefährlichen Ausfalls einer Sicherheitsfunktion für das gesamte Sicherheitssy...

Page 38: ...estellt wird müssen Maßnahmen zur Wiederherstellung der zuverlässigen Funktionalität des Sicherheitssystems ergriffen werden Dies lässt sich beispielsweise durch einen Austausch des Reglers erreichen Es wird empfohlen die ausgeführten Prüfungen entsprechend zu dokumentieren WICHTIGER HINWEIS Sollte während des Betriebs oder beim Ausführen eines Funktionstests während einer Routineüberprüfung ein F...

Page 39: ...isation 51 4 3 Exigences à atteindre par le limiteur de température 52 4 3 1 Limiteur de température schéma 52 4 3 2 Réinitialisation manuelle uniquement 52 4 3 3 Réinitialisation manuelle à l aide d outils ou de verrou à clé 52 4 3 4 Verrouillage des paramètres de sécurité pour éviter les changements intempestifs 53 4 4 Modification du point de consigne du limiteur 16 4 4 1 Procédure d enregistre...

Page 40: ...e micrologiciel ou le matériel fonctionnent sans interruption ou sans défaillances 1 3 Limites de garantie La garantie ne s applique pas en cas de problèmes consécutifs à une absence ou une erreur de maintenance dans le chef du client à l utilisation de logiciels ou d interfaces non fournis par Pentair Thermal Management à toute modification non autorisée ou erreur d utilisation au non respect des...

Page 41: ...GUIDE D INSTALLATION NGC 20 41 1 6 Déclaration de conformité Nos produits sont conformes aux exigences des directives européennes en vigueur ü www ze gmbh de info ze gmbh de ZIEGLER ENGINEERING ...

Page 42: ...es de l art connues dans le domaine des ingénieries IEC 60079 0 EN60079 0 Exigences générales IEC 60079 7 EN60079 7 Sécurité accrue Ex e IEC 60079 18 EN60079 18 Encapsulage Ex m IEC 60079 11 EN60079 11 Sécurité intrinsèque Ex i IEC 61241 EN 61241 Parts 1 à 3 Équipements électriques utilisables en présence de poussières inflammables IEC 61508 1 2000 et IEC 61508 2 2000 Uniquement pour NGC 20 CL E S...

Page 43: ... orientés vers le bas Données électriques Alimentation électrique et 110 V à 254 V 10 50 60 Hz max 20 VA consommation propre Borniers de connexion Connexion type Cage Clamp sur toutes les bornes Borniers L N et PE 9 pces 0 2 à 6 mm Bornes sortie d alarme 3 pces 0 2 à 2 5 mm Bornes Pt100 RTD 12 pces 0 2 à 1 5 mm Communication RS 485 7 pces 0 2 à 1 5 mm Borne interne de mise à la terre 1 pce max 6 m...

Page 44: ...giciel Mémoire Non volatile Sans perte de paramètres en cas de panne d électricité ou mise hors tension prolongée Durée de conservation des données 10 ans Diodes Diodes d état pour NGC 20 C E Chauffage alarme communication RS485 communication Bluetooth NGC 20 CL E Chauffage alarme limiteur déclenché communication RS485 et Bluetooth Plages de mesure des températures Régulateur plage de températures...

Page 45: ... l interieur Número de série no interior Operating voltage Betriebsspannung Tension nominale Tensão de operação PN 1244 007036 1180 ModBus Connections Anschlüsse Raccordements Conexões Connections Anschlüsse Raccordements Conexões Texte Français dans le manuel technique Deutsche Texte siehe Betriebsanleitung Texto em português Brasil no manual técnico Leuven Belgium Ex i Ex e Safety Temperature Li...

Page 46: ... de température PT100 RTD 1 RTD 2 RS485 RS485 S S Li Lo Ni No PE PE PE Lo No Résistance interne RS485 d extrémité de ligne Lorsque l appareil est le dernier de la ligne de communication installer un câble de pontage entre les bornes et T comme indiqué par la ligne pointillée Alarme max 3A Câble chauffant T PE LIMITEUR RTD R PE R PE W B Figure 2 Schéma de câblage NGC 20 C L E ü www ze gmbh de info ...

Page 47: ...nt du côté régulateur 10 0 25 4 VA C He at Tra cin g Temp era ture Co ntr ol Un it Temp era turre gle r für Be gle ith eiz un ge n Un ité de Co ntrôl e de Temp éra ture po ur Tra çage Ele ctr iqu e Bas eef a08 ATE X01 84X IEC Ex BA S 08 004 7X II 2 GD GB Ex e mb ib IIC T See Sch edu le Db Ex tD A2 1 IP6 6 T95 C Lot Lo s L ot N Seri al num ber insid e Seri enn umm er inne n N de séri e à l int erie...

Page 48: ...ntenir en place figure 1 Veiller à ce que l humidité ne puisse pas pénétrer sous le calorifuge à la sortie du câble de sonde figure 2 Fixer le câble de sonde pour éviter toute traction accidentelle risquant de modifier la position de l embout de la sonde ATTENTION Ne pas installer la sonde sous une température ambiante de 20 C Ne pas couder la sonde 50 derniers mm la garder droite en toutes circon...

Page 49: ...ller sur un point chaud artificiel Pour cette méthode utiliser le DigiTrace NGC 20 LIM fourni avec toutes les pièces requises Utiliser uniquement le calorifuge 10 mm fourni à cet effet avec le DigiTrace NGC 20 LIM La valeur différentielle a été vérifiée et testée avec le matelas isolant et la sonde fournis avec le thermostat Figure 7 Point chaud artificiel Consignes importantes pour le positionnem...

Page 50: ...de Temperatura por Traço Térmico Figure 8 DigiTrace NGC 20 en réseau avec modules NGC UIT et RMM Les modules DigiTrace RMM2 s utilisent pour lire les entrées de température à distance Un RMM2 prend en charge jusqu à 8 entrées RTD Jusqu à 16 RMM2 peuvent être connectés à un seul réseau Le DigiTrace NGC UIT collecte les températures des unités RMM2 et les distribue aux régulateurs DigiTrace NGC 20 a...

Page 51: ...mpérature du DigiTrace NGC 20 CL E Les zones d application pour les limiteurs de température se trouvent partout où il est nécessaire de surveiller des processus thermiques requérant que des sécurités soient mises en place en cas de panne du système principal Lorsque la limite de température classe T est atteinte ou qu une panne se produit dans le système principal sonde ou composant défectueux co...

Page 52: ...ement ne peut être effectué que lorsque la température de service est revenue dans une plage normale 4 3 3 Réinitialisation manuelle à l aide d outils ou de verrou à clé Pour RÉARMER le limiteur après son déclenchement il faut appuyer sur le bouton interne Figure 11 La figure indique l emplacement du bouton de réarmement dans le boîtier après dépose du couvercle Le limiteur peut également être réa...

Page 53: ...outes les interfaces utilisateur L outil de configuration enregistre le nouveau point de consigne dans la mémoire tampon du régulateur DigiTrace NGC 20 CL E Ce n est qu une fois que le bouton interne de réglage de la température est enfoncé que le nouveau point de consigne est transféré à la mémoire interne du limiteur de température Le bouton du limiteur doit être activé dans un certain délai apr...

Page 54: ...ncé l alarme Lim Tripped disparaît et la sortie est réactivée pour autant que la température mesurée soit inférieure au point de consigne et qu il n y ait pas d erreur Installer un câble de pontage court circuitant les bornes de la sonde du limiteur marquées R et R limiteur RTD 3 Le témoin d alarme Lim tripped s allume momentanément et la sortie de l appareil se désactive Le retrait du pontage n a...

Page 55: ... identifiées Le régulateur de température DigiTrace NGC 20 CL E avec limiteur correspond à un système de Type A 4 6 2 Fonction de sécurité PFDavg Ensemble la sonde l électronique et le relais du limiteur forment le système assurant la fonction de sécurité La probabilité moyenne de défaillance d une fonction de sécurité pour l ensemble du système de sécurité PFDavg est généralement répartie entre l...

Page 56: ... sécurité ou une modification des paramètres liés à la sécurité Lorsque le test de fonctionnement révèle une défaillance prendre les mesures nécessaires pour rétablir la fiabilité du système de sécurité par exemple en remplaçant le régulateur Il est recommandé d archiver correctement les tests REMARQUE IMPORTANTE Arrêter l unité et la mettre hors tension en cas de défaillance du système de sécurit...

Page 57: ...20 CL E 69 4 2 Área de uso 69 4 3 Requisitos a serem atendidos pelo limitador de temperatura 70 4 3 1 Limitador de temperatura diagrama 70 4 3 2 Reinicialização somente manual 70 4 3 3 Reinicialização manual por meio de ferramenta ou de bloqueio com chave 70 4 3 4 Configuração de temperatura protegida e bloqueada para evitar manipulação 71 4 4 Alteração do ponto de ajuste do limitador 71 4 4 1 Pro...

Page 58: ...agement para uso com um produto executarão suas instruções de programação corretamente quando instalados nesse produto A Pentair Thermal Management não garante que o hardware o software ou o firmware funcionará sem interrupções ou sem erros 1 3 Limitação de garantia A garantia precedente não se aplica a defeitos resultantes de manutenção inadequada ou irregular pelo comprador interface ou software...

Page 59: ...MANUAL DE INSTALAÇÃO NGC 20 59 1 6 Declaração de conformidade Nossos produtos satisfazem os requisitos das Diretivas Europeias relevantes ü www ze gmbh de info ze gmbh de ZIEGLER ENGINEERING ...

Page 60: ...s padrões de segurança funcional e de áreas perigosas a seguir sendo desenvolvidas fabricadas e testadas de acordo com as melhores práticas de engenharia Tabela 1 Visão geral dos padrões 1 10 Dados técnicos Tipo de aplicação As unidades DigiTrace NGC 20 Cx E são aprovadas para uso em áreas perigosas da Zona 1 ou 2 Gás ou da Zona 21 ou 22 Poeira bem como em áreas não perigosas Aprovação para área p...

Page 61: ...com placa interna de terra na parte inferior Posição de instalação Qualquer posição permitida as prensas cabo normalmente ficam viradas para baixo Dados elétricos Fonte de alimentação e consumo 100 V a 254 V 10 50 60 Hz de energia próprio 20 VA máx Terminais de conexão Conexão do tipo CAGE CLAMP em todos os terminais Terminais L N e PE 9 pc 0 2 a 6 mm Terminais de saída de alarme 3 pc 0 2 a 2 5 mm...

Page 62: ...o volátil Não há perda de parâmetros em caso de falta de energia ou de desligamento prolongado Tempo de retenção dos dados 10 anos Indicadores LED LEDs de status estão disponíveis para NGC 20 C E Aquecedor alarme comunicação RS485 comunicação Bluetooth NGC 20 CL E Aquecedor alarme limitador disparado comunicação RS485 e Bluetooth Intervalos de medição Controlador de intervalo de temperatura De 80 ...

Page 63: ...r innen N de série à l interieur Número de série no interior Operating voltage Betriebsspannung Tension nominale Tensão de operação PN 1244 007036 1180 ModBus Connections Anschlüsse Raccordements Conexões Connections Anschlüsse Raccordements Conexões Texte Français dans le manuel technique Deutsche Texte siehe Betriebsanleitung Texto em português Brasil no manual técnico Leuven Belgium Ex i Ex e S...

Page 64: ...ura PT100 Usado apenas para o LIMITADOR Sensores de temperatura PT100 RTD 1 RTD 2 RS485 RS485 S S Li Lo Ni No PE PE PE Lo No Resistência de terminação interna RS485 de extremidade de linha Quando o dispositivo for o último na linha de comunicação instale uma ponte de fios entre os terminais e T como mostrado pela linha Alarme 3A máx Aquecedor T PE LIMITADOR RTD R PE R PE W B ü www ze gmbh de info ...

Page 65: ... de 3 mm para o terminal Chave de fenda de 7 mm Estilete Chave de porca de 25 mm para prensas cabo de 20 mm Chave de porca de 36 mm para adaptador 20 25 10 0 25 4 VA C He at Tra cin g Temp era ture Co ntr ol Un it Temp era turre gle r für Be gle ith eiz un ge n Un ité de Co ntrôl e de Temp éra ture po ur Tra çage Ele ctr iqu e Bas eef a08 ATE X01 84X IEC Ex BA S 08 004 7X II 2 GD GB Ex e mb ib IIC...

Page 66: ...ura 1 O fio condutor precisa manter o isolamento de forma que não penetre umidade no sistema de isolamento do revestimento Figura 2 Fixe o fio condutor do sensor para evitar tensão acidental na ponta do sensor o que poderia alterar a sua posição AVISO Não instale o sensor em temperaturas ambientes inferiores a 20 C Não curve o sensor últimos 50 mm mantenha o reto em todas as circunstâncias Raio mí...

Page 67: ...ente artificial Para esse método utilize o DigiTrace NGC 20 LIM que é fornecido com todas as peças necessárias Utilize apenas a placa isolante de 10 mm fornecida com o DigiTrace NGC 20 LIM para essa finalidade O valor diferencial foi verificado e comprovado com essa placa isolante e o sensor da maneira fornecida com o termostato Figura 7 Ponto quente artificial Diretrizes importantes para o posici...

Page 68: ...talação e a ficha de informações MONI RMM2 para obter mais detalhes 2 4 Instalação elétrica A Figura 9 mostra o diagrama de conexão elétrica do controlador DigiTrace NGC 20 A conexão do sensor de temperatura do limitador se aplica apenas ao DigiTrace NGC 20 CL E O segundo sensor de temperatura Pt100 opcional da unidade de controle é omitido para maior clareza Figura 9 Diagrama de conexão elétrica ...

Page 69: ... temperatura de segurança são aquelas em que é necessário monitorar processos térmicos e em que é preciso ajustar o sistema para condições seguras de operação em caso de falha Se o limite de temperatura permitido classificação de temperatura for atingido ou ocorrer uma falha dentro da temperatura normal de operação curto circuito ruptura da sonda defeito em um componente falta de energia o instrum...

Page 70: ... restabelecimento das condições normais seguras de operação 4 3 3 Reinicialização manual por meio de ferramenta ou de bloqueio com chave Para REINICIALIZAR o limitador após o seu disparo o usuário precisa pressionar o botão interno de reinicialização do limitador Figura 11 A figura mostra a localização do botão RESET do limitador no interior da caixa de proteção sem tampa Como alternativa o limita...

Page 71: ... NGC CMA NH O procedimento para alterar o ponto de ajuste do limitador é o mesmo para todas as interfaces do usuário A ferramenta de configuração grava o novo ponto de ajuste no buffer de entrada do controlador DigiTrace NGC 20 CL E O novo ponto de ajuste será encaminhado à memória interna do limitador de temperatura apenas quando o botão interno de ajuste da temperatura for pressionado O botão de...

Page 72: ...o alarme Lim Tripped desaparecerá e a saída será reativada supondo se que a temperatura medida esteja abaixo do ponto de ajuste e que não haja nenhuma outra falha Instale uma ponte de fios em curto circuito com os terminais do sensor do limitador marcados com R e R limitador RTD 3 O LED de alarme vermelho Lim tripped deverá acender momentaneamente e a saída da unidade será desativada A remoção da ...

Page 73: ...ecidas e não reconhecidas O sistema de controle de temperatura DigiTrace NGC 20 CL E com limitador corresponde a um sistema Tipo A 4 6 2 Função de segurança PFDavg Juntos o sensor as peças eletrônicas e o relé do limitador formam o sistema que executa a função de segurança Em geral a probabilidade média da falha perigosa de uma função de segurança para todo o sistema de segurança PFDavg é dividida...

Page 74: ...ma falha for detectada durante um teste funcional implemente as medidas necessárias para restaurar a confiabilidade do sistema de segurança como por exemplo substituindo a unidade de controle Recomenda se documentar os testes realizados da maneira adequada AVISO IMPORTANTE Caso uma falha do sistema de segurança seja detectada durante a operação ou durante a manutenção de rotina quando um teste de ...

Page 75: ...ngc 20 cl e 87 4 1 Bezpečnostní funkce omezovače teploty v DigiTrace NGC 20 CL E 87 4 2 Oblast použití 87 4 3 Požadavky na omezovač teploty 88 4 3 1 Omezovač teploty schéma 88 4 3 2 Pouze ruční reset 88 4 3 3 Ruční reset pomocí nástroje nebo kódu 88 4 3 4 Zablokování nastavení teploty proti neoprávněné změně 89 4 4 Změna nastavené hodnoty omezovače 89 4 4 1 Postup programování nové nastavené hodno...

Page 76: ...air Thermal Management pro použití s tímto výrobkem bude při instalaci do tohoto výrobku správně fungovat Společnost Pentair Thermal Management nemůže nicméně zaručit že hardware software nebo firmware budou fungovat nepřetržitě a bez poruch 1 3 Omezení záruky Výše uvedená záruka se nevztahuje na vady způsobené nesprávnou nebo nedostatečnou údržbou kupujícím způsobené softwarem nebo rozhraním doda...

Page 77: ...NGC 20 INSTALLATION MANUAL 77 1 6 Prohlášení o shodě Naše výrobky splňují požadavky příslušných evropských směrnic ü www ze gmbh de info ze gmbh de ZIEGLER ENGINEERING ...

Page 78: ... a byly vyvinuty vyrobeny a zkoušeny v souladu se špičkovou technickou praxí Tabulka 1 Přehled norem 1 10 technické údaje Typ použití Jednotky DigiTrace NGC 20 Cx E jsou schváleny pro použití v nebezpečném prostředí zóna 1 nebo zóna 2 plyn nebo zóna 21 nebo zóna 22 prach a pro prostředí klasifikovaná jako bez nebezpečí Schváleno pro nebezpečná prostředí Baseefa08ATEX0184X II 2 GD Gb Ex e mb ib IIC...

Page 79: ...bovolná typické použití se šroubením směřujícím směrem dolů Elektrické údaje Napájení a spotřeba elektrické energie 100 V až 254 V 10 50 60 Hz max 20 VA Připojovací svorky Všechny typy spojovacích svorek Cage Clamp Svorky L N a PE 9 ks 0 2 až 6 mm Výstupní svorky poplachu 3 ks 0 2 až 2 5 mm Svorky Pt100 RTD 12 ks 0 2 až 1 5mm Komunikace RS 485 7 ks 0 2 až 1 5mm Vnitřní zemnicí svorka 1 kus max 6 m...

Page 80: ...ebo F volitelné softwarem Paměť Stálá paměť Nedochází ke ztrátě parametrů po výpadku elektrické sítě nebo dlouhodobém vypnutí Doba zachování údajů 10 let Ukazatele LED Stavové LED jsou k dispozici pro NGC 20 C E Otápění poplach komunikace RS485 komunikace Bluetooth NGC 20 CL E Otápění poplach omezovač aktivovaný komunikace RS485 a Bluetooth Měřicí rozsahy Teplotní rozsah regulátoru Od 80 C do 700 ...

Page 81: ...rieur Número de série no interior Operating voltage Betriebsspannung Tension nominale Tensão de operação PN 1244 007036 1180 ModBus Connections Anschlüsse Raccordements Conexões Connections Anschlüsse Raccordements Conexões Texte Français dans le manuel technique Deutsche Texte siehe Betriebsanleitung Texto em português Brasil no manual técnico Leuven Belgium Ex i Ex e Safety Temperature Limiter a...

Page 82: ...Používá se pouze pro omezovač PT100 teplotní čidlo čidla Vnitřní zakončovací odpor vedení RS485 Jestliže je přístroj na komunikační lince jako poslední instalujte drátový můstek mezi a svorkou T jak ukazuje tečkovaná čára poplach max 3 A topení OMEZOVAČ RTD Obrázek 2 Schéma zapojení NGC 20 C L E ü www ze gmbh de info ze gmbh de ZIEGLER ENGINEERING ...

Page 83: ... curr ent 40 C 54 C 20 A 40 C 56 C 16 A 40 C 56 C 25 A Leu ven Bel giu m Ex i Con nec tion s Ans chlü sse Rac cor dem ent s Ex e 2 Instalace Při instalaci provozu vždy dodržujte platné bezpečnostní předpisy a zásady obecně uznávané technické praxe IEC60079 14 EN 60079 14 i pokyny uvedené v tomto návodu Práce na termostatu provádějte až po jeho odpojení od sítě 2 1 potřebné nástroje Obrázek 3 Potře...

Page 84: ...á vlhkost Obrázek 2 Připevněte dobře kabel čidla aby nemohlo dojít k náhodnému tlaku na špičku čidla a jejímu posunutí VAROVÁNÍ Neinstalujte čidlo při okolních teplotách pod 20 C Neohýbejte čidlo posledních 50 mm musí být za všech okolností rovné Minimální poloměr ohybu pro prodlužovací kabel 5 mm K upevnění nepoužívejte žádné kovové pásky které by mohly při utahování poškodit čidlo Z tohoto důvod...

Page 85: ...alovat na uměle vytvořeném horkém místě Pro tuto metodu použijte příslušenství LIM PAD které se dodává se všemi potřebnými díly Používejte izolační podložku dodávanou pro tento účel LIM PAD Diferenční hodnota se ověřuje a prokazuje pomocí této izolační podložky čidlo se dodává s termostatem Obrázek 7 Uměle vytvořené horké místo Důležité pokyny pro umístění a instalaci čidla Správné umístění je nah...

Page 86: ...typu RTD Obrázek 8 DigiTrace NGC 20 v síti s moduly NGC UIT a RMM Jednotky DigiTrace RMM2 slouží ke snímání vzdálených teplotních vstupů Jedno zařízení RMM2 podporuje až 8 vstupů RTD V jedné síti může být zapojeno až 16 jednotek RMM2 DigiTrace NGC UIT shromažďuje teploty od jednotek RMM2 a přiděluje je příslušnému regulátoru DigiTrace NGC 20 Podrobnosti viz technický list pro MONI RMM2 a pokyny k ...

Page 87: ...ečnostní funkce omezovače teploty v DigiTrace NGC 20 CL E Místo pro využití bezpečnostních omezovačů teploty je všude tam kde je nutné sledovat tepelné procesy a kde musí být systém v případě poruchy převeden do bezpečného stavu Jestliže je dosaženo povoleného teplotního limitu třídy teploty T nebo dojde k poruše při normální provozní teplotě poškození zkrat čidla závada dílu výpadek napájení pak ...

Page 88: ...ožný až po obnovení normálního provozního stavu 4 3 3 Ruční reset pomocí nástroje nebo kódu RESET po aktivaci omezovače musí provést uživatel stisknutím vnitřního tlačítka resetu jak je znázorněno na obrázku 11 Obrázek ukazuje kde se nachází tlačítko RESET omezovače umístěné uvnitř pouzdra zde s odstraněným víkem Bezpečnostní omezovač teploty lze také resetovat pomocí zařízení DigiTrace Supervisor...

Page 89: ...Trace NGC CMA NH Postup změny nastavené hodnoty omezovače je stejný pro všechna uživatelská rozhraní Konfigurační nástroj nahraje novou nastavovací hodnotu do vstupní vyrovnávací paměti regulátoru DigiTrace NGC 20 CL E Nová nastavená hodnota se odešle do vnitřní paměti omezovače teploty až po stisknutí vnitřního tlačítka nastavení teploty Tlačítko nastavení teploty omezovače se musí stisknout v rá...

Page 90: ... Za předpokladu že měřená teplota je pod nastavenou hodnotou teploty a nejsou žádné další poruchy Nainstalujte drátový můstek který zkratuje svorky čidla omezovače označené R a R omezovač RTD 3 Měl by se rozsvítit červený poplašný ukazatel LED Lim Tripped a výstup jednotky by se měl vypnout Odstranění drátového můstku nemá žádný okamžitý účinek Vypněte přívod proudu k jednotce a nechte ho jednu mi...

Page 91: ...r teploty s omezovačem DigiTrace NGC 20 CL E odpovídá systému typu A 4 6 2 bezpečnostní funkce pFdavg Čidlo omezovače elektronika omezovače a relé omezovače společně tvoří bezpečnostní systém který vykonává bezpečnostní funkci Průměrná pravděpodobnost nebezpečného selhání bezpečnostní funkce pro celý bezpečnostní systém PFDavg je obvykle rozdělena mezi subsystémy Externí zařízení např externí styk...

Page 92: ...ěhem funkčního testu zjistí porucha je nutné provést příslušná opatření k obnovení spolehlivé funkce bezpečnostního systému Toho lze dosáhnout například výměnou regulátoru Doporučujeme zdokumentovat všechny provedené testy DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ V případě zjištění selhání bezpečnostního systému během provozu nebo během funkčního testu v rámci běžné údržby se musí jednotka vypnout a vyřadit z provozu ...

Page 93: ...ü www ze gmbh de info ze gmbh de ZIEGLER ENGINEERING ...

Page 94: ...ü www ze gmbh de info ze gmbh de ZIEGLER ENGINEERING ...

Page 95: ...ü www ze gmbh de info ze gmbh de ZIEGLER ENGINEERING ...

Page 96: ...esit pentair com Lietuva Latvija Eesti Tel 370 5 2136633 Fax 370 5 2330084 info baltic pentair com Magyarország Tel 36 1 253 7617 Fax 36 1 253 7618 saleshu pentair com Nederland Tel 0800 0224978 Fax 0800 0224993 salesnl pentair com Norge Tel 47 66 81 79 90 Fax 47 66 80 83 92 salesno pentair com Österreich Tel 0800 297410 Fax 0800 297409 info ptm at pentair com Polska Tel 48 22 331 29 50 Fax 48 22 ...

Reviews: