Pentair 5P2R Installation And Operating Instructions Manual Download Page 34

7.2 Mise en marche de la pompe 

Dans un système noyé (pompe au-dessous du niveau de l’e-
au), la pompe aspire dès que les soupapes d’arrêt des con-
duites d’entrée et de sortie sont ouvertes.

Dans un système non noyé, le couvercle du préfiltre est en-
levé, le préfiltre et la pompe sont remplis d’eau.

L’anneau torique d’étanchéité du couvercle du 
préfiltre doit être graissé avec de la vaseline 
après chaque ouverture.

Le couvercle du préfiltre ne doit être vissé qu’à la 
main. Ne pas utiliser d’outil.

Le couvercle du préfiltre doit être fixé dans le sens des ai-
guilles d’une montre sur le corps de la pompe.

Après la mise en marche, la pompe se met à aspirer. Le
temps d’aspiration dépend de la hauteur d’aspiration et de
la longueur de la conduite d’aspiration.

Au cas où la pompe n’aspire pas, il faut contrôler si toutes
les soupapes d’arrêt sont ouvertes, si l’ouverture de la con-
duite d’aspiration se trouve sous eau et si la conduite d’as-
piration ne présente pas de fuites.

8. 

Entretien / nettoyage / 

réparation

Un entretien, un nettoyage et une inspection réguliers
sont d’une grande importance. L’occurrence de dérange-
ments est ainsi réduite et la sécurité de fonctionnement
renforcée.

8.1 Nettoyage

Le contact de parties sous tension avec des 
liquides est à éviter.

Le panier du préfiltre doit être nettoyé au moins une fois par
semaine. A part cela, les pompes n’ont besoin d’aucun net-
toyage spécial.

8.2 Entretien

L’entretien des pompes de piscine ne peut être 
effectué que par du personnel spécialisé.

Avant de faire fonctionner la pompe après une  
longue période d’arrêt et lors de la reprise du  
fonctionnement au printemps, il est à conseiller  
de tourner quelque fois l’arbre du moteur de la  
pompe hors tension, avec le préfiltre rempli  
d’eau, à la roue d’aération au moyen d’une clé à  
fourche ou d’un tournevis, pour débloquer de la  

sorte la garniture étanche à anneau glissant et  
faciliter l’amorçage de la pompe.

Déconnectez la pompe avant d’enlever le  

couvercle du préfiltre. Fermez toutes les  
soupapes d’arrêt de la conduite d’aspiration et 
de la conduite de pression. Ouvrez brièvement  
les  bouchons de vidange, et après cela, enlevez  
le couvercle du préfiltre.

Le collier de serrage du corps de la pompe ne  
peut pas être enlevé aussi longtemps que la  
pompe est alimentée en pression.

8.3 Pièces de rechange

Les pièces de rechange doivent être conformes aux exigen-
ces techniques que nous avons fixées. Cela est toujours
garanti pour les pièces de rechange originales. Nous ne
pouvons nous porter garants que des pièces originales que
nous avons livrées. Le montage et/ou l’utilisation de pièces
de rechange que nous n’avons pas livrées peuvent éven-
tuellement modifier négativement des propriétés constructi-
ves et porter de la sorte préjudice à la sécurité active et/ou
passive. Pour les dommages résultant de l’utilisation de piè-
ces de rechange ou d’accessoires n’étant pas originales,
toute garantie et prestation de garantie de notre part sont
exclues.

Veuillez adresser vos commandes de pièces de rechange
au commerce spécialisé en piscines, pompes ou machines
électriques.

Pour une exécution sans problème et rapide de votre com-
mande de pièces de rechange, les données suivantes sont
nécessaires:

1. auteur de la commande
2. données d’identification de la pompe 

de piscine

3. dénomination de la pièce de rechange 

souhaitée

4. nombre de pièces souhaitées.

>

34

<

Summary of Contents for 5P2R

Page 1: ...riebsanweisung Installation and Operating Instructions Notice d installation et d entretien 5P6R SW5P6R 5P2R S5P2R Pentair Water Germany GmbH Wiesenstra e 6 D 64347 Griesheim Fon 49 0 6155 8417 0 Fax...

Page 2: ...Montage und Betriebs anweisung Seite 2 Installation and Operating Instructions Page 16 Notice d installation et d entretien Page 33 a 49...

Page 3: ...Schwimmbadpumpen arbeiten bzw Wartungsarbeiten o durchf hren m ssen Sie zuerst das entsprechende Kapitel komplett durchlesen Im Zweifelsfall ist immer der Hersteller anzusprechen Neben der Betriebsanl...

Page 4: ...Symbole die verwendet werden Verpackung und Isolierung fach und umweltgerecht entsorgen Die nationalen Vorschriften sind zu beachten Warnung vor gef hrlicher elektrischer Spannung 2 2 Grundlegende Si...

Page 5: ...ende Ge brauch bzw jede Zweckentfremdung gelten als nicht be stimmungsgem F r hieraus resultierende Sch den haftet der Hersteller nicht Die Schwimmbadpumpen sind nach dem neuesten Stand der Technik ge...

Page 6: ...Pumpe ber die Wintermonate im Freien muss das gesamte System ausreichend mit Folie etc abgedeckt werden Dabei muss jedoch auf eine ausreichende Bel f tung geachtet werden Kondenswasserbildung Wenn die...

Page 7: ...ist darauf zu achten dass nach der Montage der Anschl sse keine Leckagen entstehen Werden das Eingangs und Ausgangsrohr direkt in die Pumpe geschraubt so darf nur Teflon zur Dichtung verwendet werden...

Page 8: ...ann die Gleitringdichtung zerst rt werden oder das Laufrad blockieren Bei einem Defekt an der Pumpe aufgrund von Sand im Wasser oder zu starker Verschmutzung des Wassers erlischt jeglicher Gew hrleist...

Page 9: ...erstopfe Leitungen Vorfilter Filter nicht r ckgesp lt zu schwache Pumpe Schmutz zwischen Lauf und Um kehrleitrad Kondensator defekt 230Volt Version Stromversorgung unterbrochen Schmutz in der Pumpe Mo...

Page 10: ...itung schlie en Entleerungsstopfen kurz ffnen danach Vorfilterdeckel abnehmen Das Spannband am Pumpenk rper darf nicht entfernt werden solange die Pumpe mit Druck beaufschlagt ist 8 3 Ersatzteile Ersa...

Page 11: ...K hlwirkung beeintr chtigt ist kontrollieren Korb auf Verschmutzung kontrollieren Sichtpr fung Vorgang P P P P R P R P S Vorgang P Pr fen R Reinigen S Schmieren Zeitspanne w w chentlich m monatlich h...

Page 12: ...A Schaltplan 380 420 V 50 Hz 3 x 400V Ha Hauptphase Hi Hilfsphase TW Thermoschutzschalter C Betriebskondensator Schaltplan 220 240 V 50 Hz 5P2R S5P2R P1 P2 Motor 5P2RB 1 S5P2RB 1 420 W 250 W 220 240 V...

Page 13: ...Dreh strommodellen erforderlich Bei ATB Motoren 0 75kW und 1 10kW ist der Pumpenfu C4 41P sowie die Gummiaufla ge C35 12D erforderlich 5P2R S 5P2R Teilebezeichnung Anzahl 1 Motor IPX5 1 siehe Tabelle...

Page 14: ...min 1 ca 2850 Schallpegel max 80 dB A 5P6R SW5P6R P1 P2 Motor 5P6RD 1 SW5P6RD 1 960 W 550 W 220 240 V 5P6RE 1 SW5P6RE 1 1310 W 750 W 220 240 V 5P6RF 1 SW5P6RF 1 1650 W 1100 W 220 240 V 5P6RG 1 SW5P6R...

Page 15: ...lage 1 C35 43 C35 25D C35 43 C35 25D 19 Schraube 8 32 x 1 8 5 U30 922SS U30 922SS 20 Zahnscheibe 5 U43 21SS U43 21SS 21 Schraube 3 8 16 x 1 4 U30 74SS U30 74SS 22 Spritzring 1 17351 0009 17351 0009 Kl...

Page 16: ...ntry of use and at the point of installation must also be observed The accepted specialist technical rules for safe and proper working must also be followed at all times 1 2 Target groups DEFINITIONS...

Page 17: ...st be aware of the contents of these operating instructions Only in this way can the occurring risks be reduced to a minimum The swimming pool pumps must not be used for any other purpose than that sp...

Page 18: ...ed modifications to the swimming pool pumps Improper performance of maintenance work Improper use 3 1 Improper use The swimming pool pumps may cause dangers if used im properly or not for their intend...

Page 19: ...e installed on a concrete sur face and screwed in place using the holes in the base of the pump The pump must be installed in a dry location If the pump is installed in a damp location adequate ventil...

Page 20: ...ed in the event of damage to the motor Automatic mo tor overload protection is provided for AC motors The electrical supply circuit must be protected by a fault current protection device with a nomina...

Page 21: ...l too great pipe cross section too small Blocked line preliminary filter filter not flushed pump too weak Dirt between impeller and reverse guide wheel defective condenser 230 V version power supply f...

Page 22: ...er Close the shut off valves in the suction and pressure lines Open the drain plug briefly and then remove the preli minary filter cover The tension strap on the pump body must not be removed as long...

Page 23: ...s Visual check Visual check Clean the cooling ribs to maintain the cooling effect Check Check housing for dirt Visual check Procedure C C C C CL C CL C L Procedure C Check CL Clean L Lubricate Interva...

Page 24: ...noise level 75 dB A Wiring diagram 380 420 V 50 Hz 3 x 400V Ha Main phase Hi Auxiliary phase TW Thermostatic protection switch C Condenser Wiring diagram 220 240 V 50 Hz 5P2R S5P2R P1 P2 Motor 5P2RB...

Page 25: ...DC versions S5P2R Impeller screw No C30 17SS required for all DC versions Pump base C4 41P and motor pad C35 12D required for all 0 75kW and 1 10 kW ATB motors 5P2R S 5P2R Parts designation Number 1 M...

Page 26: ...P6RE 3 1200 W 750 W 380 420 V 5P6RF 3 SW5P6RF 3 1630 W 1100 W 380 420 V 5P6RG 3 SW5P6RG 3 2000 W 1500 W 380 420 V 5P6RH 3 SW5P6RH 3 2470 W 2200 W 380 420 V 5P6R Max ambient temperature 50 C Max water...

Page 27: ...0 922SS U30 922SS 20 Lockwasher 8 5 U43 21SS U43 21SS 21 Capscrew 3 8 16 x 1 4 U30 74SS U30 74SS 22 Water Slinger 1 17351 0009 17351 0009 Union Kit 2 1 PKG 188W PKG 188W Model 5P6R Model SW 5P6R Impel...

Page 28: ...abricant A c t de la notice d emploi le r glement de pr vention des accidents en vigueur dans le pays et l endroit d utilisation doit tre respect En outre les r gles professionnelles re connues relati...

Page 29: ...ntales Les pompes de piscine sont conformes aux exigences de s curit et aux exigences sanitaires de l UE Des situations dangereuses peuvent cependant se produire N utilisez les pompes de piscine qu en...

Page 30: ...ltant d une telle utilisation Les pompes de piscines sont construites selon une techni que de pointe et sont s res si la notice d emploi ainsi que les prescriptions sp cifiques concernant les installa...

Page 31: ...Cepen dant il faut veiller une a ration suffisante condensations d eau Si la pompe peut tre enlev e de l installation elle devrait tre entrepos e dans une pi ce s che pendant l hi ver par ex garage ou...

Page 32: ...fixations par vis ferment herm tiquement avec un anneau torique d tanch it O ring et doivent tre serr s la main Les filetages d entr e et de sortie de la pompe sont pourvus d un arr t de filetage La p...

Page 33: ...iration correctement remplir le pr filtre d eau contr ler la conduite pour y d couvrir des endroits non tanches contr ler le couvercle de la pompe et les vis de vidange Contr ler le pr filtre r trolav...

Page 34: ...la reprise du fonctionnement au printemps il est conseiller de tourner quelque fois l arbre du moteur de la pompe hors tension avec le pr filtre rempli d eau la roue d a ration au moyen d une cl fourc...

Page 35: ...visuel Contr le visuel Nettoyage des ailettes de refroi dissement sinon l effet de re froidissement en est alt r Contr ler Contr ler la propret du panier Contr le visuel Pro cessus C C C C N C N C G P...

Page 36: ...2850 Niveau sonore max 75 dB A Sch ma de connexions 380 420 V 50 Hz 3 x 400V Ha phase principale Hi phase auxiliaire TW commutateur de s curit thermique C condensateur Sch ma de connexions 220 240 V...

Page 37: ...tous les mod les courant triphas Pour les moteurs ATB 0 75kW et 1 10kW le pied de pompe C4 41P et le bourrelet en caoutchouc C35 12D sont n cessaires 5P2R S 5P2R D signation de la pi ce Quantit 1 Mot...

Page 38: ...on F Nombredetours min 1 environ 2850 Niveau sonore max 80 dB A 5P6R SW5P6R P1 P2 Moteur 5P6RD 1 SW5P6RD 1 960 W 550 W 220 240 V 5P6RE 1 SW5P6RE 1 1310 W 750 W 220 240 V 5P6RF 1 SW5P6RF 1 1650 W 1100...

Page 39: ...S U30 918SS 18 Bourrelet 1 C35 43 C35 25D C35 43 C35 25D 19 Vis 8 32 x 1 8 5 U30 922SS U30 922SS 20 Rondelle 5 U43 21SS U43 21SS 21 Vis 3 8 16 x 1 4 U30 74SS U30 74SS 22 D flecteur d huile 1 17351 000...

Page 40: ...5P2R S5P6R SW5P6R 1 40 2 41 3 42 4 43 5 44 6 45 7 46 8 47 9 49 10 5P2R S5P6R 50 11 5P2R S5P6R 51 12 5P6R SW5P6R 52 13 5P6R SW5P6R 53 1 1 1 1 1 40...

Page 41: ...1 3 1 4 2 2 1 2 2 EU 41...

Page 42: ...2 3 2 3 1 2 3 2 3 0 42...

Page 43: ...3 1 4 4 1 4 2 5 43...

Page 44: ...5 Anti Vortex 2 5 1 25 5 1 3 5 1 2 2 5 5 1 3 5 1 4 5 2 44...

Page 45: ...50 5 3 3 400V I n 30mA 400V 6 6 1 6 2 45...

Page 46: ...7 46 400B 230 50...

Page 47: ...8 8 1 8 2 8 3 1 2 3 4 47...

Page 48: ...8 4 48 P P P P R P R P S P R S w m h m m m h h m w h...

Page 49: ...9 9 1 9 2 49...

Page 50: ...B 220 240 B 5P2RF 1 S5P2RF 1 1590 B 1100 B 220 240 B 5P2R S5P2R P1 P2 5P2RB 3 S5P2RB 3 420 B 250 B 380 420 B 5P2RC 3 S5P2RC 3 600 B 370 B 380 420 B 5P2RD 3 S5P2RD 3 880 B 550 B 380 420 B 5P2RE 3 S5P2R...

Page 51: ...75kW 3 380 420 B 5P2RF 1 C105 137PD C1 200PA 1 10kW 1P2 S 5P2RF 1 C105 137PD1 C1 200PAB S 1 10kW 1 220 240 B 5P2RF 3 C105 137PDA C1 200PA 1 10kW 3P2 S 5P2RF 3 C105 137PD1A C1 200PAB S 1 10kW 3 380 420...

Page 52: ...0 B 5P6RG 1 SW5P6RG 1 1960 B 1500 B 220 240 B 5P6RH 1 SW5P6RH 1 2900 B 2200 B 220 240 B 5P6R SW5P6R P1 P2 5P6RD 3 SW5P6RD 3 960 B 550 B 380 420 B 5P6RE 3 SW5P6RE 3 1200 B 750 B 380 420 B 5P6RF 3 SW5P6...

Page 53: ...71P 0 55kW 1P4 SW5P6RD 1 C105 238PFS C1 271PSS SW0 55kW 1 220 240 B 5P6RD 3 C105 238PFA C1 271P 0 55kW 3P4 SW5P6RD 3 C105 238PFAS C1 271PSS SW0 55kW 3 380 420 B 5P6RE 1 C105 238PG C1 271P 0 75kW 1P4 S...

Page 54: ...Notizen Notice Notices...

Page 55: ...ST 56 05 Pentair Water Germany GmbH Wiesenstra e 6 D 64347 Griesheim Fon 49 0 6155 8417 0 Fax 49 0 6155 8417 99 www starite de e Mail info starite de Pentair Water...

Reviews: