background image

P/N • Núm/Pte. • Réf.  99330000

16

Rev. E • Rev. E • Rév. E  8-8-97

E.

Protéger le moteur de la chaleur

1. Garder le moteur à l’ombre.

2. Prévoir une bonne ventilation transversale.

F.

Protéger le moteur des débris

1. Garder le moteur, ses fentes d’aération et la zone environnante propres.

2. Éviter de balayer ou de soulever de la poussière à proximité du moteur lorsqu’il est en marche.

3. Éviter de ranger (ou de renverser) des produits chimiques pour piscine à proximité du moteur.

G. Garder le moteur à l’abri de l’humidité

1. Le protéger de la pluie, de la neige, des arroseurs de jardin, etc.

2. Surélever légèrement le moteur afin que l’eau ne s’écoule pas ou ne forme pas de flaques à proximité.

3. Éviter de renverser ou de laisser dégouliner des produits chimiques liquides au-dessus ou à proximité du moteur.

4. Éviter de faire gicler de l’eau à côté du moteur.

5. Ne pas envelopper le moteur de plastique ou d’autres matériaux d’emballage hermétiques.

(Exception : On peut recouvrir le moteur en cas d’orage, d’arrosage, pour l’hiver, etc., mais jamais lorsqu’il est en
marche ou prêt à fonctionner.)

REMARQUE

En cas de remplacement du moteur, veiller à ce que son support (référence 39201300) soit correctement orienté et positionné de
manière à soutenir le type de moteur que l’on installe.

ATTENTION

Dans les climats doux, lorsque des conditions de gel temporaire risquent de se présenter, faire fonctionner le matériel
de filtrage toute la nuit afin de l’empêcher de geler.

SECTION III. DÉPANNAGE

Problème du système

Cause

Remède

Panne de pompage

1.

La pompe ne s’amorce pas -

Vérifier les conduites d’aspiration et les presse-

trop d’air.

étoupe de tous les robinets-vannes. Installer
solidement le couvercle sur le filtre à cheveux et à
charpie de la pompe et s’assurer que son joint est
bien en place. Vérifier le niveau de l’eau pour
s’assurer que l’écumoire n’aspire pas d’air.

2.

La pompe ne s’amorce pas -

Vérifier que les conduites d’aspiration et que le

trop peu d’eau.

filtre et la volute de la pompe sont pleins d’eau.

S’assurer que la soupape de la conduite
d’aspiration fonctionne et qu’elle est ouverte
(certains systèmes n’ont pas de soupapes).
Vérifier le niveau de l’eau afin de s’assurer de la
présence d’eau à travers l’écumoire.

3.

Le filtre de la pompe est bouché.

Nettoyer le filtre de la pompe.

4.

Le joint du filtre de la pompe est

Remplacer le joint.

défectueux.

Débit et (ou) hauteur d’aspiration

1.

Poches ou fuites d’air dans la

Vérifier les conduites d’aspiration et les presse-

réduits

conduite d’aspiration.

étoupe de tous les robinets-vannes. Installer
solidement le couvercle sur le filtre à cheveux et à
charpie de la pompe et s’assurer que son joint est
bien en place. Vérifier le niveau de l’eau pour
s’assurer que l’écumoire n’aspire pas d’air.

2.

Roue  bouchée.

Retirer, nettoyer et régler.

3.

Filtre de la pompe bouché.

Nettoyer le piège d’aspiration.

Summary of Contents for Eagle

Page 1: ...ET MAINTENANCE 14 SECTION III DÉPANNAGE 16 SECTION IV FICHE TECHNIQUE 17 GARANTIE 18 Important Notice Attention Installer This manual contains important information about the installation operation and safe use of this product This information should be given to the owner operator of this equipment Before installing this product read and follow all warning notices and instructions accompanying thi...

Page 2: ...stalled pools and may also be used with hot tubs and spas if so marked Do not use with storable pools A permanently installed pool is constructed in or on the ground or in a building such that it cannot be readily disassembled for storage A storable pool is constructed so that it may be readily disassembled for storage and reassembled to its original integrity and has a maximum dimension of 18 fee...

Page 3: ... opening If the water level falls below the skimmer opening the pump will draw air through the skimmer losing the prime and causing the pump to run dry resulting in a damaged seal Continued operation in this manner could cause a loss of pressure resulting in damage to the pump case impeller and seal B Priming The Pump 1 Turn off pump 2 Remove lid by unscrewing counter clockwise rotation 3 Fill pot...

Page 4: ...rt number 39201300 is correctly turned and positioned to support type of motor being installed CAUTION In mild climate area when temporary freezing conditions may occur run your filtering equipment all night to prevent freezing SECTION III TROUBLESHOOTING System Problem Cause Remedy Failure to Pump 1 Pump will not prime too much air Check suction piping and valve glands on any suction gate valves ...

Page 5: ...t motor 18 98203000 Screw13 16x3 4 high low 19 37413000 Nut hex3 8 16 volutetosealplate Item Part Description No No 1 39200211 Lid baquacil resistant black 1 39200200 Lid clear 2 39204100 O ring 3 39200100 Basket 4 39201700 Integralpot volute 2 suctionport 4 39202100 Integralpot volute 1 1 2 suctionport 4a 39201100 Volute booster 5 98206400 Plug 1 4 withO ring 6 39200300 O ring volute 7 39204600 R...

Page 6: ...P N Núm Pte Réf 99330000 6 Rev E Rev E Rév E 8 8 97 Pentair Pool Products 1620 Hawkins Ave Sanford NC 27330 919 774 4151 10951 West Los Angeles Ave Moorpark CA 93021 805 523 2400 ...

Page 7: ...ño a operador a de este equipo Índice SECCIÓN I INSTALACIÓN 8 SECCIÓN II OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 8 SECCIÓN III LOCALIZACIÓN DE FALLAS 10 SECCIÓN IV DATOS TÉCNICOS 11 GARANTÍA 12 Antes de instalar esta bomba de Pentair Pool Products lea y siga todos los avisos de advertencia y los instructivos que acompañan este producto El no apegarse a los avisos de seguridad y a los instructivos podría dar por...

Page 8: ...ndo de la tapa se mantenga limpio y bien lubricado Recomendamos un lubricante a base de silicona para obtener los mejores resultados ADVERTENCIA SECCIÓN I INSTALACIÓN Aviso al a la instalador a Cuando la bomba esté montada permanentemente a una distancia no mayor de 1 5 metros 5 pies de las paredes interiores de una piscina tiene que usar un cable conductor núm 8 AWG 3 3 mm o más grande para conec...

Page 9: ...ra del sumergidor la bomba chupará aire a través del sumergidor perdiendo el agua de cebado y quedándose sin agua lo que resultaría en un sello dañado Si se sigue operando de esta manera se podría causar una pérdida de presión lo que resultaría en daños a la funda de la bomba al impulsor y al sello B Cebado de la bomba 1 Apague la bomba 2 Quite la tapa desatornillándola gírela en sentido contrario...

Page 10: ...ando puedan ocurrir condiciones de congelación temporal haga que su equipo de filtrado funcione toda la noche para evitar que se congele SECCIÓN III LOCALIZACIÓN DE FALLAS Problema en el sistema Causa Remedio No hay bombeo 1 La bomba no ceba demasiado aire Revise que la tubería de succión y las glándulas de succión en todas las válvulas de entrada de succión Asegure la tapa en el depósito del cola...

Page 11: ...0500 Impulsor 1 2 HP 10 39200600 Impulsor 3 4 HP 10 39200700 Impulsor 1 HP 10 39200800 Impulsor 1 1 2 HP 10 39200900 Impulsor 2 HP 10 39251200 Impulsor 1 2 HP 50 ciclos 10 39251300 Impulsor 3 4 HP 50 ciclos 10 39251400 Impulsor 1 HP 50 ciclos 10 39251500 Impulsor 1 1 2 HP 50 ciclos 10 39251600 Impulsor 2 HP 50 ciclos Art Número Descripción Nº de repuesto 1 1 39702000 Sello 1000 12 39201000 Placa d...

Page 12: ...P N Núm Pte Réf 99330000 12 Rev E Rev E Rév E 8 8 97 Pentair Pool Products 1620 Hawkins Ave Sanford NC 27330 919 774 4151 10951 West Los Angeles Ave Moorpark CA 93021 805 523 2400 ...

Page 13: ...u propriétaire et ou à l opérateur de ce matériel Table des matières SECTION I INSTALLATION 14 SECTION II MODE DE FONCTIONNEMENT ET MAINTENANCE 14 SECTION III DÉPANNAGE 16 SECTION III FICHE TECHNIQUE 17 GARANTIE 18 Avant d installer cette pompe Eagle d Pentair Pool Products prière de lire et de suivre tous les avertissements et instructions qui l accompagnent Toute infraction aux consignes de sécu...

Page 14: ...ne secousse électrique et pouvant également entraîner des dégâts matériels Sous peine de provoquer le décès ou des blessures graves pour le technicien de maintenance les utilisateurs de la piscine ou d autres personnes par suite d un choc électrique veiller à toujours déconnecter la pompe de la piscine du secteur au niveau du disjoncteur avant de procéder à l entretien ou à la réparation de la pom...

Page 15: ...rera de l air à travers l écumoire ce qui lui fera perdre son liquide d amorçage et la fera fonctionner à sec endommageant ainsi le joint L utilisation prolongée dans ces conditions pourrait entraîner une chute de pression et par conséquent l endommagement du corps de la roue et du joint de la pompe B Amorçage de la pompe 1 Arrêter la pompe 2 Dévisser le couvercle en le tournant dans le sens inver...

Page 16: ...s de gel temporaire risquent de se présenter faire fonctionner le matériel de filtrage toute la nuit afin de l empêcher de geler SECTION III DÉPANNAGE Problème du système Cause Remède Panne de pompage 1 La pompe ne s amorce pas Vérifier les conduites d aspiration et les presse tropd air étoupe de tous les robinets vannes Installer solidement le couvercle sur le filtre à cheveux et à charpie de la ...

Page 17: ... Couvercle transparent 2 39204100 Joint torique 3 39200100 Panier 4 39201700 Cuvette de filtre et volute intégrées orifice d aspiration 2 50 mm 4 39202100 Cuvette de filtre et volute intégrées orifice d aspiration 1 38 mm 4a 39201100 Volute du surpresseur 5 98206400 Bouchon 6 mm avec joint torique 6 39200300 Joint torique de la volute 7 39204600 Bague de renforcement en acier inoxydable 8 39204800...

Page 18: ...P N Núm Pte Réf 99330000 18 Rev E Rev E Rév E 8 8 97 Pentair Pool Products 1620 Hawkins Ave Sanford NC 27330 919 774 4151 10951 West Los Angeles Ave Moorpark CA 93021 805 523 2400 ...

Reviews: