20
ITALIANO
vono essere vaccinate contro eventuali agenti patogeni presen-
ti nell’area di lavoro. Prestare attenzione alla pulizia e alla salute.
Accertarsi che nell’area di lavoro non siano presenti gas velenosi.
Osservare le normative sulla sicurezza del lavoro e tenere a
disposizione il kit di primo soccorso.
In alcuni casi la pompa e il mezzo potrebbero essere incande-
scenti, pericolo di ustioni.
Per il montaggio in aree a rischio di esplosione sono valide
specifiche normative.
USO
Secondo lo scopo previsto HEBEFIX MINI può trasportare:
•
acque reflue domestiche provenienti da lavabi, docce e bidet
•
acqua di condensa proveniente da climatizzatori e refrigera-
tori
•
acqua di risciacquo proveniente da impianti di addolcimento.
AVVISO!
Le acque reflue dei water e degli orinatoi non possono
essere trasportate!
Essi devono essere collegati a massimo due elementi di dre-
naggio installati nella stessa camera.
HEBEFIX MINI possiede a tal fine due bocche laterali e una su
-
periore per il collegamento dei tubi.
In fase di utilizzo rispettare le leggi nazionali e le normative lo-
cali! Ad es.
•
acque cariche e reflue domestiche (in Europa EN 12056)
•
Installazione di impianti a bassa tensione (ad es. in Germa-
nia VDE 0100)
Temperature
Il fluido pompato e l’ambiente possono avere una temperatura
massima di 55° C. Per brevi periodi sono ammessi 70 °C (S2: 3
min, S3: 15%).
HEBEFIX MINI è sicuro dal congelamento in caso di conser-
vazione all'asciutto a meno di -20°C. In modalità incorporata,
l'acqua residua nell'impianto non può congelarsi.
CEM
In caso di installazione secondo le norme e uso conforme, l'ap-
parecchio soddisfa i requisiti di protezione della direttiva CEM
2014/30/EU ed è indicato per l'uso in aree domestiche e com-
merciali collegate alla rete elettrica pubblica.
Compreso nella fornitura
Hebefix mini, istruzioni per l’uso e la scatola degli accesso
-
ri con valvola di non ritorno 1 1/4", nipplo 1 1/4"-32/40, tappi di
chiusura, gomito del tubo flessibile, 2 manichette, 2 guarnizio
-
ni a innesto DN 50, 1 guarnizione a innesto DN 40, 6 fascette
serramanicotto, 3 tasselli, 3 viti, 2 staffe a parete e 2 a pavi-
mento, filtro al carbone attivo, paracolpi in gomma e 3 rondelle.
FUNZIONAMENTO
HEBEFIX MINI possiede un circuito di livello. La pompa si at-
tiva e si disattiva in modo automatico indipendentemente dal
livello di acqua.
Le temperature e i tempi di funzionamento eccessivi causano
una disattivazione tramite i termostati.
AVVERTENZA!
Prima tirare la spina! Quindi risolvere la causa dell’anomalia.
L’apparecchio si riattiva autonomamente al raffreddamento.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
AVVERTENZA!
Collegare HEBEFIX MINI solo a prese Schuko installate in modo
conforme, dotate di un interruttore differenziale (≤30 mA) da
almeno 10 A (inerte).
Solo un elettricista esperto può eseguire interventi elettrici
alla pompa o alla linea di alimentazione elettrica.
Rispettare la tensione d'esercizio (vedere targhetta identifica
-
tiva)!
Rispettare le norme valide (ad es. EN), le direttive nazionali (ad es.
VDE) e le normative delle compagnie di fornitura elettrica locali!
AVVISO!
Non immergere mai la spina nell'acqua! L'infiltrazione di
acqua può causare danni e anomalie.
La spina deve essere ben accessibile anche da pareti in car-
tongesso.
Non è necessario attivare a monte un salvamotore, poiché è
integrato un termostato di avvolgimento.
Accessorio trasduttore di allarme
Il trasduttore di allarme AGR avverte da un livello di acqua ec-
cessivamente alto nel serbatoio. Montare l’interruttore secon-
do le istruzioni per l’uso del trasduttore di allarme.
1. Perforare il punto segnato nel coperchio di manutenzione (Ø 13).
2. Aprire la seconda apertura nel rivestimento.
3. Passare il cavo di collegamento nell’alloggiamento parallela-
mente al cavo di rete.
4. Passare e stringere la linea di collegamento nella fascetta di
scarico della trazione.
INSTALLAZIONE
HEBEFIX MINI può essere montata in una parete in cartonges-
so o essere utilizzato direttamente nella camera.
•
Al di sotto del livello di ristagno passare la linea di mandata
con una spirale sopra il livello di ristagno stabilito (EN 12056).
•
Applicare un tappo antiodori (sifone) ad ogni punto di scarico
(EN 12056-2).