background image

17

 NEDERLANDS

   

Breng een stankafsluiter (sifon) aan op elke afvoerpunt 

(EN 12056-2). 

   

De benodigde terugslagklep (EN 12050-4) voor de druklei-

ding is bij de levering inbegrepen. 

Bij wandmontage a.u.b. het meegeleverde montagemateriaal 
gebruiken. De Hebefix mini moet horizontaal worden uitgelijnd.
De  HEBEFIX  MINI  kan  met  alle  in  de  handel  verkrijgbare 
wandsystemen worden gecombineerd. De belangrijkste afme

-

tingen zijn in de afbeelding weergegeven. Bij installatie in een 
voorwand raden wij u aan altijd het toebehoren van de alarmin

-

stallatie te gebruiken.
Voor het onderhoud van het apparaat is een opening van mini-
maal 350 x 400 mm nodig. 

LET OP!

 De afstand van het deksel van de installatie tot de bo-

venrand van de opening moet 200 mm bedragen. Deze ruimte 
is nodig om de pomp te demonteren in geval van onderhoud of 
storing. 

Er kan een montageset voor de integratie van een frameloze 
onderhoudsklep van tegels als accessoire worden besteld.

De HEBEFIX MINI heeft drie openingen voor de buisaansluiting:

   

– boven voor buitendiameter 40 mm

   

– links voor buitendiameter 50 mm

   

– rechts voor buitendiameter 50 mm

De  bijgeleverde  elastische  verbindingsbussen  voor  de  inlaat

-

buizen vereenvoudigen de montage en zijn noodzakelijk voor 
de geluidsisolatie. Let er bij het sluiten van de douche op dat 

de douchebak 110 mm boven het montageniveau moet liggen, 
om te voorkomen dat het afdichtingswater in de stankafsluiter 
door het afvalwater in het systeem wordt vervangen.
De montage van de opvoerinstallatie voorafgaande aan het af-

dekken  van  het  voorwandframe  vergemakkelijkt  de  montage 

en controle van de aansluitingen.

Bij directe aansluiting van de HEBEFIX MINI moeten in plaats van 

de aansluitmanchetten de insteekafdichtingen worden gebruikt. 

Drukleiding

Sluit de ter plaatse aanwezige drukleiding (min. DN 32) aan op 
het terugslagventiel van de HEBEFIX MINI. 
Neem de door de fabrikant opgegeven vermogensgrenzen 

(technische  specifica

-

ties) in acht. Afwijkingen 

tasten de transportca-
paciteit aan. 
Installeer de druklei-
ding zonder verval. Als 
de drukleiding toch met 
verval naar het over-
drachtspunt moet wor-
den geleid, moet deze 
op het hoge punt in een 

grotere maat leiding worden omgezet. Zo vermijdt u hevels, die 

tot storingen kunnen leiden.

Reservoirventilatie

LET OP!

 Voor het functioneren van de installatie is een reser-

voirventilatie absoluut noodzakelijk. 

Voorafgaande de inbedrijfstelling

Verwijder de folie van het actieve koolfilter en plaats hem in de 

ventilatie onder het deksel.

Bij  ventilatie  via  het  dak 

of in de ruimte (toebeho-

ren)  is  het  actieve  koolfil

-

ter niet nodig en moet de 
voorgevormde hoek van 
de afdekking worden ver-

wijderd.  Vervolgens  kan 
een  bij  de  klant  aanwezig 

ventilatiekanaal worden 
aangesloten.

Bij  gebruik  van  een  voor

-

wandsysteem moet de ventilatie via het dak of in de ruimte 
plaatsvinden. Deze luchtleiding voorkomt dat vochtige lucht 
uit het reservoir in de voorwand kan ontsnappen en daar onge-
merkt tot de vorming van schimmel en vochtschade leidt.

Toebehoren ventilatie in de ruimte

1. 

Verwijder de voorgevormde hoek van het deksel. 

2. 

Ventilatiekanaal DN40 bij de klant aansluiten.

Tot het toebehoren behoort een ronde actieve koolfilter, dat 
bij ventilatie van de ruimte de geurbelasting vermindert. Het 

onderhoud en de vervanging moet van buitenaf plaatsvinden 
via het ontluchtingsrooster. 

LET OP!

 Voorafgaande aan het plaatsen van een nieuwe actie-

ve koolstoffilter moet de folie worden verwijderd.

MONTEREN

Installeer de toevoerleidingen, de drukleiding en de ventilatie 

in de voorbereide inbouw-
ruimte van de installatie.
1. 

Open met een 

gatenzaag (Ø 56) de 
aansluitleidingen voor 
de af te wateren sani-
taire objecten.

2. 

Ontbraam de 

randen. 

LET OP!

 Het uitgezaagde 

materiaal mag niet in het 

reservoir achterblijven.

Summary of Contents for HEBEFIX MINI

Page 1: ...HEBEFIXMINI DE Original Betriebsanleitung EN Instruction Manual FR Instructions de service NL Gebruikshandleiding IT Istruzioni per l uso PL Instrukcja eksploatacji JUNG PUMPEN DE B 48875 12 2020 06...

Page 2: ...2...

Page 3: ...rden Allgemeine Gefahr f r Personen Warnung vor elektrischer Spannung HINWEIS HINWEIS Gefahr f r Maschine und Funktion Personalqualifikation Das Personal f r Bedienung Wartung Inspektion und Monta ge...

Page 4: ...ben 2 Wand und 2 Bodenbefestigungen Aktivkohlefilter Gummipuffer und 3 Unterlegscheiben BETRIEB Der HEBEFIX MINI besitzt eine Niveauschaltung Die Pumpe wird abh ngig vom Wasserstand automatisch ein u...

Page 5: ...an Halten Sie die vom Her steller vorgegebenen Leistungsgrenzen Tech nische Daten ein Abwei chungen beeintr chtigen die F rderleistung Verlegen Sie die Drucklei tung ohne Gef lle Muss die Druckleitun...

Page 6: ...hlitze auf die Halter h n gen 5 Bei Bedarf etwas nachjustieren WARTUNG WARNUNG Vor jeder Arbeit am Ger t den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Der HEBEFIX MINI ist bei bestimmungsgem em Gebrauch wa...

Page 7: ...aining of personnel All personnel involved with the operation servicing inspection and installation of the equipment must be suitably qualified for this work and must have studied the instruction manu...

Page 8: ...Unacceptably high temperatures and excessive operating times cause the thermostat to shut down the motor WARNING Pull the mains plug out of the socket Then find and rectify the cause of the fault The...

Page 9: ...echni cal data specified by the manufacturer Any deviations from these will adversely affect the pumping capacity Lay the pressure pipe without a gradient If you do have to lay the pressure pipe to th...

Page 10: ...position slightly if necessary MAINTENANCE WARNING Before you carry out any work on the unit always pull the mains plug out of the socket The HEBEFIX MINI requires very little maintenance if used prop...

Page 11: ...signes de s curit sont identifi es de mani re particuli re par des symboles Risque d ordre g n ral pour les personnes Avertissement contre la tension lectrique AVIS AVIS Danger pour la machine et le f...

Page 12: ...vraison Hebefix mini instructions de service et sachet d accessoires avec clapet anti retour 1 1 4 raccord 1 1 4 32 40 bouchon d tanch it raccord coud 2 manchons 2 joints embo t s DN 50 1 joint embo t...

Page 13: ...re v tement du cadre du b ti support l installation et le contr le des raccordements en seront facilit s Si vous raccordez directement l HEBEFIX MINI veuillez utiliser les joints embo t s la place de...

Page 14: ...rteur en caoutchouc au mur de mani re centr e sous les deux suspensions 4 Accrocher l HEBEFIX MINI aux supports l aide des fentes pr sentes sur ce dernier 5 R ajuster si n cessaire MAINTENANCE AVERTIS...

Page 15: ...ak op schadervergoeding vervallen In deze handleiding zijn de veiligheidsinstructie extra aange geven met symbolen Het niet opvolgen kan tot gevaarlijke si tuaties leiden Algemeen gevaar voor personen...

Page 16: ...terugslagklep 1 1 4 nippel 1 1 4 32 40 afdichtingspluggen slangbuiging 2 manchetten 2 insteekafdichtingen DN 50 1 in steekafdichting DN 40 6 slangklemmen 3 pluggen 3 schroe ven 2 wand en 2 vloerbevest...

Page 17: ...ezige drukleiding min DN 32 aan op het terugslagventiel van de HEBEFIX MINI Neem de door de fabrikant opgegeven vermogensgrenzen technische specifica ties in acht Afwijkingen tasten de transportca pac...

Page 18: ...ddel van zijn sleuven aan de houders 5 Stel alles indien nodig iets bij ONDERHOUD WAARSCHUWING Trek voorafgaande aan werkzaamheden aan het apparaat altijd de netstekker uit het stopcontact De HEBEFIX...

Page 19: ...terminati simboli L inosservanza pu essere pericolosa Pericolo generico per le persone Pericolo tensione elettrica Avviso Pericolo per macchinari e funzionamento Qualificazione del personale Il person...

Page 20: ...ette 2 guarnizio ni a innesto DN 50 1 guarnizione a innesto DN 40 6 fascette serramanicotto 3 tasselli 3 viti 2 staffe a parete e 2 a pavi mento filtro al carbone attivo paracolpi in gomma e 3 rondell...

Page 21: ...mandata min DN 32 alla valvola di non ritorno dell HEBEFIX MINI Rispettare i limiti di potenza indicati dal produttore dati tec nici Le variazioni compromettono la potenza di pompaggio Installare la...

Page 22: ...affe mediante la fessura 5 All occorrenza regolare leggermente MANUTENZIONE AVVERTENZA Prima di ogni lavoro all apparecchio tirare la spina di alimenta zione dalla presa HEBEFIX MINI solo necessita di...

Page 23: ...rukcje bezpiecze stwa znako wane s w spos b szczeg lny Ich ignorowanie mo e powodo wa wyst pienie zagro enia Og lne zagro enie dla os b Ostrze enie przed napi ciem elek trycznym Notyfikacja Zagro enie...

Page 24: ...ako odbiornik pod czony do sieci zasilania elektrycznego Zakres dostawy Pompa Hebefix mini instrukcja eksploatacji i osprz t sk a daj cy si z klap zwrotn 1 1 4 nypel 1 1 4 32 40 zatyczki uszczelniaj c...

Page 25: ...ompy HEBEFIX MINI nale y u y uszczelek wtykowych zamiast manszet cz cych Przew d t oczny Pod czy przew d ci nieniowy min DN 32 do zaworu zwrotnego HEBEFIX MINI Nale y przestrzega zalecanych przez pro...

Page 26: ...a uchwytach wk adaj c je w szczeliny 5 W razie potrzeby wyregulowa SERWISOWANIE OSTRZE ENIE Przed wykonywaniem wszelkich prac przy urz dzeniu nale y wyj wtyczk z gniazdka Pompa HEBEFIX MINI u ywana zg...

Page 27: ...es Harmonised standards FI Direktiivi Yhdenmukaistettu standardi FR Directives Normes harmonis es HU Ir nyelve Harmoniz szabv nyok IT Direttive Norme armonizzate NL Richtlijnen Geharmoniseerde normen...

Page 28: ...pective owners 2020 Pentair Jung Pumpen Jung Pumpen GmbH Pentair Water Italy Srl Pentair Water Polska Sp z o o Industriestr 4 6 Via Masaccio 13 ul Plon w 21 33803 Steinhagen 56010 Lugnano Pisa 41 200...

Page 29: ......

Page 30: ...ate when printing it out ATTENTION Ne pas r duire ni adapter le gabarit de per age lors de l impression ATTENTIE De boorsjabloon tijdens het printen niet verkleinen of aanpassen ATTENZIONE Non ridurre...

Reviews: