Pentair Jung Pumpen 35/2 M Instruction Manual Download Page 2

ENGLISH

You have purchased a product made by JUNG PUMPEN and 

with it, therefore, also excellent quality and service. Secu-

re this service by carrying out the installation works in ac-

cordance with the instructions, so that our product can per-

form its task to your complete satisfaction. Please remember 

that damage caused by incorrect installation or handling will 

adversely affect the guarantee. Therefore please adhere to 

the instructions in this manual!
This appliance can be used by children aged 8 years or over 

and by persons with limited physical, sensory or intellectual 

capabilities, or with limited experience and knowledge, pro-

vided that they are supervised or have been instructed in 

the safe use of the appliance and are aware of the dangers 

involved. Children must not be allowed to play with the ap-

pliance. Cleaning and user maintenance must not be carried 

out by children unless they are supervised.

Damage prevention in case of failure

Like any other electrical device, this product may fail due to a 
lack of mains voltage or a technical defect.
If damage (including consequential damage) can occur as a re-
sult of product failure, the following precautions can be taken 
at your discretion:

   

Installation of a water level dependent (under circumstanc-

es, mains-independent) alarm system, so that the alarm can 
be heard before damage occurs.

   

Inspection of the collecting tank/chamber for tightness up 

to the top edge before – or at the latest, during – installation 
or operation of the product.

   

Installation of backflow protection for drainage units that can 

be damaged by wastewater leakage upon product failure.

   

Installation of a further product that can compensate in 

case of failure of the other product (e.g. duplex unit).

   

Installation of an emergency power generator.

As these precautions serve to prevent or minimise conse-
quential damage upon product failure, they are to be strictly 
observed as the manufacturer’s guideline – in line with the 

standard DIN EN specifications as state of the art – when using 

the product (Higher Regional Court Frankfurt/Main, Ref.: 2 U 
205/11, 06/15/2012).

SAFETY INSTRUCTIONS

This instruction manual contains essential information that 
must be observed during installation, operation and servic-
ing. It is therefore important that the installer and the respon-
sible technician/operator read this instruction manual before 
the equipment is installed and put into operation. The manual 
must always be available at the location where the pump or the 
plant is installed. 
Failure to observe the safety instructions can lead to the loss 
of all indemnity.
In this instruction manual, safety information is distinctly la-
belled with particular symbols. Disregarding this information 
can be dangerous.

  General danger to people

  Warning of electrical voltage

NOTICE! 

Danger to equipment and operation 

Qualification and training of personnel

All personnel involved with the operation, servicing, inspection 

and  installation  of  the  equipment  must  be  suitably  qualified 

for this work and must have studied the instruction manual in 

depth to ensure that they are sufficiently conversant with its 

contents. The supervision, competence and areas of responsi-
bility of the personnel must be precisely regulated by the ope-
rator. If the personnel do not have the necessary skills, they 
must be instructed and trained accordingly.

Safety-conscious working

The safety instructions in this instruction manual, the existing 
national regulations regarding accident prevention, and any 
internal working, operating and safety regulations must be ad-
hered to.

Safety instructions for the operator/user

All legal regulations, local directives and safety regulations 
must be adhered to.
The possibility of danger due to electrical energy must be pre-
vented. 
Leakages of dangerous (e.g. explosive, toxic, hot) substances 
must be discharged such that no danger to people or the envi-
ronment occurs. Legal regulations must be observed.

Safety instructions for installation, inspection and mainte-
nance works

As a basic principle, works may only be carried out to the equip-
ment when it is shut down. Pumps or plant that convey harmful 
substances must be decontaminated.

All safety and protection components must be re-fitted and/or 

made operational immediately after the works have been com-
pleted. Their effectiveness must be checked before restarting, 
taking into account the current regulations and stipulations.

Unauthorised modifications, manufacture of spare parts

The equipment may only be modified or altered in agreement 

with the manufacturer. The use of original spare parts and 
accessories approved by the manufacturer is important for 
safety reasons. The use of other parts can result in liability for 
consequential damage being rescinded.

Unauthorised operating methods

The operational safety of the supplied equipment is only guar-
anteed if the equipment is used for its intended purpose. The 
limiting values given in the "Technical Data" section may not be 
exceeded under any circumstances.

Instructions regarding accident prevention 

Before commencing servicing or maintenance works, cordon 
off the working area and check that the lifting gear is in perfect 
condition.
Never work alone. Always wear a hard hat, safety glasses and 
safety shoes and, if necessary, a suitable safety belt. 
Before carrying out welding works or using electrical devices, 
check to ensure there is no danger of explosion.
People working in wastewater systems must be vaccinated 
against the pathogens that may be found there. For the sake of 
your health, be sure to pay meticulous attention to cleanliness 
wherever you are working.
Make sure that there are no toxic gases in the working area.
Observe the health and safety at work regulations and make 

2

Summary of Contents for 35/2 M

Page 1: ...JUNG PUMPEN DE B 42003 31 1808 EN Instruction Manual MULTICUT 25 2 ME 35 2 M 36 2 M 45 2 M 75 2 M 76 2 M 25 2 ME EX 35 2 M EX 36 2 M EX 45 2 M EX 75 2 M EX 76 2 M EX ...

Page 2: ... electrical voltage NOTICE Danger to equipment and operation Qualification and training of personnel All personnel involved with the operation servicing inspection and installation of the equipment must be suitably qualified for this work and must have studied the instruction manual in depth to ensure that they are sufficiently conversant with its contents The supervision competence and areas of r...

Page 3: ...must not be allowed to freeze in the water Transport The pump must always be lifted by the handle and never by the power supply cable The pump should only be lowered by using a rope or chain ELECTRICAL CONNECTION By using our controls you can be sure that the requirements of the EU type testing certificate are met NOTICE Only qualified electricians may carry out electrical works to the pump or the...

Page 4: ...otential bonding must be installed for facilities with protec tive earth conductors in TN TT networks in areas subject to explosion hazards In Germany for example the design must be in accordance with VDE 0100 Part 540 Association of Ger man Electrical Engineers No additional potential equalisation is required on site for JUNG PUMPEN concrete or plastic chambers in explosion zones 1 and 2 statemen...

Page 5: ...the electrode of our DKG or DKG Ex seal leak control device in place of the DKG sealing screw Changing the oil To ensure operational liability the first oil change should be carried out after 300 operating hours with further oil changes carried out after every 1000 operating hours If the number of operating hours is very low an oil change should still be carried out at least once a year If wastewa...

Page 6: ... and adjust the cutting clearance To clean the pump chamber a flushing pipe can be fitted as and when required To do so the Luft air sealing screw is remo ved and in its place the flushing pipe fitted to the pump Notice If the wrong screws are unscrewed the oil will run out of the oil reservoir Tightening torque MA for A2 screw materials for M 6 MA 8 Nm for M 8 MA 20 Nm for M 10 MA 40 Nm for M 12 ...

Page 7: ... 10 min Example for 40 4 min operation and 6 min rest Cycle duration 10 min Exemple 40 4 min de service et 6 min de pause Durée du jeu 10 min Eksempel 40 4 min drift 6 min pause spilletid 10 min Esempio 40 4 min di funzionamento 6 min di pausa durata del ciclo 10 min Przykładowo 40 4 min pracy i 6 min przerwy Czas cyklu 10 min Příklad 40 4 min provoz a 6 min přestávka trvání pracovního cyklu 10 mi...

Page 8: ...řeba provádět za použití stlačitelných spojů X mezi násuvným kontaktem Coni Y a motorem Nový stlačitelný spoj musí být vytvořen odborně Zmeny v zapojení je možné vykonať za použitia lisovaných spojok X medzi Coni konektorom Y a vstavaným motorom Nové lisované spo jenie musí byť odborne zhotovené A kapcsolás megváltoztatásához sajtolható csatlakozókat X kell hasz nálni a kúpos dugaszolható csatlako...

Page 9: ...ctor JP46572 Rotorwelle Rotor shaft 25 2 ME JP46566 25 2 JP46565 35 2 36 2 45 2 JP46564 Dichtungssatz Seal set JP46215 Schneidplatte Cutter plate JP45470 Lagerkammer Bearing housing 25 2 36 2 JP46216 45 2 JP46217 Passscheiben Shim rings JP46571 Laufrad Impeller 25 2 JP45542 35 2 JP46218 36 2 JP46219 45 2 JP46220 Schneidrotor Cutter JP46223 Pumpengehäuse Pump casing 25 2 36 2 JP46221 45 2 JP46222 Ö...

Page 10: ...r JP46580 Lagersatz Bearing set JP46586 Passscheiben Shim rings JP46571 Laufrad Impeller 75 2 JP46581 76 2 JP46582 Schraubensatz Screw set JP46588 Schneidplatte Cutter plate JP46987 Schleißplatte Wear plate JP46584 Schneidrotor Cutter JP46568 Ölschraube Oil screw JP46046 Pumpengehäuse Pump casing JP46585 a 10x O Ring 47x3 5 JP48110 b 10x Splint Cotter pins 1 6x20 JP46182 c 10x Scheibe Shim ring 25...

Page 11: ... Bestanden der Hebewirkung Bestanden der mechanischen Festigkeit Bestanden GEFÄHRLICHE SUBSTANZEN NPD 0197 JUNG PUMPEN GmbH Industriestr 4 6 33803 Steinhagen Germany 13 411 13 1612 412 13 1612 EN 12050 1 2001 Lifting plant for wastewater containing faecal matter 25 2 ME JP09843 4 35 2 M JP09806 5 36 2 M JP09907 4 45 2 M JP09430 0 75 2 M JP09912 0 76 2 M JP09262 0 25 2 ME EX JP09742 1 35 2 M EX JP0...

Page 12: ...U Prohlášeni o shodě EU Overensstemmelseserklæring EU Declaration of Conformity EU Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU Déclaration de Conformité EU Megfelelöségi nyilatkozat EU Dichiarazione di conformità EU Conformiteitsverklaring EU Deklaracja zgodności EU Declaraţie de conformitate EU Vyhlásenie o zhode EU Försäkran om överensstämmelse JUNG PUMPEN GmbH Industriestr 4 6 33803 Steinhagen Germany www ...

Page 13: ...ration de Conformité EU Megfelelöségi nyilatkozat EU Dichiarazione di conformità EU Conformiteitsverklaring EU Deklaracja zgodności EU Declaraţie de conformitate EU Vyhlásenie o zhode EU Försäkran om överensstämmelse e JUNG PUMPEN GmbH Industriestr 4 6 33803 Steinhagen Germany www jung pumpen de DE Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt den aufgeführten Richtlinien entspricht CS...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ......

Page 26: ...Pump Technical Services Limited Pump House Unit 12 Bilton Road Industrial Estate Erith Kent DA8 2AN Tel 01322 357 080 Fax 01322 341 341 Email sales pts jung co uk ...

Reviews: