![Pentair Flotec EVO-MULTIPRESS 340 50 DIGIPRESS Use And Maintenance Manual Download Page 249](http://html1.mh-extra.com/html/pentair-flotec/evo-multipress-340-50-digipress/evo-multipress-340-50-digipress_use-and-maintenance-manual_1525814249.webp)
247
JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
A készülékre az eladás idöpontjában érvényben lévõ, az adott ország törvénye által elõírt jótállás vonatkozik. A garancia minden
munka- és/vagy anyaghibából eredõ kárra érvényes. A garancia csak a szivattyú, illetve a hibásan mûködõ vagy hiányos alkatrészek a
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. márkaszervizeiben történõ javítása vagy cseréje esetén érvényes. A kopásnak kitett részek – például
a tömítések és zárófejek, a szigetelõk és a gyûrûk, a hidraulikus- és forgórészek, a membránok és elektromos vezetékek – garanciális
ideje nem hosszabb, mint azok hasznos élettartama. A biztonságos kezelés és a termék tartóssága érdekében, a garanciális szervizelés
lehetõségét kihasználva, idõnként vizsgáltassa be vagy cseréltesse ki ezeket a részeket egy hivatalos márkaszervízben. Meghibásodás
esetén, a garancia igénybevételéhez kérjük forduljon közvetlenül a kereskedõhöz és/vagy a legközelebbi márkaszervízhez. A
meghibásodásból eredõ panaszt azonnal, de legkésöbb a törvény által elõírt határidõn belül kell bejelenteni. A garancia a vásárlás
napjával lép életbe. Garanciális javítás esetén a vásárlónak fel kell mutatni a vásárlást igazoló okmányt: számlát, ÁFÁ-s számlát vagy
egy áruátvételi bizonylatot. A garancia megszûnik: amennyiben a hiba szakszerûtlen kezelésbõl, használatból vagy üzembe helyezésbõl,
nem megfelelõ tárolásból, nem megfelelõ elektromos, vagy hidraulikus csatlakoztatásból ered, illetve nem megfelelõ állagvédelem
esetén. Ha a készülék behelyezését, vagy mûködésbe helyezését nem szakszerûen végezték. Ha a hiba vis majorból, vagy más külsõ és
nem befolyásolható tényezõbõl ered. Ha a terméket erõsen koptató, korrodeáló vagy az elõírtaktól eltérõ, ezért a szivattyú készítéséhez
használt alapanyaggal összeférhetetlen folyadékkal használták. A készüléken jelölt értéken túli, vagy a feltételekben nem megengedett
használat esetén, vagy abban az esetben, ha a vásárló vagy más arra nem jogosult személy a terméket akár részlegesen is szétszerelte,
módosította, vagy egyéb beavatkozást végzett. Ha az anyagok a természetes elhasználódás miatt hibásak. A garancia nem érvényes a
használati utasításban foglaltaktól eltérõ jellegû használat esetén és szervizelésre, kivéve ha erre a gyártó kifejezett engedélyt adott.
Használat elõtt minden egyes alkalommal figyelmesen olvassa el a részletes tájékoztatót.
Instrukciók: Ha készüléke valamilyen oknál fogva nem mûködik, ellenõrizze, hogy a hiba nem máshonnan ered-e: nézze meg hogy a
vezérlõrendszernél ill. vezérlõmûnél nincs-e árammegszakadás, ill. nem kezelték-e szakszerûtlenül. a meghibásodott készülékhez ne
felejtse el mellékelni a következõ iratokat: vásárlást igazoló számla, -
részletes hibabejelentõ.
PODMÍNKY ZÁRUKY
Tento přístroj podléhá zákonné záruce v souladu se zákony a normami platnými ke dni jeho zakoupení v zemi, kde byl zakoupen. Tato
záruka se vztahuje na výrobní chyby a na vady použitého materiálu. Záruka je omezena na opravu nebo výměnu čerpadla nebo jeho
částí, které jsou uznány jako vadné nebo nefunkční, v opravnách autorizovaných firmou PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. Záruka na
součásti, které jsou vystaveny opotřebení, jako např. mechanické těsnění a protipříruba, kroužky a těsnění, sací kolo a hydraulická část,
membrány a elektrické kabely, je na dobu, která nepřesahuje délku životnosti těchto prvků. Za účelem správného použití a zachování
životnosti výrobku, jakož i k možnosti uplatnění práva na záruku, je nutno, aby byly autorizovanými opravnami prováděny kontroly a, v
případě opotřebení, eventuální výměna těchto součástí. Při uplatnění nároku na záruku se v případě poruchy obraťte přímo na vašeho
prodejce a/nebo na autorizovanou opravnu. Případná reklamace výrobku, který je považován za vadný, má být provedena okamžitě
po zjištění závady a v každém případě v zákonem dané lhůtě. Právo na záruku začíná dnem nákupu a musí být kupujícím prokázáno
současným předložením dokladu o nákupu: pokladní stvrzenkou, fakturou nebo dodacím listem. Právo na záruku se pozbývá: Jestliže
je porucha způsobena nevhodnými zásahy nebo provozem, chybným uvedením do provozu, nesprávným skladováním, chybami v
elektrickém nebo v hydraulickém zapojení, chybějící nebo nevhodnou ochranou. Jestliže instalace zařízení nebyla správně provedena.
Jestliže je porucha zapřičiněna působením vyšší moci nebo jinými vnějšími a nekontrolovatelnými faktory. Jestliže je výrobek používán
s abrazívními, korozívními nebo s jinými než povolenými kapalinami, jejichž použití není slučitelné s materiály použitými ke konstrukci
čerpadel. V případě používání výrobku mimo specifikace uvedené na štítku nebo v nedovolených podmínkách a v případě takových
zásahů ze strany kupujícího nebo ze strany nepovolaných osob, jako je demontáž výrobku (i částečná), modifikace výrobku nebo jeho
poškození. Jestliže dojde k poruše následkem přirozeného opotřebení. Každé použití odlišné od toho, které je uvedeno v Pokynech k
provozu a údržbě, nepodléhá záruce, pokud tak není výrobcem výslovně a písemně stanoveno. Doporučujeme, abyste si vždy předem
pozorně přečetli Návod k obsluze.
Upozornění:
Jestliže vaše zařízení nefunguje, ověřte, zda poruchu funkce nezpůsobily vnější příčiny, např. přerušení dodávky elektrického proudu,
kontrolní nebo řídící zařízení nebo nevhodné používání. Nezapomeňte přiložit k vadnému zařízení následující dokumentaci: Doklad o
nákupu (faktura, daňový doklad) Podrobný popis zjištěné vady
CS
HU
Summary of Contents for EVO-MULTIPRESS 340 50 DIGIPRESS
Page 199: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 197 8 RCD 30 mA...
Page 200: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 198 Evo Multiprerss Evo Multipress 2...
Page 202: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 200 50 40 C 3...
Page 204: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 202 4 RCD 30mA 4 RCD 30 mA...
Page 205: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 203 1 A 10 5 1 1 2 3 4 5 FIg A 1...
Page 207: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 205 PN 5 1 2 3 4...
Page 208: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 206 6 7...
Page 209: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 207...
Page 210: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 208 10 8...
Page 224: ...RU 222 1 222 2 224 3 226 4 228 5 229 6 231 7 231 8 233 FIGURER 236 239 1...
Page 225: ...RU 223 8 RCD 30 A...
Page 226: ...RU 224 Evo Multipress 2...
Page 228: ...RU 226 50 40 3...
Page 229: ...RU 227 4 0 5 2 3 H1 0 5 2 3 1 2 3 2 3 3 4 1 2 1 2 3 4 3 4 5 3 5 6 6 7...
Page 230: ...RU 228 4 30 A 4 RCD 30 A...
Page 231: ...RU 229 1 A 10 5 1 1 2 3 4 5 FIg A 1...
Page 232: ...RU 230 DIGIPRESS 3 2 3 1 1 11 1 2 3 2 4 5 6 2 3 7 8 9 10 5 1 10...
Page 233: ...RU 231 A PN 5 1 2 3 4...
Page 234: ...RU 232 7 6...
Page 235: ...RU 233...
Page 236: ...RU 234 8 10...
Page 237: ...235...
Page 238: ...236 3 2 6 4 1 5 1 1...
Page 239: ...237 2 1 H2 H1 H4 3 2 1 6 4 7...
Page 240: ...238 3 1 H2 H1 H4 3 2 1 6 4 5...
Page 251: ...249...