Pentair Flotec EVO-MULTIPRESS 340 50 DIGIPRESS Use And Maintenance Manual Download Page 1

1

EVO-MULTIPRESS 340 SX DIGIPRESS
EVO-MULTIPRESS 340 50 DIGIPRESS

253PC410  09.2021

IT Istruzioni originali   

1

EN Use and maintenance manual

15

FR Manuel d’utilisation et d’entretien

29

DE Bedienungs und Wartungsanleitung

43

ES Manual de uso y manutenciòn

57

PT Manual de utilizição e manutenção

71

NL Handleiding voor gebruik en onderhound

85

DA Vejledning til brug og vedligeholdelse

99

FI Käittö ja kunnssapito

113

NO Instruksjonshåndbok og vedlikehold

127

SV Bruks och underhålls anvisningar

141

EL

egceirlio crhehe kli eunthrhehe

155

PL Recyzny uzywaine i obslugi

169

RO Manual de folosire intretînere

183

HU Hanznàloti utasitàs karbantartàs

197

CS Nàvod k pouzitì a k ùdrzbe

211

TR Kullanma ve bakim el kitabi

225

RU

Руководство по эксплуатации

239

FLOTEC.IT

Summary of Contents for EVO-MULTIPRESS 340 50 DIGIPRESS

Page 1: ...l de utilizi o e manuten o 71 NL Handleiding voor gebruik en onderhound 85 DA Vejledning til brug og vedligeholdelse 99 FI K itt ja kunnssapito 113 NO Instruksjonsh ndbok og vedlikehold 127 SV Bruks o...

Page 2: ...directrizes citadas DA Vi erkl rer hermed som eneste ansvarlige at produktet er i overensstemmelse med de anf rte Direktiver FI Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme ett tuote on osoitettujen direkti...

Page 3: ...sonale specializzato gestore prima del montaggio e della messa in funzione Le istruzioni devono essere sempre disponibili sul luogo di impiego della pompa e dell impianto Il non rispetto delle indicaz...

Page 4: ...no pericoli di esplosione Prestare attenzione alla pulizia e alla salute Accertarsi che nell area di lavoro non siano presenti gas velenosi Osservare le normative sulla sicurezza del lavoro e tenere a...

Page 5: ...tubazione all utenze essa viene avviata o fermata dal pressostato elettromeccanico che controlla la pressione nella linea idrica Al momento del prelievo di acqua la pressione nella tubazione diminuis...

Page 6: ...anni a persone e cose L utilizzo improprio del prodotto rende nulla la garanzia PERICOLO PERICOLO Il livello di pressione sonora inferiore a 70dB LpA per i seguenti modelli Evo Multipress 340 SX Digip...

Page 7: ...ntilato l umidit relativa dell ambiente non deve essere superiore al 50 a 40 C senza formazione di condensa Assicurarsi che il luogo d installazione sia sufficientemente ampio per assemblare la pompa...

Page 8: ...razione un tubo semirigido per evitare restringimenti dovuti alla depressione in aspirazione Si consiglia di montare un filtro sull ingresso della tubazione di aspirazione nel caso in cui la pompa ven...

Page 9: ...ti seconda la norma locale vigente I motori monofase sono protetti da sovraccarichi termici e di corrente mediante dispositivo termico inserito nell avvolgimento La protezione del motore viene resetta...

Page 10: ...enza Svitare il coperchio della valvola 1 Fig A e con un misuratore di pressione controllare la pressione del gas sulla valvola di riempimento del gas del vaso a membrana Il valore della pressione del...

Page 11: ...tore di frequenza PERICOLO PERICOLO PERICOLO 1 Assicurarsi che il tubo a valle della pompa sia libero lato mandata 2 Aprire la valvola di intercettazione a valle della pompa lato mandata 3 Aprire la v...

Page 12: ...e lasciare raffreddare il sistema Non utilizzare la pompa in caso di cavitazione si danneggiano i componenti idraulici La pressione sul lato a valle della pompa lato mandata non deve mai superare la p...

Page 13: ...a diminuzione della pressione sintomo di usura sull elettropompa Un aumento dell assorbimento di corrente sintomo di attriti meccanici anomali nell elettropompa Pu essere necessaria manutenzione strao...

Page 14: ...n si chiusa chiudere gradatamente un rubinetto fino a quando non aspirazione Perdita nel tubo di aspirazione riparare o sostituire il tubo di aspirazione aria nel tubo di aspirazione sfiatare il tubo...

Page 15: ...ompa per scaricare la pressione dell impianto Rimuovere il tappo di scarico del corpo pompa per svuotare completamente la pompa Prima dello smontaggio chiudere le valvole di intercettazione del lato m...

Page 16: ...and the responsible technician operator read this instruction manual before the equipment is installed and put into operation The manual must always be available at the location where the pump or the...

Page 17: ...is no danger of explosion For the sake of your health be sure to pay meticulous attention to cleanliness wherever you are working Make sure that there are no toxic gases in the working area Observe t...

Page 18: ...nes to the utilities It is started up or stopped by the electro mechanical pressure switch that controls pressure on the water line At the time of water collection the pressure in the pipeline drops w...

Page 19: ...from 5 C to 50 C in compatibility with the pump materials Maximum ambient temperature 40 C Max operating pressure 8bar 0 8MPa POS DESCRIPTION 1 Type of pump 2 Flow rate range 3 Head range 4 Minimum h...

Page 20: ...a and relative humidity in the environment must not exceed 50 at 40 C condensate free Ensure that the installation site is sufficiently sized to enable assembly of the pump on the system and future ma...

Page 21: ...d fit a semi rigid pipe on suction to avoid the risk of shrinkage due to negative pressure on suction It is recommended to fit a filter on the inlet of the suction pipeline where the pump is used for...

Page 22: ...contact opening gap compliant with current local standards The single phase motors are protected against temperature and current overload by means of thermal cutout devices in the winding The motor pr...

Page 23: ...gas filling valve The gas pressure value must corresponds to approximately the pump intervention pressure minus 10 If the gas inlet pressure is too low add air If the gas pressure value is too high di...

Page 24: ...Otherwise use the pump filling hole 6 Using a funnel fill the pump body and suction pipe Figure 2 or only the pump body Figure 3 completely with liquid until it overflows from the hole 7 Close the pum...

Page 25: ...the pump in the event of cavitation as this can cause damage to the hydraulic components Pressure on the downline side of the pump delivery side must never exceed the maximum operating pressure PN as...

Page 26: ...y instructions DANGER THE PUMP DOES NOT WORK No power supply turn on the switch and check that no electrical connections are loose or defective Check the mains voltage Fuse blown check that the cables...

Page 27: ...procedure The pump takes in air check the liquid level operation of the foot valve and the suction pipeline The foot valve is blocked in the For self priming pumps only the internal valve has not clo...

Page 28: ...en the tap nearest to the pump to decrease the system s pressure Remove the drain cap from the pump body to completely empty the pump Before disassembly close the shutoff valves on the delivery side a...

Page 29: ...et de maintenance Il est essentiel que les instructions de fonctionnement soient lues par l installateur et par le personnel sp cialis avant le montage et la mise en marche Les instructions doivent to...

Page 30: ...osion Pr ter attention la propret et la sant S assurer que dans la zone de travail il n y ait aucun gaz v n neux Respecter les normes de s curit sur le lieu de travail et tenir disposition le kit de p...

Page 31: ...rs la tuyauterie l utilisateur elle est d marr e ou arr t e par le pressostat lectrom canique qui contr le la pression dans le conduit de l eau Au moment du pr l vement d eau la pression dans la tuyau...

Page 32: ...tes figurent sur la plaque signal tique Figure 5 REMARQUE LIMITES D UTILISATION Ne pas utiliser la pompe pour les liquides inflammables et ou explosifs Une utilisation impropre de la pompe peut causer...

Page 33: ...ironnement bien ventil l humidit relative de l environnement ne doit pas tre sup rieure 50 40 C sans former de condensation S assurer que le lieu d installation soit suffisant ample pour assembler la...

Page 34: ...un tuyau semi rigide pour viter des r tr cissements dus la d pression en aspiration Il est conseill de monter un filtre sur l entr e du conduit d aspiration dans le cas o la pompe est utilis e pour p...

Page 35: ...ts selon la norme locale en vigueur Les moteurs monophas s sont prot g s contre les surcharges thermiques et de courant au moyen d un dispositif thermique ins r dans I enroulement La protection du mot...

Page 36: ...Si la valeur de la pression d entr e du gaz est trop basse ajouter de l air Si la valeur de la pression du gaz est trop lev e vacuer l air en actionnant la vanne FONCTIONNEMENT CHAPITRE 5 AMOR AGE DE...

Page 37: ...ANGER 1 S assurer que le tuyau en aval de la pompe soit libre c t refoulement 2 Ouvrir le robinet d arr t en aval de la pompe c t refoulement 3 Ouvrir le robinet d arr t en amont de la pompe c t aspir...

Page 38: ...sser refroidir le syst me Ne pas utiliser la pompe en cas de cavitation les composants hydrauliques seraient endommag s La pression sur le c t en aval de la pompe c t refoulement ne doit jamais d pass...

Page 39: ...curit DANGER LA POMPE NE FONCTIONNE PAS Absence d alimentation lectrique actionner l interrupteur v rifier que les branchements lectriques ne soient pas desserr s ou d fectueux Contr ler la tension l...

Page 40: ...uverte retirer et re nettoyer ou remplacer les vannes La pompe n est pas amorc e r p ter les instructions d amor age de la pompe La pompe aspire l air contr ler le niveau du liquide le fonctionnement...

Page 41: ...ilisation le plus proche de la pompe pour vacuer la pression du syst me Enlever le bouchon de vidange du corps de la pompe pour vider compl tement la pompe Avant le d montage fermer toutes les robinet...

Page 42: ...bedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur sowie dem zust ndigen Fachpersonal Betreiber gelesen wird Die Anleitung muss st ndig am Einsatzort der Pumpe beziehungsweise der Anlage verf gbar sei...

Page 43: ...stellen Sie sicher dass keine Explosionsgefahr besteht Achten Sie stets auf Sauberkeit und Gesundheitsschutz Stellen Sie sicher dass keine giftigen Gase im Arbeitsbereich vorhanden sind Beachten Sie d...

Page 44: ...ie Entnahmestelle Das Ein oder Ausschalten der Pumpe erfolgt elektromechanisch durch den Druckw chter der den Druck in der Hydraulikleitung berwacht Bei der Wasserentnahme sinkt der Druck in der Rohrl...

Page 45: ...tur der Fl ssigkeit 15 Seriennummer 16 Herstellungsdatum Die Pumpe ist f r die Verwendung mit Trinkwasser geeignet Die technischen Daten sind auf dem Typenschild Abb 5 angegeben HINWEIS EINSATZGRENZEN...

Page 46: ...n einem gut bel fteten Ort aufgestellt werden Dabei sollte die relative Luftfeuchtigkeit bei 40 C nicht mehr als 50 betragen Dar ber hinaus darf sich kein Kondensat bilden Stellen Sie sicher dass der...

Page 47: ...Rohrleitung in der Saugleitung um Verengungen durch Unterdruck in der Saugleitung zu vermeiden Wir empfehlen das Anbringen eines Filters am Einlass der Ansaugleitung falls die Pumpe zum Pumpen von Wa...

Page 48: ...rgungsleitung muss mit einem externen Netzschalter mit einem ffnungsabstand der Kontakte gem den lokalen Vorschriften ausgestattet sein Gleichstrommotoren sind gegen W rme und Strom berlastung durch e...

Page 49: ...Interventionsdruck der Pumpe liegen Wenn der Wert f r den Eingangsdruck des Gases zu niedrig ist f hren Sie Luft hinzu Wenn der Wert f r den Eingangsdruck des Gases zu hoch ist lassen Sie die Luft am...

Page 50: ...der Pumpe 6 F llen Sie den Pumpenk rper und die Ansaugleitung Abb 2 auf oder f llen Sie nur den Pumpenk rper Abb 3 mit Hilfe eines Trichters vollst ndig mit Fl ssigkeit bis sie auf der Einf ll ffnung...

Page 51: ...ssen Verwenden Sie die Pumpe nicht bei Kavitation Andernfalls werden die hydraulischen Komponenten der Pumpe besch digt Der Druck seitlich am Auslass der Pumpe Druckseite darf den maximalen Betriebsdr...

Page 52: ...rheitshinweise GEFAHR PUMPE L UFT NICHT Kein Strom Schalter bet tigen und sicherstellen dass die elektrischen Anschl sse nicht locker oder defekt sind Netzspannung kontrollieren Sicherung durchgebrann...

Page 53: ...serhahn nach und nach Leck in der Saugleitung Saugleitung reparieren oder ersetzen Luft in der Saugleitung Saugleitung entl ften Anweisungen unter Auff llen der Pumpe wiederholen kontrollieren Das Fu...

Page 54: ...erringern ffnen Sie die Nutzungsstelle m glichst nahe der Pumpe um das System drucklos zu machen Entfernen Sie die Ablassschraube des Pumpenk rpers um die Pumpe vollst ndig zu entleeren Schlie en Sie...

Page 55: ...izado explotador deben leer las instrucciones de funcionamiento antes de llevar a cabo el montaje y la puesta en funcionamiento Las instrucciones deben estar siempre disponibles en el lugar de utiliza...

Page 56: ...bar que no haya peligros de explosi n Prestar atenci n a la limpieza y a la salud Asegurarse de que en el rea de trabajo no haya gases venenosos Observar las normativas en materia de seguridad del tra...

Page 57: ...ne en marcha o se cierra por medio del presostato electromec nico que controla la presi n en la l nea h drica En el momento de la extracci n de agua la presi n en la tuber a disminuye cuando se alcanz...

Page 58: ...y cosas El uso indebido del producto conlleva la p rdida de la garant a PELIGRO PELIGRO Temperatura del l quido bombeado entre 5 C y 50 C compatible con los materiales de la bomba Temperatura ambiente...

Page 59: ...o la humedad relativa del ambiente no debe ser superior al 50 a 40 C sin formaci n de condensados Asegurarse de que el lugar de instalaci n sea suficientemente amplio para ensamblar la bomba en la ins...

Page 60: ...itar restricciones debido a la depresi n en la aspiraci n Se recomienda montar un filtro en la entrada de la tuber a de aspiraci n en el caso de que la bomba se utilice para bombear agua de un pozo o...

Page 61: ...g n la norma local vigente Los motores monof sicos est n protegidos frente a sobrecargas t rmicas y corrientes mediante un dispositivo t rmico integrado en el devanado La protecci n del motor se resta...

Page 62: ...de intervenci n de la bomba menos el 10 Si el valor de la presi n de entrada del gas es demasiado bajo deber a adirse aire Si el valor de la presi n del gas es demasiado alto deber descargarse el aire...

Page 63: ...e utilizar el orificio de llenado de la bomba 6 Llenar completamente con l quido el cuerpo de bomba y el tubo de aspiraci n Figura 2 o llenar solo el cuerpo de bomba Figura 3 con un embudo hasta que d...

Page 64: ...la bomba y dejar enfriar el sistema No utilizar la bomba en caso de cavitaci n se da an los componentes hidr ulicos La presi n en el lado aguas abajo de la bomba lado de impulsi n no debe superar nunc...

Page 65: ...eguridad PELIGRO LA BOMBA NO FUNCIONA Falta de alimentaci n el ctrica accionar el interruptor comprobar que las conexiones el ctricas no se hayan aflojado ni presenten desperfectos Comprobar la tensi...

Page 66: ...o por impurezas volver a limpiar el La bomba no se ha cebado repetir las instrucciones de cebado de la bomba La bomba aspira aire comprobar el nivel de l quido el funcionamiento de la v lvula de fondo...

Page 67: ...a para descargar la presi n de la instalaci n Retirar el tap n de descarga del cuerpo de bomba para vaciar completamente la bomba Antes del desmontaje cerrar las v lvulas de interceptaci n del lado de...

Page 68: ...instalador e pelos funcion rios especializados respons veis antes da montagem e da coloca o em funcionamento As instru es devem estar sempre dispon veis no local de utiliza o da bomba e do sistema O i...

Page 69: ...vos el tricos controle que n o existe o perigo de explos o Preste aten o limpeza e sa de Assegure se de que na rea de trabalho n o est o presentes gases nocivos Cumpra as normas de seguran a do trabal...

Page 70: ...hada pelo pressostato eletromec nico que controla a press o na linha h drica No momento de transfer ncia de gua a press o nos tubos diminui quando atingida a press o de interven o definida no pressost...

Page 71: ...nos em pessoas e objetos A utiliza o inadequada do produto anula a garantia PERIGO PERIGO Temperatura do l quido bombeado de 5 C a 50 C compativelmente com os materiais da bomba Temperatura ambiente m...

Page 72: ...entoinha do motor A bomba deve ser instalada num ambiente bem ventilado a humidade relativa do ambiente n o deve ser superior a 50 a 40 C sem forma o de condensa o Garanta que o local de instala o sej...

Page 73: ...stringimentos devidos depress o em aspira o aconselh vel que monte um filtro na entrada dos tubos de aspira o no caso de a bomba ser utilizada para bombear gua para um po o ou para um recipiente para...

Page 74: ...ade com as normas locais em vigor Os motores monof sicos s o protegidos de sobrecargas t rmicas e corrente atrav s de dispositivos t rmicos inseridos no enrolamento A prote o do motor reinicializada a...

Page 75: ...deve corresponder a aproximadamente a press o de interven o da bomba menos 10 Se o valor da press o de entrada do for demasiado baixo adicionar ar Se o valor da press o do g s for demasiado alto desc...

Page 76: ...e guia em caso de anomalias PERIGO PERIGO 1 Garanta que o tubo a jusante da v lvula est livre lado de emiss o 2 Abra a v lvula de interce o a jusante da bomba lado de emiss o 3 Abra a v lvula de inter...

Page 77: ...e deixar o sistema arrefecer N o utilize a bomba em caso de cavita o os componentes hidr ulicos ficar o danificados A press o no lado a jusante da bomba lado de emiss o nunca deve superar press o m x...

Page 78: ...BOMBA N O FUNCIONA Falta de alimenta o el trica acione o interruptor verifique que as liga es el tricas n o est o deslocadas ou defeituosas Controle a tens o de rede Fus vel queimado verifique que os...

Page 79: ...uma torneira at que n o seja vis vel um aumento de press o Perda no tubo de aspira o repare ou substitua o tubo de aspira o Ar no tubo de aspira o ventile o tubo de aspira o repita as instru es escor...

Page 80: ...a o o mais pr ximo poss vel da bomba para descarregar a press o do sistema Remova o tamp o de descarga do corpo a bomba para esvazi la completamente Antes da desmontagem feche as v lvulas de interce o...

Page 81: ...especialiseerde personeel de beheerder de gebruiksaanwijzingen doorlezen alvorens de pomp te monteren en in gebruik te nemen De gebruiksaanwijzingen moeten altijd ter beschikking worden gesteld op de...

Page 82: ...staat alvorens laswerkzaamheden te verrichten of elektrische apparaten te gebruiken Goed op de reiniging en de gezondheid letten Nagaan of in de werkomgeving geen giftige gassen aanwezig zijn De norme...

Page 83: ...tof aan de gebruikspunten De pomp verhoogt de druk en stuurt de vloeistof via de leiding naar de gebruikspunten De pomp wordt gestart of gestopt door de elektromechanische drukregelaar die de druk in...

Page 84: ...nummer 16 Productiedatum De pomp is geschikt voor het gebruik in combinatie met drinkwater dat geschikt is voor menselijk gebruik warm tapwater het typeplaatje afbeelding 5 bevat de volgende specifica...

Page 85: ...ordt geblokkeerd Installeer de pomp in een goed geventileerde omgeving De relatieve vochtigheid van de omgeving mag niet groter zijn dan 50 bij 40 C zonder condensvorming Ga na of de installatieplek g...

Page 86: ...anzuiging om afknellingen wegens onderdruk te voorkomen wanneer flexibele leidingen worden gebruikt Het wordt aanbevolen om een filter op de invoer van de aanzuigleiding te monteren wanneer de pomp ge...

Page 87: ...e beveiliging in de omwikkeling tegen thermische overbelasting en overstroom beschermd De bescherming van de motor wordt automatisch gereset zodra de tijd is verstreken die nodig is om de elektromotor...

Page 88: ...vereenstemmen met de interventiedruk van de pomp minus 10 Voer lucht toe als de gasinterventiedruk te laag is Laat lucht af met de kraan als de gasdruk te hoog is WERKING HOOFDSTUK 5 AANZUIGING VAN DE...

Page 89: ...diverse pogingen niet correct werkt raadpleeg het deel defecten beknopte gids in het geval van storingen GEFAHR GEFAHR 1 Ga na of de leiding na de pomp toevoerzijde niet wordt afgesloten 2 Open de afs...

Page 90: ...t het systeem afkoelen Gebruik de pomp niet in het geval van cavitatie om schade aan de hydraulische componenten te voorkomen De druk na de pomp toevoerzijde mag de maximale bedrijfsdruk PN gegeven op...

Page 91: ...nwijzing GEFAHR DE POMP WERKT NIET Geen elektrische voeding activeer de schakelaar verifieer of de elektrische aansluitingen niet zijn losgeraakt of defecten vertonen Controleer de netspanning Zekerin...

Page 92: ...an de pomp Aanzuigleiding gedeeltelijk door vuil verstopt maak de aanzuigleiding schoon Terug of voetklep geblokkeerd in de open stand verwijder en reinig of vervang de kleppen De pomp heeft niet aang...

Page 93: ...het gebruikspunt dat zich het dichtst in de buurt van pomp bevindt om de druk van de installatie af te laten Verwijder de vuldop van het pomphuis om de pomp volledig te ledigen Sluit voor de demontag...

Page 94: ...og vedligeholdelse Det er vigtigt at installat ren og det specialuddannede personale ledelsen genneml ser brugsanvisningen inden montering og ibrugtagning Brugsanvisningen skal altid v re tilg ngelig...

Page 95: ...om p reng ring og helbred Kontroll r at der ikke er giftig gas i arbejdsomr det Overhold bestemmelserne om arbejdssikkerhed og s rg for at have adgang til f rstehj lpsudstyr I nogle tilf lde kan pumpe...

Page 96: ...umpen ger trykket og sender v sken gennem slangen til brugerne Pumpen startes eller stoppes af den elektromekaniske trykafbryder som kontrollerer trykket i vandlinjen Ved tapning af vand reduceres try...

Page 97: ...eller materielle skader Forkert brug af apparatet medf rer bortfald af garantien FARE FARE Temperaturen i den pumpede v ske fra 5 C til 50 C Temperaturen skal v re forenelig med pumpens konstruktions...

Page 98: ...s ventilator Pumpen skal installeres p et sted med god udluftning og den relative fugtighed p stedet m ikke v re h jere end 50 ved 40 C uden dannelse af kondens Kontroll r at installationsstedet er ti...

Page 99: ...s indskr nkninger som f lge af undertrykket i indsugningen Det anbefales at montere et filter p sugeslangens indtag hvis pumpen benyttes til pumpning af vand fra en br nd eller fra et kar til opsamlin...

Page 100: ...bestemmelser De enkeltfasede motorer er beskyttet mod h je temperaturer og overstr m ved hj lp af en termisk anordning i viklingen Motorens beskyttelse tilbagestilles automatisk efter udl bet af det...

Page 101: ...dningsventil med en trykm ler Gastrykket skal ca svare til pumpens starttryk minus 10 Tilf r luft hvis gassens indgangstryk er for lavt Fjern luften ved hj lp af ventilen hvis gastrykket er for h jt F...

Page 102: ...i afsnittet om driftsforstyrrelser hvis pumpen ikke fungerer korrekt efter gentagne fors g FARE FARE 1 Kontroll r at slangen efter pumpen er ledig forsyningsside 2 bn afsp rringsventilen efter pumpen...

Page 103: ...t er n dvendigt at slukke maskinen og lade systemet afk le Benyt ikke pumpen i tilf lde af kavitation idet de hydrauliske komponenter herved beskadiges Trykket efter pumpen forsyningsside m aldrig ove...

Page 104: ...kkerhedsforskrifter FARE PUMPEN FUNGERER IKKE Ingen str mforsyning Aktiv r afbryderen og kontroll r om de elektriske tilslutninger er l snet eller defekte Kontroll r netsp ndingen Sikringen er sprunge...

Page 105: ...geslangen er delvist tilstoppet af urenheder Reng r suger ret Bundventilen eller tilbageslagsventilen er defekt eller blokeret i ben position Fjern og reng r eller udskift ventilerne Pumpen er ikke sp...

Page 106: ...to ventiler bn den bruger som er placeret t ttest p pumpen for at udligne trykket i systemet Fjern afl bsproppen fra pumpehuset for at t mme pumpen fuldst ndigt Luk afsp rringsventilerne p forsyningss...

Page 107: ...rug og vedligeholdelse Det er vigtigt at installat ren og det specialuddannede personale ledelsen genneml ser brugsanvisningen inden montering og ibrugtagning Brugsanvisningen skal altid v re tilg nge...

Page 108: ...ker elektriske apparater Tenk p renslighet og helse P se at det ikke er giftige gasser i arbeidsomr det Overhold bestemmelsene om arbeidssikkerhet og ha f rstehjelpsett tilgjengelig I noen tilfeller k...

Page 109: ...n gjennom ledningen til bruksstedene Pumpen startes eller stoppes av den elektromekaniske trykkbryteren som kontrollerer trykket i vannledningen N r vannet hentes ut reduseres trykket i ledningen Pump...

Page 110: ...ler gjenstander Feil bruk av apparatet f rer til bortfall av garantien FARE FARE Pumpev skens temperatur 5 til 50 C forenelig med pumpens konstruksjonsmaterialer Maks romtemperatur 40 C Maks driftstry...

Page 111: ...uk P se at det ikke er hindringer for den jevne kj leluften fra motorens vifte Pumpen m installeres i et godt ventilert milj Den relative fuktigheten m ikke overstige 50 ved 40 C uten kondens P se at...

Page 112: ...s et halvfleksibelt r r for unng innsnevringer som f lge av vakuum i innsugingen Det anbefales montere et filter p inntaket til innsugingsledningen dersom pumpen brukes til br nn eller regnvann Pumpen...

Page 113: ...er med en kontakt pning i samsvar med gjeldende bestemmelser Enfasete motorer er beskyttet mot overoppheting og overstr m av en termomagnetisk vernebryter i viklingen Motorens vernebryter tilbakestill...

Page 114: ...fyllingsventilen p membrantanken Gassens trykkverdi m tilsvare pumpens starttrykk minus 10 Hvis verdien for gassens inngangstrykk er for lav m det fylles p luft Hvis gassens trykkverdi er for h y m de...

Page 115: ...flere fors k ikke fungerer riktig Drift med frekvensomformer FARE FARE FARE 1 P se at ledningen etter pumpen i utl pet ikke er tilstoppet 2 pne p av ventilen etter pumpen i utl pet 3 pne p av ventile...

Page 116: ...sken Sl av pumpen og la systemet kj les ned Ikke bruk pumpen dersom den kaviterer fordi hydraulikkdelen kan delegges Trykket etter pumpen i utl pet m aldri overstige maks driftstrykk PN oppgitt p pum...

Page 117: ...EN FUNGERER IKKE Str mbrudd Sl p bryteren Kontroller at de elektriske tilkoblingene ikke har l snet eller er defekte Kontroller nettspenningen Brent sikring Kontroller at ledningene og tilh rende tilk...

Page 118: ...avt eller kavitasjon Kontroller pumpens inntaksforhold Innsugingsledningen er delvis tilstoppet av skitt Rengj r innsugingsledningen Lekkasje i innsugingsledningen Fjern eller skift ut innsugingsledni...

Page 119: ...n som er igjen mellom de to ventilene pne bruksstedet n rmest pumpen for slippe ut trykket i systemet Fjern dreneringspluggen fra pumpehuset for t mme pumpen helt F r demonteringen m du stenge p av ve...

Page 120: ...f ljas i samband med installation drift och underh ll Det r viktigt att installat ren och utbildad personal ansvarig person l ser igenom bruksanvisningen f re montering och idrifttagning Bruksanvisnin...

Page 121: ...h lsa S kerst ll att det inte finns giftiga gaser i arbetsomr det Respektera best mmelserna om s kerhet p arbetsplatsen och se till att f rsta hj lpen utrustning finns tillg nglig I vissa fall kan pum...

Page 122: ...t och transporterar v tskan genom r rledningen till f rbrukarna Pumpen startas eller stoppas av den elektromekaniska tryckvakten som kontrollerar trycket i vattenledningen Trycket i r rledningen minsk...

Page 123: ...m rkpl ten fig 5 listas egenskaperna VIKTIGT ANV NDNINGSGR NSER Anv nd inte pumpen f r l ttant ndliga och eller explosiva v tskor Felaktig anv ndning av pumpen kan leda till person och eller sakskador...

Page 124: ...en inte verskrider den som anges p m rkpl ten Det rekommenderas att montera avst ngningsventiler p pumpens sug och tryckledning f r att slippa att t mma systemet i samband med underh ll av pumpen Pump...

Page 125: ...ndvika strypningar p g a undertryck p sugsidan Det rekommenderas att montera ett filter p sugledningens inlopp om pumpen anv nds f r pumpning av vatten fr n en brunn eller tank f r uppsamling av regnv...

Page 126: ...nligt g llande lokal standard Enfasmotorerna skyddas mot termiska verbelastningar och str mbelastningar av ett verhettningsskydd i lindningen Motorskyddet terst lls automatiskt n r elmotorn har svalna...

Page 127: ...het Skruva loss ventilh ljet 1 Fig A och kontrollera gastrycket p membranbeh llarens gasp fyllningsventil med en tryckm tare Gasens tryckv rde ska ungef r motsvara pumpens starttryck minus 10 Fyll p l...

Page 128: ...M KALIBRERING AV TRYCKVAKTEN 1 S kerst ll att r rledningen nedstr ms pumpen r fri trycksida 2 ppna avst ngningsventilen nedstr ms pumpen trycksida 3 ppna avst ngningsventilen uppstr ms pumpen sugsida...

Page 129: ...av pumpen och l t systemet svalna Anv nd inte pumpen i samband med kavitation Hydraulkomponenterna skadas Trycket nedstr ms pumpen trycksida f r aldrig verskrida max drifttryck PN som anges p pumpens...

Page 130: ...taren har l st ut Kontrollera att elkablarna och tillh rande anslutningar inte r defekta och att pumpen inte r mekaniskt blockerad Pumpens lindning r skadad och ska bytas ut Skadat eln t Byt ut Mekani...

Page 131: ...endast sj lvfyllande pumpar Den inre ventilen har inte st ngts St ng en kran gradvis tills en tryck eller fl des kning noteras ppna L ckande sugledning Reparera eller byt ut sugledningen Luft i sugled...

Page 132: ...trycket hos v tskan som finns mellan de tv ventilerna r n rmast pumpen f r att tryckavlasta systemet St ng avst ngningsventilerna p Ta bort pumphusets t mningsplugg f r att t mma pumpen helt trycksid...

Page 133: ...erikoishenkil st n on t rke t lukea n m ohjeet ennen laitteen asentamista ja k ytt nottoa Ohjeiden on aina oltava saatavilla pumpun ja laitteiston l hettyvill Turvallisuusohjeiden noudattamatta j tt m...

Page 134: ...ettava ettei laitteen l hell vallitse r j hdysvaaraa Puhtauteen ja terveyteen liittyviin seikkoihin on kiinnitett v huomiota Ty alueella ei saa olla myrkyllisi kaasuja Ty turvallisuusm r yksi on nouda...

Page 135: ...ppu lis painetta ja ohjaa nesteen k ytt laitteiden putkistoon Sen k ynnist tai pys ytt s hk mekaaninen painekytkin joka valvoo nestekanavien painetta Kun vett k ytet n putkistossa oleva paine pienenee...

Page 136: ...taa henkil vammoja ja tai esinevaurioita Laitteen v r k ytt saa takuun mit t itym n VAARA VAARA Pumpattavan nesteen l mp tila 5 C 50 C pumpun valmistusmateriaalien mukaan Ymp rist n maksimil mp tila 4...

Page 137: ...ysilman virtausta est mik n Pumppu on asennettava hyvin ilmastoituun tilaan jonka ilmankosteus ei ylit 50 prosenttia l mp tilassa 40 C kondensoitumaton Pumpun asennuspaikan on oltava riitt v n tilava...

Page 138: ...taipuisia imuputkeksi tulee valita puolij ykk malli jotta v ltyt n imusta johtuvan alipaineen aiheuttamalta putken kutistumiselta On suositeltavaa asentaa suodatin imuputkiston sis ntuloon mik li pum...

Page 139: ...heuttamilta ylikuormituksilta l mp kytkimell joka on asennettu k miin Moottorin suojaus resetoituu automaattisesti s hk moottorin j htymiseen tarvittavana aikana Katso kappaletta Lyhyt toimintah iri o...

Page 140: ...on on vastattava likim rin pumpun painekytkimen aktivoitumispainetta josta v hennet n 10 Jos kaasun sy tt paineen arvo on liian alhainen ilmaa on lis tt v Jos kaasun sy tt paineen arvo on liian suuri...

Page 141: ...vaa sulkuventtiili pumpusta p in n htyn alavirtaan ulostulopuolelta 3 Avaa sulkuventtiili pumpusta p in n htyn yl virtaan imupuolelta kuvan 2 mukaisessa asennuksesssa 4 Avaa pumpun l hell oleva hana j...

Page 142: ...ppu ja antaa koko laitteiston j hty l k yt pumppua kavitaation sattuessa koska hydraulikomponentit vaurioituisivat t ll in Pumpun ulostulopuolen paine ei saa milloinkaan ylitt maksimaalista k ytt pain...

Page 143: ...oudata Turvallisuusohjeet luvussa esitettyj ohjeita VAARA PUMPPU EI TOIMI S hk nsy tt puuttuu Paina katkaisinta ja tarkasta ett s hk liit nn t ovat tiukassa ja ehji Tarkasta s hk verkon j nnite Sulake...

Page 144: ...ossa ep puhtauksien vuoksi Puhdista Pohjaventtiili tai takaiskuventtiili on viallinen tai jumittunut avoimeen asentoon Irrota ja puhdista tai vaihda venttiili Pumpun imutoiminto ei ole k ynnistynyt To...

Page 145: ...in j neen nesteen paineen v hent miseksi laitteistossa olevan paineen v hent miseksi Sulje ulostulopuolen Poista poistotulppa pumpun rungosta ja tyhjenn pumppu perusteellisesti sulkuventtiilit ja my s...

Page 146: ...przeczytane przez instalatora i wyspecjalizowany personel zarz dzaj cego jeszcze przed monta em i uruchomieniem Instrukcje musz by zawsze dost pne w miejscu pracy pompy i r d a Nieprzestrzeganie instr...

Page 147: ...st puje zagro enie eksplozj Zwraca uwag na czysto i zdrowie Upewni si e w obszarze pracy nie wyst puj truj ce gazy Przestrzega przepis w bezpiecze stwa pracy i utrzymywa w zasi gu zestaw pierwszej pom...

Page 148: ...resostat elektromechaniczny kt ry kontroluje ci nienie w sieci hydraulicznej W momencie wycofania wody ci nienie w ruroci gu zmniejsza si a kiedy zostaje osi gni te ci nienienie interwencji ustawione...

Page 149: ...jny 16 Data produkcji Pompa jest przystosowana do wody pitnej przeznaczonej do spo ycia przez ludzi na tabliczce znamionowej Ilustracja 5 s wymienione specyfikacje NOTA OGRANICZENIA STOSOWANIA Nie u y...

Page 150: ...wilgotno wzgl dna otoczenia nie mo e by wy sza ni 50 w 40 C bez kondensacji Upewni si czy miejsce instalacji jest na tyle du e by swobodnie pod czy pomp do instalacji elektrycznej i jednocze nie m c p...

Page 151: ...ywa si rur gi tkich wtedy zamontowa w ssaniu rur p sztywn by zapobiec zw eniom spowodowanym podci nieniem ssania Wskazane jest by zamontowa filtr na wej ciu ruroci gu ss cego w razie gdyby pompa by a...

Page 152: ...episami lokalnymi Silniki jednofazowe s chronione przed przeci eniami termicznymi i pr dem przep ywaj cym przez urz dzenie termiczne zainstalowane na uzwojeniu Ochrona silnika elektrycznego zostaje zr...

Page 153: ...ci nienia interwencji pompy w stopniu mniejszym ni 10 Je li warto ci nienia wej ciowego gazu jest za niska doda powietrza Je li warto ci nienia gazu jest zbytwysoka spu ci powietrze operuj c zaworem D...

Page 154: ...tkiego przewodnika w razie wyst pienia zak ce NIEBEZPIECZE STWO NIEBEZPIECZE STWO 1 Upewni si czy rura u do u pompy jest swobodna strona t oczna 2 Zamkn zaw r odcinaj cy przy dolnej strefie pompy str...

Page 155: ...zenie Nie u ywa pompy w wypadku kawitacji ulegaj uszkodzeniu cz ci hydrauliczne Ci nienie u do u pompy strona t oczna nie mo e przekracza ci nienia maksymalnego dzia ania PN wskazanego na tabliczce zn...

Page 156: ...IA 7 Odnie si do instrukcji bezpiecze stwa NIEBEZPIECZE STWO POMPA NIE DZIA A Brak zasilania elektrycznego w czy wy cznik g wny sprawdzi czy po czenia elektryczne nie zosta y zamienione lub uszkodzone...

Page 157: ...nuj ce na wlocie pompy Ruroci g ss cy jest cz ciowo zatkany przez zanieczyszczenia Zaw r denny lub odcinaj cy uszkodzony lub zablokowany w pozycji otwartej usun i oczy ci lub wymieni zawory Pompa nie...

Page 158: ...jbli szy w stosunku do pompy punkt poboru by poby si ci nienia instalacji Usun korek spustowy korpusu pompy by ca kowicie opr ni pomp Przed demonta em zamkn zawory odcinaj ce strony t ocznej a tak e z...

Page 159: ...b Je d le it aby si n vod k obsluze p e etl instala n technik a specializovan person l provozovatel p ed mont a uveden m do innosti Tyto pokyny mus b t st le k dispozici v m st pou v n erpadla a za ze...

Page 160: ...ck za zen zkontrolujte zda nehroz nebezpe v buchu D vejte pozor na istotu a zdrav Ujist te se e v pracovn m prostoru nejsou jedovat plyny Dodr ujte p edpisy o bezpe nosti pr ce a m jte k dispozici l k...

Page 161: ...palinu p es potrub do m st odb ru zap n se nebo zastavuje pomoc elektromechanick ho tlakov ho sp na e kter kontroluje tlak ve vodovodn m potrub V momentu odb ru vody se tlak v potrub sn kdy se dos hne...

Page 162: ...n teplota kapaliny 15 S riov slo 16 Datum v roby erpadlo je vhodn pro pou it s pitnou vodou ur enou k lidsk konzumaci D M 174 a ACS na identifika n m t tku Obr zek 5 jsou uvedeny POZN MKA LIMITY POU I...

Page 163: ...erpadlo se mus instalovat na dob e v tran m m st relativn vlhkost vzduchu v prost ed nesm b t vy ne 50 p i 40 C bez kondenzace Ujist te se e m sto instalace je dostate n velk pro mont erpadla do syst...

Page 164: ...zabr nilo jej mu z en zp soben mu podtlakem p i s n Doporu ujeme namontovat filtr na vstup do sac ho potrub v p pad e se erpadlo pou v k erp n vody ze studny nebo z n dr e na zachycen de ov vody erpad...

Page 165: ...v souladu s platnou m stn normou Jednof zov motory jsou chr n ny proti tepeln mu p et en a nadproudu prost ednictv m tepeln ho za zen instalovan ho ve vinut Ochrana motoru se resetuje automaticky po...

Page 166: ...bli n spou t c mu tlaku erpadla m nus 10 Pokud je hodnota vstupn ho tlaku plynu p li n zk p idejte vzduch Pokud je hodnota tlaku plynu p li vysok vypus te vzduch pomoc ventilu INNOST KAPITOLA 5 ZAVODN...

Page 167: ...pr vodce v p pad z vad NEBEZPE NEBEZPE 1 Ujist te se e potrub za erpadlem je voln v tla n strana 2 Otev ete uzav rac ventil za erpadlem v tla n strana 3 Otev ete uzav rac ventil p ed erpadlem sac stra...

Page 168: ...chat syst m ochladit erpadlo nepou vejte v p pad kavitace po kozuj se hydraulick komponenty Tlak za erpadlem v tla n strana nikdy nesm p ekro it maxim ln pracovn tlak PN uveden na typov m t tku erpadl...

Page 169: ...pokyny NEBEZPE ERPADLO NEFUNGUJE V padek elektrick ho nap jen zapn te vyp na ujist te se e elektrick spoje nejsou uvoln n nebo po kozen Zkontrolujte nap t v s ti Sp len pojistka zkontrolujte zda kabel...

Page 170: ...ne istotami vy ist te sac potrub Patn ventil nebo zp tn jsou vadn nebo p ilepen v otev en poloze vyjm te a vy ist te nebo ventily vym te erpadlo nen napln n opakujte pokyny pro zavodn n erpadla erpad...

Page 171: ...aku kapaliny kter z stala mezi ob ma ventily k erpadlu aby se syst m odtlakoval P ed demont zav ete uzav rac Odstra te vypou t c z tku z t lesa erpadla pro pln vypr zdn n erpadla ventily na stran v tl...

Page 172: ...lmaz Fontos hogy a telep t s a k pzett szem lyzet zemeltet elolvassa a m k d si utas t sokat az sszeszerel s s a m k d sbe helyez s el tt Az utas t sokat tartsa mindig a szivatty s a berendez s m k d...

Page 173: ...tt ellen rizze hogy ne lljon fenn robban svesz ly gyeljen a tisztas gra s az eg szs gre Ellen rizze hogy a munkahelyen ne legyenek m rgez g zok Tartsa be a munkav delmi norm kat s tartson k zn l els...

Page 174: ...r ny tja ezt az elektromechanikus presszoszt t elind tja vagy le ll tja amely a v zvonal nyom s t ellen rzi A v zlev tel pillanat ban a t ml kben l v nyom s cs kken amikor el ri a be ll tott k zbeavat...

Page 175: ...s klete 15 Sorozatsz m 16 Gy rt s d tuma A szivatty emberi fogyaszt sra alkalmas iv v zzel haszn latra alkalmas HMV megfelel s gi tan s tv ny az adatt bl n 5 bra vannak felsorolva a specifik ci k MEGJ...

Page 176: ...tben telep tse ahol a k rnyezet relat v p ratartalma ne l pi t l az 50 ot 40 C on kondenzv z k pz d se n lk l Ellen rizze hogy a telep t s helye el g sz les legyen a szivatty sszeszerel s hez amely en...

Page 177: ...ljen fel a besz v sra egy f lig merev t ml t a besz v son rezhet sszesz k l sek elker l s re Aj nlatos a besz v t ml bemenet re sz r t szerelni ha a szivatty t v z szivatty z s ra haszn lja k tb l vag...

Page 178: ...a kapcsok nyit si t vols ga legyen a helyi rv nyben lev norma szerinti Az egy f zis motorok termikus s elektromos t lterhel ssel szemben a tekercsben l v termikus k sz l kkel v dettek A motor v delm t...

Page 179: ...tty k zbeavatkoz si nyom s val m nuszt 10 Ha a g z bemeneti nyom s rt ke t l alacsony akkor eresszen be leveg t Ha a g znyom s rt ke t l magas akkor engedjen ki leveg t a szelepen M K D S FEJEZET 5 A...

Page 180: ...n hibaelh r t fejezetet M k d s frekvencia talak t val NEBEZPE NEBEZPE NEBEZPE 1 Ellen rizze hogy a szivatty el remen t ml je szabad el remen oldal 2 Nyissa ki az elz r szelepet a szivatty elej n el...

Page 181: ...ja leh lni a rendszert Kavit ci eset n ne haszn lja a szivatty t a hidraulikus alkatr szek k rosodhatnak A nyom s a szivatty el ls r sz n el remen oldal soha ne legyen nagyobb mint a szivatty adatt bl...

Page 182: ...JEZET 7 Olvassa el a biztons gi utas t sok bekezd st VESZ LY A SZIVATTY NEM M K DIK Elektromos t pell t s hi ny a kapcsol val ellen rizze hogy az elektromos csatlakoz sok nem laz k vagy hib sak Ellen...

Page 183: ...tt a szennyez d sekt l A maxim lis nyom s szelep vagy a nem visszat r szelep hib s vagy nyitott helyzetben blokkolt t vol tsa el s tiszt tsa meg vagy cser lje ki a szelepeket A szivatty t nem t lt tt...

Page 184: ...k nyom s t legk zelebbi haszn lati pontot a berendez sb l a nyom s leereszt s hez T vol tsa el a szivatty test ki r t dug j t hogy a szivatty t teljesen ki tudja r teni A sz tszerel s el tt z rja el a...

Page 185: ...ual de utilizare s fie citit obligatoriu de instalator i de personalul de specialitate utilizator nainte de montare i de punerea n func iune Manualul trebuie s fie mereu disponibil la locul de utiliza...

Page 186: ...ce verifica i s nu exist pericole de explozie Acorda i o aten ie sporit cur eniei i s n t ii Verifica i ca n spa iul de lucru s nu fie prezente gaze otr vitoare Respecta i normele de securitate n munc...

Page 187: ...l prin conducte c tre utilizatori aceasta fiind pornit sau oprit de presostatul electromecanic care controleaz presiunea n linia de ap n momentul extragerii apei presiunea din conducte se reduce iar c...

Page 188: ...hidului 15 Num r de serie 16 Data fabrica iei Pompa poate fi utilizat cu ap potabil destinat consumului uman Pe fi a de date Figura 5 sunt trecute specifica iile NOT LIMITELE DE UTILIZARE Nu utiliza i...

Page 189: ...ldal n A berendez s szem lyi s r l ssel j r megereszked s nek elker l s hez haszn ljon a maxim lis m k d si nyom snak megfelel t ml ket cs v geket s kieg sz t ket A t ml k sszes csatlakoz s t a helyi...

Page 190: ...lizate furtunuri flexibile monta i pe circuitul de aspira ie un furtun semirigid pentru a evita ngustarea creat de presiunea de aspira ie Este recomandat montarea unui filtru pe intrarea conductei de...

Page 191: ...re a conexiunilor conform normelor n vigoare Motoarele monofazate sunt protejate mpotriva suprasarcinilor termice i de curent prin intermediul unui dispozitiv termic introdus la bobinare Protec ia mot...

Page 192: ...corespund cu presiunea de interven ie a pompei mai pu in de 10 n cazul n care valoarea presiunii de intrare a gazului este prea redus ad uga i aer n cazul n care valoarea presiunii gazului este prea m...

Page 193: ...remediere a defec iunilor Scurt ghid n caz de defec iuni PERICOL PERICOL 1 Asigura i v c conducta n aval fa de pomp este liber circuit evacuare 2 Deschide i supapa de nchidere n aval de pompa circuit...

Page 194: ...pompa i s fie l sat s se r ceasc Nu utiliza i pompa n caz de cavita ie se vor distruge componentele hidraulice Presiunea pe circuitul n aval al pompei circuit evacuare nu trebuie s dep easc niciodat p...

Page 195: ...nstruc iuni de siguran PERICOL POMPA NU FUNC IONEAZ Lipsa aliment rii electrice ac iona i ntrerup torul verifica i dac leg turile electrice nu sunt deteriorate sau defecte Controla i tensiunea re elei...

Page 196: ...i Conducta de aspira ie este par ial blocat de impurit i cur a i din nou conducta de aspira ie Supapa de comand sau de re inere defect sau blocat n pozi ia deschis ndep rtare i cur are sau nlocuire su...

Page 197: ...el mai apropiat de pomp pentru a elibera presiunea din instala ie nainte de demontare nchide i ndep rta i dopul de etan are al corpului pompei pentru a goli complet pompa supapele de nchidere de pe ci...

Page 198: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 196 1 196 2 198 3 200 4 202 5 203 6 206 7 206 8 208 FIGURER 236 239 1...

Page 199: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 197 8 RCD 30 mA...

Page 200: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 198 Evo Multiprerss Evo Multipress 2...

Page 201: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 199 POS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 5 5 C 50 C 40 C 8bar 0 8MPa 70dB LpA Evo Multipress 340 SX Digipress Evo Multipress 340 50 Digipress A1...

Page 202: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 200 50 40 C 3...

Page 203: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 201 4m 0 5m 2 3 H1 0 5m 2 3 1 2 3 H3 4 2 3 1 2 1 2 3 4 3 4 5 5 6 6 7...

Page 204: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 202 4 RCD 30mA 4 RCD 30 mA...

Page 205: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 203 1 A 10 5 1 1 2 3 4 5 FIg A 1...

Page 206: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 204 DIGIPRESS 3 2 3 1 1 11 1 2 3 2 4 5 6 2 3 7 8 9 10 5 1 10...

Page 207: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 205 PN 5 1 2 3 4...

Page 208: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 206 6 7...

Page 209: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 207...

Page 210: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 208 10 8...

Page 211: ...lar n n montaj ve al t rma ncesinde kurulum yapan ki i ve personel y netici taraf ndan okunmas ok nemlidir Bu talimatlar daima pompan n konuldu u ve kuruldu u yerde haz r bulundurulmal d r G venlik ta...

Page 212: ...kullanmadan nce patlama tehlikesi olup olmad n kontrol ediniz Temizli inize ve sa l n za dikkat ediniz al ma alan nda hi bir zehirli gaz olmad ndan emin olunuz g venli i ile ilgili y netmeliklere uyu...

Page 213: ...e kullan m noktalar na sevk etmektedir pompa su devresinin bas nc n kontrol eden elektro mekanik bas n l er taraf ndan al t r l p durdurulmaktad r Suyun al nmas ile borudaki bas n azal r bas n l ere g...

Page 214: ...i a a daki modeller i in 70 dB den LPA daha azd r Evo Multipress 340 SX Digipress Evo Multipress 340 50 Digipress tablodaki ekil 5 teknik zellikler NOT ALI MA SINIRLARI Yan c ve veya patlay c s v larl...

Page 215: ...yecek ekilde emniyete al n z Pompa iyi havaland r lan bir alana monte edilmelidir ortam n ba l nem oran yo unla ma olmaks z n 50 den 40 C daha y ksek olmamal d r Kurulum yap lacak yerin monte edilecek...

Page 216: ...nlemek i in emi e yar sert bir boru monte ediniz Pompa bir kuyudan ya da ya mur suyunun geri kazan m i in olan bir su tank ndan su pompalamak i in kullan l yorsa emme borusunun giri ine bir filtre tak...

Page 217: ...harici ebeke anahtar yla donat lm olmal d r Tek fazl motorlar a r termik y ke ve sar mda tak lan s l cihaz zerindeki ak ma kar korumal d rlar Motor korumas elektrik motorunun so utulmas i in gerekli...

Page 218: ...c n kontrol edin Gaz bas n de eri yakla k olarak pompa m dahale bas n de erinin 10 eksi ine tekab l etmelidir Gaz giri bas n de eri ok d k ise hava ekleyin E er gaz bas n de eri ok y ksek ise vanay ku...

Page 219: ...s mdaki D zensizlik durumlar i in zet k lavuz a bak n z TEHLIKE TEHLIKE 1 Pompan n a a ak borusunun serbest oldu undan emin olunuz da t m taraf 2 Pompan n a a ak kesme vanas n a n z da t m taraf 3 ek...

Page 220: ...o umaya b rakmak gerekir Hidrolik bile enler zarar g rm se kavitasyon durumunda pompay kullanmay n z Pompan n a a ak taraf ndaki bas nc da t m taraf asla pompan n zerinde belirtilen PN maksimum al ma...

Page 221: ...venlik talimatlar b l m ne bak n z TEHLIKE POMPANIN ALI MAMASI G sinyali olmamas elektrik ba lant lar n n gev ek ya da hasarl olmad ndan emin olup anahtar eviriniz ebeke gerilimini kontrol ediniz Sig...

Page 222: ...iniz Emi borusunda s z nt emi Ayak vanas ya da tek y nl vana ar zal veya a k konumda kilitlenmi vanalar kald r n z ve temizleyiniz ya da yenisiyle de i tiriniz Pompa haz r de il pompay al t rma talima...

Page 223: ...urma kapa n gev etiniz i in pompaya en yak n kullan m noktas n a n z Da t m taraf ndaki kapatma Pompay tamamen bo altmak i in pompa g vdesindeki tahliye kapa n kart n z vanalar n kapat n z ve emi tara...

Page 224: ...RU 222 1 222 2 224 3 226 4 228 5 229 6 231 7 231 8 233 FIGURER 236 239 1...

Page 225: ...RU 223 8 RCD 30 A...

Page 226: ...RU 224 Evo Multipress 2...

Page 227: ...RU 225 POS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 AC 5 5 C 50 C 40 C 8 0 8 M a 70 LpA Evo Multipress 340 SX Digipress Evo Multipress 340 50 Digipress A1...

Page 228: ...RU 226 50 40 3...

Page 229: ...RU 227 4 0 5 2 3 H1 0 5 2 3 1 2 3 2 3 3 4 1 2 1 2 3 4 3 4 5 3 5 6 6 7...

Page 230: ...RU 228 4 30 A 4 RCD 30 A...

Page 231: ...RU 229 1 A 10 5 1 1 2 3 4 5 FIg A 1...

Page 232: ...RU 230 DIGIPRESS 3 2 3 1 1 11 1 2 3 2 4 5 6 2 3 7 8 9 10 5 1 10...

Page 233: ...RU 231 A PN 5 1 2 3 4...

Page 234: ...RU 232 7 6...

Page 235: ...RU 233...

Page 236: ...RU 234 8 10...

Page 237: ...235...

Page 238: ...236 3 2 6 4 1 5 1 1...

Page 239: ...237 2 1 H2 H1 H4 3 2 1 6 4 7...

Page 240: ...238 3 1 H2 H1 H4 3 2 1 6 4 5...

Page 241: ...239 4 5 HMAX M 50Hz Evo Multipress 340 SX Digipress 45 Evo Multipress 340 50 Digipress 45 4 9 2 1 3 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16...

Page 242: ...o funzionamento non sia provocato da altri motivi ad esempio interruzione dell alimentazione di corrente apparecchi di controllo o di comando oppure manipolazione non appropriata ricordarsi di allegar...

Page 243: ...efekten Ger t folgende Dokumente bei Erwerbsquittung Rechnung Kassenzettel genaue Beschreibung des festgestellten Fehlers GARANTIE Cet appareil est couvert par une garantie l gale d apr s les lois et...

Page 244: ...propiada Recordarse de adjuntar al dispositivo defectuoso la siguiente documentaci n Recibo de adquisici n factura resguardo fiscal descripci n detallada del defecto relevado CONDI ES DE GARANTIA Este...

Page 245: ...ARANTIBETINGELSER GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een wettelijke garantie volgens de geldende wetten en normen op datum en in het land van aankoop met betrekking tot fabricage en of materiaalfo...

Page 246: ...a kvittering Detaljert beskrivelse av defekten som er funnet GARANTI TAKUUEHDOT T m n laitteen kattaa hankintamaassa ostop iv n voimassa olevien lakien ja normien mukainen takuu koskien materiaali ja...

Page 247: ...lig hantering eller felaktiga tg rder och drifts ttning eller magasinering felaktig elektrisk eller hydraulisk anslutning bristande eller otillr ckliga skyddsanordningar om anl ggningen eller installa...

Page 248: ...is stwierdzonego uszkodzenia GARAN IA Acest aparat beneficiaz de garan ie legal conform legilor i normelor n vigoare la data i n tara n care a fost achizi ionat n ceea ce prive te viciile i defectele...

Page 249: ...zer tlen l a meghib sodott k sz l khez ne felejtse el mell kelni a k vetkez iratokat v s rl st igazol sz mla r szletes hibabejelent PODM NKY Z RUKY Tento p stroj podl h z konn z ruce v souladu se z ko...

Page 250: ...mas gerekmektedir u durumlar garanti d ndad r ar zan n uygun olmayan bak m veya kullan m yanl depolama hatal elektrik veya su ba lant s eksik ve yetersiz korumadan kaynaklanmas durumunda Cihaz n ba la...

Page 251: ...249...

Page 252: ...d trademark of Pentair or its subsidiaries in the United States and or other countries Because we are continously improving our products and services Pentair reserves the right to change specification...

Reviews: