Pendulumic MOTION M1 User Manual Download Page 15

12

(ES)  ESPAÑOL

INFORMACIÓN DE GARANTÍA

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD

PENDULUMIC

TM

 se reserva el derecho de modificar los componentes y las 

especificaciones técnicas de este producto de PENDULUMIC

TM

 sin notificación 

previa alguna. La información en esta guía de usuario es correcta al momento 

de su impresión.

PENDULUMIC

TM

 otorga una garantía de 1 año (2 años para la UE) por defectos de 

fabricación o materiales a partir de la fecha de compra original de un equipo 

nuevo y sin usar. PENDULUMIC

TM

 acepta reparar o, a criterio de la compañía, 

usar piezas nuevas o restauradas para reemplazar cualquier unidad defectuosa 

sin cargo por repuestos ni mano de obra, dentro de un período razonable.
Esta garantía no incluye las baterías ni el desgaste de las piezas debido a su uso 

normal.
Esta garantía se extiende únicamente al consumidor final original que compró 

este producto a nuestros representantes autorizados. Esta garantía no se 

extiende para la venta o compra de mercaderías por sitios de subastas en 

Internet.

LÍMITE DE GARANTÍA

Esta garantía no cubre daños eléctricos o mecánicos que se originen a partir de 

accidente, mal uso, abuso, modificación/reparación no autorizada, falta de 

cuidado razonable, colocación de accesorios que no se proporcionan con el 

producto, pérdida de piezas o conexión del producto a un receptáculo que no 

sea el especificado. No se asume responsabilidad alguna frente a cualquier 

daño o perjuicio especial, incidental o mediato causados por el consumidor. Sin 

embargo, la limitación de cualquier derecho o reparación no será efectiva 

cuando la ley así lo prohíba.

NOTA IMPORTANTE

Bajo ninguna circunstancia, PENDULUMIC

TM

 será responsable frente a terceros 

por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales o mediatos que surjan del 

uso de este equipo o por otros motivos, incluso cuando se haya expresamente 

avisado de la posibilidad o probabilidad de tales daños y perjuicios.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

El uso de esta unidad puede estar sujeto a las leyes de legalidad de un país. En 

ningún caso, la compañía ni el fabricante serán responsables por el uso 

explícito de esta unidad. Esta unidad cumple con la Parte 15 de las Normas de 

la Comisión Federal de Comunicaciones.  El funcionamiento está sujeto a estas 

dos condiciones: (1) esta unidad no puede causar interferencia, y (2) esta 

unidad debe aceptar cualquier interferencia, inclusive interferencia que pudiera 

causar el funcionamiento indeseado de este dispositivo.

DÉNI DE RESPONSABILITÉ

     

2013   PENDULUMIC

TM

   Tous droits réservés

1   Ne pas exposer le produit à la lumière directe du soleil, aux liquides ou à 

      l'humidité. Cela pourrait endommager l’équipement.
2   N’utilisez pas l’appareil pendant la charge de la batterie.
3   Utilisez uniquement le câble de charge fourni.
4   Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant de longues périodes, na 

      laissez pas les piles externes (non rechargeables) dans l'appareil. Retirez les 

      piles. Les piles laissées dans l'appareil pendant une période prolongée 

      peuvent dégager des produits chimiques, corroder les contacts et rendre 

      l'appareil inutilisable. Assurez-vous que l’appareil soit ÉTEINT lorsque vous 

      ne l’utilisez pas.
5   Ne laissez pas l'appareil dans un véhicule en stationnement car une 

      température trop élevée pourrait l’endommager.
6   Ne nettoyez pas l'appareil avec des solvants ou des détergents liquides car 

      cela pourrait l’endommager. 
7   N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes.
8   N’utilisez pas l'appareil lorsque vous faites fonctionner de lourdes machines, 

      lorsque vous conduisez ou au cours de toute autre activité pour laquelle il 

      est important d’entendre ce qui se passe autour de vous ; ceci pourrait vous 

      mettre en danger, ainsi que d’autres.
9   N’écoutez pas la musique à un volume élevé pendant une période 

      prolongée, car cela pourrait provoquer des pertes auditives indésirables.
10 N’essayez pas de démonter l’appareil.

ATTENTION

suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) 

cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui 

pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.

1   No exponga el producto a excesiva luz solar, a líquidos ni a humedad. Esto 

      puede dañar el equipo.
2   No use la unidad mientras carga las baterías.
3   Use únicamente el cable para carga suministrado.
4   Cuando la unidad no está en uso o se la guarda por un tiempo indefinido, no 

      deje las baterías externas (no recargables) en la unidad. Saque las baterías. 

      Las baterías que quedan en la unidad por un periodo prolongado pueden 

      soltar químicos, corroer el contacto y así provocar que la unidad deje de 

      funcionar. Asegúrese de que la unidad esté APAGADA cuando no se usa.
5   No deje la unidad dentro de un vehículo estacionado porque las 

      temperaturas adversas pueden dañar la unidad.
6   No limpie la unidad con un solvente o líquido, puesto que pueden dañar la 

      unidad. 
7   No someta la unidad a condiciones ambientales extremas.
8   No use la unidad cuando está operando maquinaria pesada, conduciendo 

PRECAUCIÓN

La factura de compra servirá como prueba de venta y validez de garantía.
Los consumidores deben notificar a PENDULUMIC

TM

 a través de 

www.pendulumic.com/RMA y completar un formulario de Autorización de 

Material de Devolución (RMA), antes de devolver la unidad defectuosa. Se 

enviará una notificación en la que se indique el domicilio de devolución dentro 

de los 5 días hábiles. Por favor, envíe la unidad junto con la prueba de compra al 

domicilio de devolución indicado.
El envío de artículos defectuosos para su reparación será a cargo y costo del 

cliente. PENDULUMIC

TM

 soportará el costo de envío por la devolución de todos 

los artículos reparados en virtud de la garantía.

Summary of Contents for MOTION M1

Page 1: ...EN DE FR ES RU CH MOTION M1 USER GUIDE ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ce et de l intuitivité de la prochaine génération de casques sans fil Afin de maximiser votre expérience PENDULUMICTM veuillez prendre le temps de parcourir ce guide et de visiter www pendulumic com pour plus d informations 感谢您的购买并欢迎来到 PENDULUMICTM 的 音乐世界 您将会在这真正的体验到高性能 和直观性的新一代无线耳机 为能更好的使 用 PENDULUMICTM 耳机 请您浏览此使用手 册并且您还可以进入网站 www pendulumic com 获取更多产品信息 Gracias por su compra y bienvenido al Mund...

Page 5: ...IEB UTILISATION FUNCIONAMIENTO ЭКСПЛУАТАЦИЯ 操作 Additional INFORMATION 9 Specifications 8 TECHNISCHE DATEN CARACTÉRISTIQUES ESPECIFICACIONES СПЕЦИФИКАЦИЯ 规格 WARRANTY INFORMATION 10 INFORMATIONEN ZUR GARANTIE INFORMATIONS SUR LA GARANTIE INFORMACIÓN DE GARANTÍA ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 保修信息 CONTENTS INHALT TABLE DES MATIÈRES CONTENIDOS СОДЕРЖАНИЕ 内容 ...

Page 6: ...述 LINKE SEITE CÔTÉ GAUCHE LADO IZQUIERDO Вид слева 左侧 LEFT SIDE ADJUSTABLE HEADBAND verstellbarer kopfhalter arceau réglable vincha ajustable pегулируемый ободок наушников 头带调整 ladeanschlussbuchse port de charge puerto de carga разъем для зарядки 充电接口 CHARGING PORT ladekabel câble de charge cable de carga кабель для зарядки 充电线 CHARGING CABLE ...

Page 7: ...онка 播放 来电控制 AUDIO CABLE VOLUME CONTROLS lautstärkeregler commandes de volume controles de volumen pегуляторы громкости 音量控制 verstellbarer kopfhalter arceau réglable vincha ajustable pегулируемый ободок наушников 头带调整 RECHTE SEITE CÔTÉ DROIT LADO DERECHO Вид справа 右侧 RIGHT SIDE mikrofon micro micrófono микрофон 麦克风 audiokabel câble audio cable de audio aудио кабель 音频线 ...

Page 8: ...drig batterie faible batería baja низкий уровень заряда батареи 低电状态 RED LIGHT rote leuchte voyant rouge luz roja красный индикатор 显示红灯 battery charging batterie wird geladen batterie en charge cargando batería Зарядка аккумулятора 电池充电 batterie wird geladen batterie en charge cargando batería Зарядка аккумулятора 电池充电 RED LIGHT ON rote leuchte an voyant rouge allumé luz roja encendida красный ин...

Page 9: ...曲目 BETRIEB UTILISATION FUNCIONAMIENTO ЭКСПЛУАТАЦИЯ 操作 POWER OFF ausgeschaltet arrêt apagado питание выкл 电源关 schnelles zweifaches drücken zum wechseln der EQ betriebsart appuyez rapidement deux fois pour changer le mode EQ doble presión rápida para cambiar a modo EQ Быстрое двойное нажатие для изменения режима эквалайзера 快速双按选择EQ模式 QUICK DOUBLE PRESS TO CHANGE EQ MODE musikwiedergabe pause lectur...

Page 10: ...bajas красный батарея разряжена 红色 低电 BLUE blau bleu azul cиний 蓝色 CONNECTING verbinden connexion conectando подключается 连接中 CONNECTED verbunden connecté conectado подключен 已连接 SEARCHING suchen recherche buscando Поиск 搜索中 WIRELESS INDICATOR anzeige kabelloser betrieb voyant sans fil indicador inalámbrico индикатор беспроводной связи 无线指示灯 POWER INDICATOR strom anzeige voyant d alimentation indi...

Page 11: ...Hz 10 Hz 24 kHz mit aptX verstärkung 110dB 1 kHz 1 Vrms 32 Ω bis zu 15 stunden bis zu 15 Meter 220g ohne Kabel oder Zubehör version bluetooth diamètre de la bobine réponse en fréquence niveaudepression acoustique impédance durée de lecture en mode sans fil portée sans fil poids 4 0 avec aptX 40 mm 15Hz 22kHz 1Hz 24 kHz avec amélioration aptX 110dB 1 kHz 1 Vrms 32 Ω jusqu à 15 heures jusqu à 15 mèt...

Page 12: ...e of purchase 蓝牙 版本 喇叭直径 频率响应 声压值 阻抗 无限播放持续时间 无线操作距离 重量 4 0 版本 带 aptX 功能 40 mm 15 Hz 22kHz 10 Hz 24 kHz aptX 放大功能 110dB 1 kHz 1 Vrms 32 Ω 15 小时以上 15米 220g 没有任何线材或者配 件的情况下 bluetooth версии диаметр мембраны частотная характеристика уровень звукового давления сопротивление длительность воспроизведения дальность беспроводной связи вес 4 0 c aptX 40 MM 15 Гц 22 кГц 10 Гц 24 кГц с aptX усилением 110 дБ ...

Page 13: ... subject to the following two conditions 1 this unit may not cause interference and 2 this unit must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device CAUTION 1 Do not expose product to excessive sunlight liquid and moisture This may cause damage to the equipment 2 Do not use the unit while charging the batteries 3 Use supplied charging cable only 4 Wh...

Page 14: ... se réserve le droit de modifier sans préavis les composants et les caractéristiques techniques de ce produit Les informations contenues dans ce guide de l utilisateur sont correctes au moment de sa publication PENDULUMICTM garantit ce produit pendant 1 an 2 ans pour l UE à compter de la date originale d achat du matériel neuf et non utilisé contre tous défauts matériels ou de fabrication PENDULUM...

Page 15: ...e câble de charge fourni 4 Lorsque vous n utilisez pas l appareil pendant de longues périodes na laissez pas les piles externes non rechargeables dans l appareil Retirez les piles Les piles laissées dans l appareil pendant une période prolongée peuvent dégager des produits chimiques corroder les contacts et rendre l appareil inutilisable Assurez vous que l appareil soit ÉTEINT lorsque vous ne l ut...

Page 16: ...ли или жидкости для чистки устройства так как это может его повредить 7 Не подвергайте устройство экстремальным условиям окружающей среды 8 Не используйте прибор при эксплуатации тяжелой техники вождении автомобиля или выполнении любых других действий когда важно слышать внешние звуки для сохранения собственной и чужой безопасности 9 Не проигрывайте музыку на повышенной громкости в течение длитель...

Page 17: ... 不合理 的维护 产品退回时无配件 零部件缺失或者将产品链接任意插座而非 指定插座所造成的电子或机械的损伤 无责任承担任何由消费者引起的 特殊的 偶然的或者间接的损失 重要通知 起于任何使用设备所造成的直接的 间接的 特殊的或者其他重要的损 伤 PENDULUMICTM 将不承担任何责任 即使是我们有明确注明的可能 性的损伤 责任范围 本产品的使用是依照国家法律的合法允许 经销商和制造商对本产品保 留最终的解释权 本产品符合FCC 15条 在以下两种条件下操作 1 产品不会对其他设备的使用造成干扰 2 产品在使用中会受到其他 设备的干扰 有可能会因此引起产品的正常使用 免责申明 www pendulumic com warranty PLEASE ACTIVATE YOUR WARRANTY AT bitte aktivieren sie Ihre garantie bei veuille...

Page 18: ......

Reviews: