Pendulumic MOTION M1 User Manual Download Page 13

10

EXEMPTION FROM LIABILITY

PENDULUMIC

TM

 reserves the right to modify components and technical 

specifications of this  PENDULUMIC

TM

 product without notification. The 

information in this user guide is correct at the time of print.

2013   PENDULUMIC

TM

   all rights reserved

LIMITED WARRANTY

PENDULUMIC

TM

 grants a warranty for a period of 1 year (2 years for EU), against 

defects in workmanship or material from the date of original purchase of new 

and unused equipment. PENDULUMIC

TM

 agrees to repair or, at our option, use 

new or refurbished parts to replace any defective unit without charge for either 

parts or labour within a reasonable period of time.
Batteries and wear of parts due to normal use are not covered by this warranty.
This warranty is extended only to the original end-use consumer who 

purchased it from authorized dealers. This warranty does not extend to the sale 

or purchase of goods on Internet auction sites.
The purchase receipt will serve as proof of sale and warranty validity. 
Consumers must notify PENDULUMIC

TM

 through www.pendulumic.com/RMA to 

fill in a Return Material Authorization (RMA) form, prior to returning the defective 

unit together. A notification specifying a return address will be sent within 5 

working days. Please send the unit together with the proof of purchase to the 

specified return address.
Shipment of defective items for repair will be at the customer’s own risk and 

expense. PENDULUMIC

TM

 will assume the return shipping cost for all items 

repaired under warranty.

This warranty does not cover electrical or mechanical damage resulting from 

accident, misuse, abuse, unauthorized modification/repair, lack of reasonable 

care, the affixing of attachments not provided with the product, loss of parts, or 

connecting the product to any receptacle other than specified. No responsibility 

is assumed for any special, incidental or consequential damages caused by the 

consumer. However, the limitation of any right or remedy shall not be effective 

where law prohibits such.

IMPORTANT NOTICE

LIMITATION OF LIABILITY

IIn no event will PENDULUMIC

TM

 be liable to any party for any direct, indirect, 

special or other consequential damages arising out of any use of this 

equipment or otherwise, even if we are expressly advised of the possibility or 

likelihood of such damages.

DISCLAIMER

The use of this unit may be subjected to the laws of legality of a country. In no 

event will the company or the manufacturer be held responsible for the explicit 

use of this unit. This unit complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is 

subject to the following two conditions: (1) this unit may not cause interference, 

and (2) this unit must accept any interference, including interference that may 

cause undesired operation of the device.

CAUTION

1   Do not expose product to excessive sunlight, liquid and moisture. This may 

      cause damage to the equipment.
2   Do not use the unit while charging the batteries.
3   Use supplied charging cable only.
4   When unit is not in use or in storage indefinitely, do not leave the external 

      (non rechargeable) batteries in the unit. Remove the batteries. Batteries left 

      in the unit for prolonged period of time may leak chemicals and corrode the 

      contact and render the unit in-operable. Ensure that the unit is switched OFF 

      when not in use.
5   Do not leave the unit inside a parked vehicle as adverse temperature may 

      damage unit.
6   Do not clean the unit with any solvent or liquid as this may damage the unit. 
7   Do not subject the unit to extreme environmental condition.
8   Do not use the unit when operating heavy machinery, driving a car or 

      performing any other activities where hearing outside sound is important, 

      which may deem to endanger yourself or others.
9   Do not play music with high volume settings over a prolonged period of time, 

      as it may cause adverse hearing losses.
10 Do not attempt to disassemble with the unit.

     

(DE)  DEUTSCH

INFORMATIONEN ZUR GARANTIE

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

PENDULUMIC

TM

 behält sich vor, ohne Vorankündigung Änderungen an Bauteilen 

sowie an technischen Daten dieses PENDULUMIC

TM

-Produkts vorzunehmen. Die 

Informationen in dieser Bedienungsanleitung sind zum Zeitpunkt ihres Druckes 

korrekt.

PENDULUMIC

TM

 gewährt eine Garantie für 1 Jahr (2 Jahre für EU-Länder) für 

Fehler in der Verarbeitung oder im Material vom Kauftag des neuen und 

ungebrauchten Produkts. PENDULUMIC

TM

 ist innerhalb einer angemesse-nen 

Zeitspanne zur Reparatur bereit bzw. neue oder erneuerte Teile nach unserem 

Ermessen einzusetzen, um ohne Berechnung von Arbeits- oder Materialkosten 

fehlerhafte Teile zu ersetzen.
Batterien und der Verschleiß von Bauteilen im normalen Gebrauch sind durch 

diese Garantie nicht gedeckt.
Diese Garantie gilt nur für die Endverbraucher, die das Gerät von einem 

Vertragshändler erworben haben. Diese Garantie gilt nicht für den Warenverkauf 

oder -kauf im Internet.
Die Kaufquittung dient als Beleg für den Kauf bzw. Garantiegültigkeitsdauer.
Kunden müssen zuerst PENDULUMIC

TM

 über www.pendulumic.com/RMA 

benachrichtigen, indem sie das Formular ‘Return Material Authorization (RMA)’ 

ausfüllen, bevor sie das fehlerhafte Gerät mit dem Formular zurückschicken. Die 

Rücksendeadresse wird Ihnen dann innerhalb von 5 Werktagen mitgeteilt. Bitte 

senden Sie das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg nur an diese Adresse.

BEGRENZTE GARANTIE

WARRANTY INFORMATION

Summary of Contents for MOTION M1

Page 1: ...EN DE FR ES RU CH MOTION M1 USER GUIDE ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ce et de l intuitivité de la prochaine génération de casques sans fil Afin de maximiser votre expérience PENDULUMICTM veuillez prendre le temps de parcourir ce guide et de visiter www pendulumic com pour plus d informations 感谢您的购买并欢迎来到 PENDULUMICTM 的 音乐世界 您将会在这真正的体验到高性能 和直观性的新一代无线耳机 为能更好的使 用 PENDULUMICTM 耳机 请您浏览此使用手 册并且您还可以进入网站 www pendulumic com 获取更多产品信息 Gracias por su compra y bienvenido al Mund...

Page 5: ...IEB UTILISATION FUNCIONAMIENTO ЭКСПЛУАТАЦИЯ 操作 Additional INFORMATION 9 Specifications 8 TECHNISCHE DATEN CARACTÉRISTIQUES ESPECIFICACIONES СПЕЦИФИКАЦИЯ 规格 WARRANTY INFORMATION 10 INFORMATIONEN ZUR GARANTIE INFORMATIONS SUR LA GARANTIE INFORMACIÓN DE GARANTÍA ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 保修信息 CONTENTS INHALT TABLE DES MATIÈRES CONTENIDOS СОДЕРЖАНИЕ 内容 ...

Page 6: ...述 LINKE SEITE CÔTÉ GAUCHE LADO IZQUIERDO Вид слева 左侧 LEFT SIDE ADJUSTABLE HEADBAND verstellbarer kopfhalter arceau réglable vincha ajustable pегулируемый ободок наушников 头带调整 ladeanschlussbuchse port de charge puerto de carga разъем для зарядки 充电接口 CHARGING PORT ladekabel câble de charge cable de carga кабель для зарядки 充电线 CHARGING CABLE ...

Page 7: ...онка 播放 来电控制 AUDIO CABLE VOLUME CONTROLS lautstärkeregler commandes de volume controles de volumen pегуляторы громкости 音量控制 verstellbarer kopfhalter arceau réglable vincha ajustable pегулируемый ободок наушников 头带调整 RECHTE SEITE CÔTÉ DROIT LADO DERECHO Вид справа 右侧 RIGHT SIDE mikrofon micro micrófono микрофон 麦克风 audiokabel câble audio cable de audio aудио кабель 音频线 ...

Page 8: ...drig batterie faible batería baja низкий уровень заряда батареи 低电状态 RED LIGHT rote leuchte voyant rouge luz roja красный индикатор 显示红灯 battery charging batterie wird geladen batterie en charge cargando batería Зарядка аккумулятора 电池充电 batterie wird geladen batterie en charge cargando batería Зарядка аккумулятора 电池充电 RED LIGHT ON rote leuchte an voyant rouge allumé luz roja encendida красный ин...

Page 9: ...曲目 BETRIEB UTILISATION FUNCIONAMIENTO ЭКСПЛУАТАЦИЯ 操作 POWER OFF ausgeschaltet arrêt apagado питание выкл 电源关 schnelles zweifaches drücken zum wechseln der EQ betriebsart appuyez rapidement deux fois pour changer le mode EQ doble presión rápida para cambiar a modo EQ Быстрое двойное нажатие для изменения режима эквалайзера 快速双按选择EQ模式 QUICK DOUBLE PRESS TO CHANGE EQ MODE musikwiedergabe pause lectur...

Page 10: ...bajas красный батарея разряжена 红色 低电 BLUE blau bleu azul cиний 蓝色 CONNECTING verbinden connexion conectando подключается 连接中 CONNECTED verbunden connecté conectado подключен 已连接 SEARCHING suchen recherche buscando Поиск 搜索中 WIRELESS INDICATOR anzeige kabelloser betrieb voyant sans fil indicador inalámbrico индикатор беспроводной связи 无线指示灯 POWER INDICATOR strom anzeige voyant d alimentation indi...

Page 11: ...Hz 10 Hz 24 kHz mit aptX verstärkung 110dB 1 kHz 1 Vrms 32 Ω bis zu 15 stunden bis zu 15 Meter 220g ohne Kabel oder Zubehör version bluetooth diamètre de la bobine réponse en fréquence niveaudepression acoustique impédance durée de lecture en mode sans fil portée sans fil poids 4 0 avec aptX 40 mm 15Hz 22kHz 1Hz 24 kHz avec amélioration aptX 110dB 1 kHz 1 Vrms 32 Ω jusqu à 15 heures jusqu à 15 mèt...

Page 12: ...e of purchase 蓝牙 版本 喇叭直径 频率响应 声压值 阻抗 无限播放持续时间 无线操作距离 重量 4 0 版本 带 aptX 功能 40 mm 15 Hz 22kHz 10 Hz 24 kHz aptX 放大功能 110dB 1 kHz 1 Vrms 32 Ω 15 小时以上 15米 220g 没有任何线材或者配 件的情况下 bluetooth версии диаметр мембраны частотная характеристика уровень звукового давления сопротивление длительность воспроизведения дальность беспроводной связи вес 4 0 c aptX 40 MM 15 Гц 22 кГц 10 Гц 24 кГц с aptX усилением 110 дБ ...

Page 13: ... subject to the following two conditions 1 this unit may not cause interference and 2 this unit must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device CAUTION 1 Do not expose product to excessive sunlight liquid and moisture This may cause damage to the equipment 2 Do not use the unit while charging the batteries 3 Use supplied charging cable only 4 Wh...

Page 14: ... se réserve le droit de modifier sans préavis les composants et les caractéristiques techniques de ce produit Les informations contenues dans ce guide de l utilisateur sont correctes au moment de sa publication PENDULUMICTM garantit ce produit pendant 1 an 2 ans pour l UE à compter de la date originale d achat du matériel neuf et non utilisé contre tous défauts matériels ou de fabrication PENDULUM...

Page 15: ...e câble de charge fourni 4 Lorsque vous n utilisez pas l appareil pendant de longues périodes na laissez pas les piles externes non rechargeables dans l appareil Retirez les piles Les piles laissées dans l appareil pendant une période prolongée peuvent dégager des produits chimiques corroder les contacts et rendre l appareil inutilisable Assurez vous que l appareil soit ÉTEINT lorsque vous ne l ut...

Page 16: ...ли или жидкости для чистки устройства так как это может его повредить 7 Не подвергайте устройство экстремальным условиям окружающей среды 8 Не используйте прибор при эксплуатации тяжелой техники вождении автомобиля или выполнении любых других действий когда важно слышать внешние звуки для сохранения собственной и чужой безопасности 9 Не проигрывайте музыку на повышенной громкости в течение длитель...

Page 17: ... 不合理 的维护 产品退回时无配件 零部件缺失或者将产品链接任意插座而非 指定插座所造成的电子或机械的损伤 无责任承担任何由消费者引起的 特殊的 偶然的或者间接的损失 重要通知 起于任何使用设备所造成的直接的 间接的 特殊的或者其他重要的损 伤 PENDULUMICTM 将不承担任何责任 即使是我们有明确注明的可能 性的损伤 责任范围 本产品的使用是依照国家法律的合法允许 经销商和制造商对本产品保 留最终的解释权 本产品符合FCC 15条 在以下两种条件下操作 1 产品不会对其他设备的使用造成干扰 2 产品在使用中会受到其他 设备的干扰 有可能会因此引起产品的正常使用 免责申明 www pendulumic com warranty PLEASE ACTIVATE YOUR WARRANTY AT bitte aktivieren sie Ihre garantie bei veuille...

Page 18: ......

Reviews: