pelipal CS-SPS01 Installing Manual Download Page 2

DE

Sicherheitshinweise

M16

Demontage Schubkasten/Front "V-PLUS"

M1

Demontage Transportleiste

M19

Demontage Schiebetür

M2

Schienenfixierung

M20

Montage Schrankverbinder

M3

Einstellung Schrankaufhänger "SAH 131"

M21

Befestigung Waschtischplatte / Waschbecken

M4

Einstellung Schrankaufhänger "SAH 216"

M22

Befestigung Keramikwaschtisch

M5

Einstellung Schrankaufhänger "SAH 210"

M23

Einstellung Blendenbeschlag Spiegelschränke

M6

Befestigung von SP / FSP

M24

Wechsel des Leuchtmittels HL

M7

Einstellung Unterschrankblende

M25

Einstellung / Demontage Schiebetür

M8

Scharniereinstellung " CLIP "

M26

Standard Schaltung Beleuchtung LED

M9

Demontage / Montage Fronten

M28

"PUSH TO OPEN" Einstellung Frontspalt mittels Tiefenverstellung

M10

Demontage / Montage Türdämpfer " CLIP "

M29

Zusatzsicherungswinkel

M11

Anschlagwechsel

Fehlerbehebung Beleuchtung

M13

Einstellung Türdämpfer "blum"

Hinweise zur Reinigung und Pflege

M14

Demontage / Montage / Einstellung Schubkasten"UNA"

M15

Schubkasteneinstellung " V-PLUS "

GB

Safety instructions

M16

Disassembling “V-PLUS” drawer / front

M1

Dismantling transport bar

M19

Disassembling sliding door

M2

Fitting runners

M20

Assembling cabinet connector

M3

Adjusting cabinet mounting bracket “SAH 131”

M21

Attaching washbasin countertop / washbasin

M4

Adjusting cabinet mounting bracket “SAH 216”

M22

Attaching ceramic washbasin

M5

Adjusting cabinet mounting bracket “SAH 210”

M23

Adjusting panel fitting on mirror cabinet

M6

Attaching SP / FSP

M24

Changing the lights

M7

Adjusting base cabinet panel

M25

Adjusting / disassembling sliding door

M8

Adjusting “CLIP” hinge

M26

Standard LED lighting circuit

M9

Disassembling / assembling fronts

M28

“PUSH TO OPEN” adjusting front gap by adjusting depth

M10

Disassembling / assembling “CLIP” door dampers

M29

Additional securing bracket

M11

Changing door opening direction

Cleaning and care intructions

M13

Adjusting “blum” door damper 

M14

Disassembling / assembling / adjusting “UNA” drawer 

M15

Adjusting “V-PLUS” drawer

FR

Instructions de sécurité

M16

Démontage façade tiroir "V-PLUS"

M1

Démontage lattes de transport

M19

Démontage façade coulissante

M2

Fixation des rails

M20

Montage vis d'assemblage

M3

Réglage des boîtiers d'accrochage "SAH 131"

M21

Fixation plan de toilette

M4

Réglage des boîtiers d'accrochage "SAH 216"

M22

Fixation plan de toilette céramique

M5

Réglage des boîtiers d'accrochage "SAH 210"

M23

Règlage bandeau armoire de toilette

M6

Fixation des miroirs

M24

Echange des éclairages

M7

Réglage du bandeau

M25

Règlage / Démontage des portes coulissantes

M8

Règlage des charnières "CLIP"

M26

Circuit standard éclairage LED

M9

Démontage / Montage des façades

M28

"PUSH TO OPEN" Règlage du jeu

M10

Démontage / Montage  amortisseur "CLIP"

M29

Equerre de sécurité

M11

Changement du sens d'ouverture

Conseils pour nettoyage et entretien

M13

Règlage amortisseur porte  "BLUM"

M14

Démontage / Montage / Réglage tiroir "UNA"

M15

Règlage tiroir "V-PLUS"

BG

ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ

 

ɡɚ

 

ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ

M16

Ⱦɟɦɨɧɬɚɠ

 

ɱɟɤɦɟɞɠɟ

/

ɱɟɥɧɚ

 

ɫɬɪɚɧɚ

 "V-PLUS"

M1

Ⱦɟɦɨɧɬɚɠ

 

ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɚ

 

ɪɟɥɫɚ

M19

Ⱦɟɦɨɧɬɚɠ

 

ɩɥɴɡɝɚɳɚ

 

ɜɪɚɬɚ

M2

Ɏɢɤɫɢɪɚɧɟ

 

ɧɚ

 

ɪɟɥɫɚɬɚ

M20

Ɇɨɧɬɚɠ

 

ɫɴɟɞɢɧɢɬɟɥɧɢ

 

ɟɥɟɦɟɧɬɢ

 

ɲɤɚɮɨɜɟ

 

M3

Ɋɟɝɭɥɢɪɚɧɟ

 

ɩɥɚɧɤɢ

 

ɡɚ

 

ɨɤɚɱɜɚɧɟ

 

ɧɚ

 

ɲɤɚɮ

  "SAH 131"

M21

Ɂɚɤɪɟɩɜɚɧɟ

 

ɩɥɨɬ

 / 

ɦɢɜɤɚ

M4

Ɋɟɝɭɥɢɪɚɧɟ

 

ɩɥɚɧɤɢ

 

ɡɚ

 

ɨɤɚɱɜɚɧɟ

 

ɧɚ

 

ɲɤɚɮ

 "SAH 216"

M22

Ɂɚɤɪɟɩɜɚɧɟ

 

ɤɟɪɚɦɢɱɟɧ

 

ɩɥɨɬ

M5

Ɋɟɝɭɥɢɪɚɧɟ

 

ɩɥɚɧɤɢ

 

ɡɚ

 

ɨɤɚɱɜɚɧɟ

 

ɧɚ

 

ɲɤɚɮ

 "SAH 210"

M23

Ɋɟɝɭɥɢɪɚɧɟ

 

ɨɛɤɨɜ

 

ɧɚ

 

ɛɥɟɧɞɚɬɚ

 

ɲɤɚɮɨɜɟ

 

ɫ

 

ɨɝɥɟɞɚɥɚ

M6

Ɂɚɤɪɟɩɜɚɧɟ

 

ɧɚ

 SP / FSP

M24

ɋɦɹɧɚ

 

ɧɚ

 

ɨɫɜɟɬɢɬɟɥɧɨɬɨ

 

ɬɹɥɨ

M7

Ɋɟɝɭɥɢɪɚɧɟ

 

ɛɥɟɧɞɚ

 

ɧɚ

 

ɞɨɥɟɧ

 

ɲɤɚɮ

M25

Ɋɟɝɭɥɢɪɚɧɟ

 /

ɞɟɦɨɧɬɚɠ

 

ɩɥɴɡɝɚɳɚ

 

ɜɪɚɬɚ

M8

Ɋɟɝɭɥɢɪɚɧɟ

 

ɧɚ

 

ɲɚɪɧɢɪɚ

 " CLIP "

M26

Standard LED 

ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟ

 

ɜɟɪɢɝɚ

M9

Ⱦɟɦɨɧɬɚɠ

 / 

Ɇɨɧɬɚɠ

 

ɱɟɥɧɢ

 

ɫɬɪɚɧɢ

M28

"PUSH TO OPEN" 

Ɋɟɝɭɥɢɪɚɧɟ

 

ɧɚ

 

ɱɟɥɧɢɹ

 

ɩɪɨɰɟɩ

 

ɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦ

 

ɤɨɪɟɤɰɢɹ

 

ɧɚ

 

ɞɴɥɛɨɱɢɧɚɬɚ

M10

Ⱦɟɦɨɧɬɚɠ

 / 

Ɇɨɧɬɚɠ

 

ɚɦɨɪɬɢɡɚɬɨɪɢ

 

ɧɚ

 

ɜɪɚɬɚ

 " CLIP "

M29

Ⱦɨɩɴɥɧɢɬɟɥɧɚ

 

ɩɪɟɞɩɚɡɧɚ

 

ɫɤɨɛɚ

M11

ɋɦɹɧɚ

 

ɧɚ

 

ɨɝɪɚɧɢɱɢɬɟɥɹ

Ɉɫɧɨɜɧɢ

 

ɩɪɚɜɢɥɚ

 

ɡɚ

 

ɜɫɢɱɤɢ

 

ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬɢ

M13

Ɋɟɝɭɥɢɪɚɧɟ

 

ɚɦɨɪɬɢɡɚɬɨɪɢ

 

ɧɚ

 

ɜɪɚɬɚ

 "blum"

M14

Ⱦɟɦɨɧɬɚɠ

 / 

Ɇɨɧɬɚɠ

 / 

Ɋɟɝɭɥɢɪɚɧɟ

 

ɱɟɤɦɟɞɠɟ

 "UNA"

M15

Ɋɟɝɭɥɢɪɚɧɟ

 

ɱɟɤɦɟɞɠɟ

 " V-PLUS "

Summary of Contents for CS-SPS01

Page 1: ...E NL MONTAGEHANDLEIDING FR GUIDE DE POSE PL INSTRUKCJA MONTA U BG RO INSTRUC IUNI DE ASAMBLARE CZ MONT NI N VOD RU ES INSTRUCCIONES DE MONT SE MONTERINGSANVISNINGAR HR UPUTE ZA INSTALACIJU SK MONT NE...

Page 2: ...taching SP FSP M24 Changing the lights M7 Adjusting base cabinet panel M25 Adjusting disassembling sliding door M8 Adjusting CLIP hinge M26 Standard LED lighting circuit M9 Disassembling assembling fr...

Page 3: ...ci n de los cajones UNA M15 Instalaci n de cajones V Plus HR Sigurnosne upute M16 Demonta a ladice fronta V PLUS M1 Demonta a transportne letvice M19 Demonta a kliznih vrata M2 Fiksiranje tra nica M20...

Page 4: ...ruiksaanwijzing voor reiniging en verzorging M13 Instelling deurdemper blum M14 Demontage montage instelling lade UNA M15 Lade instelling V PLUS PL Instrukcje bezpiecze stwa M16 Demonta szuflad front...

Page 5: ...H 216 M22 Upevnenie keramick ho um vadla M5 Nastavenie skri ov ch z vesov SAH 210 M23 Nastavenie lemoviek u zrkadlov ch skriniek M6 Upevnenie zrkadla M24 V mena sveteln ho zdroje M7 Nastavenie dosky s...

Page 6: ...m including standing types to the wall using the wall mount Use the wall plugs and hooks appropriate for your wall type For vanity units take note of step M29 of this assembly manual Connecting the po...

Page 7: ...llevar a cabo un t cnico especialista teniendo en consideraci n la IEC 60364 y la normativa nacional vigente HR Sigurnosne upute Nestru no montiranje namje taja mo e dovesti do nesre a i ozljeda Namje...

Page 8: ...tricien met het in acht nehmen van IEC 60364 en de nationaal geldende richtlijnen worden uitgevoerd PL Instrukcje bezpiecze stwa Nieodpowiedni monta mebli mo e doprowadzi do wypadk w i obra e Monta mo...

Page 9: ...eniu alebo zr teniu n bytku ka d n bytok aj stojace typy upevnite na stenu pomocou z vesov Pou ite hmo dinky do steny a h iky vhodn pre vlastnosti Va ej steny V pr pade mont e skriniek pod um vadlo ve...

Page 10: ...3 1 J 6 9 2 3 Transportleiste B 3 M BG GB FR IT HR NL PL RO RU SE SK SI ES CZ HU...

Page 11: ...3 1 J 2 6 6 6 6 M M M 6 B RO PL NL HR IT FR GB BG HU CZ ES SI SK SE RU...

Page 12: ...Einstellung Schrankaufh ger SAH131 1 2 3 4 10 min x1 D BG GB FR IT HR CZ NL PL RO RU SE SK ES SI HU PZ2 M 3...

Page 13: ...6 8 9 B 0 B 3 1 J 2 M 0 B W 0 B 0 0 B M D 0 B B GHIJKMNOJ QMSNTHKUW QTITXY ZOJ J 83 _ RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Page 14: ...6 B 8 B 3 1 J 2 0 B M 0 B W 0 B 0 0 B M D 0 B 0 B 13 RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Page 15: ...6 9 3 1 J 2 6 6 6 6 M 6 D B RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Page 16: ...3 1 J 2 6 9 B 8 9 2 0 M M M B RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Page 17: ...B 6 8 9 B 3 1 J 2 7 0 M W 0 M U 7 7 7 7 7 RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Page 18: ...6 9 B 8 9 3 1 J 2 3 D 3 D 3W 3 W RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Page 19: ...6 9 B 8 9 3 1 J 2 3 D 3 D 3W 3 M 3 M 18 RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Page 20: ...3 1 J 2 6 9 B 8 9 B 3 B 19 RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Page 21: ...um Adjustment of the door stopper blum R glage du butoir de porte blum Het aanpassen van de deurslagdemper blum Ajuste de la parada de puerta blum a a blum D GB F NL E RUS 1 1 2 2 RO PL NL HR IT FR GB...

Page 22: ...6 B 3 1 J 2 B 8 9 3 2J 3 D D M 2J 3W M 2J 3 2J 3 M M M U 2J 2J RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Page 23: ...3 1 J 2 6 B 2 M 6 2 W W 0 M M M 4 2 3 5 6 1 RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Page 24: ...B 6 B 8 9 3 2 3 1 J 2 3 D 6 3W W 2 3 2 3 M M M 2 RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Page 25: ...3 1 J 2 6 3 B B B D 3W 3 3 M B 8 9 B B RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Page 26: ...6 3 1 J 2 9 B 8 D M M U B RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Page 27: ...zwischen Glaswaschtisch und Schrank muss mit einem transparenten neutralen l sungsmittelfreiem neutral vernetzenden Fugendichtstoff auf Silikonbasis vorgenommen werden FR Pour la fixation du plan de t...

Page 28: ...3 1 J 2 6 9 6 M S 6 4 W 4 8 B RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Page 29: ...Montaje de la bisagra de armarios de espejos 7 4 9 4 4 Min X 1 Instelling paneelbeslag spiegelkasten Adjustment panel fitting mirror cabinets Einstellung Blendenbeschlag Spiegelschr nke 5 3 1 J 2 B RO...

Page 30: ...96 9 4 Remplacement de l clairage Verwisselen van de lichtmiddelen Cambio de la bombilla min 5 X 1 Leuchtmittelaustausch HL Change of the lamp 3 1 J 2 B 8 RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Page 31: ...Einstellung Demontage Schiebet r x 1 PZ 2 x 100 SW 2 5 x 75 3 SE SI FR IT HR NL PL RO HU CZ ES SK RU BG GB...

Page 32: ...Standard Schaltung Beleuchtung LED M26 D BG GB FR IT HR CZ NL PL RO RU SE SK ES SI HU 1 2 3 3 2 2 3 2 L R R L 3 2 3 3 1 1 2 1 1 3 3 3 1 3 2 1 2 1 1 2 2...

Page 33: ...PUSH TO OPEN f r TANDEMBOX Einstellung Frontspalt mittels Tiefenverstellung x 1 5 min 1 2 3 B RO PL NL HR IT FR GB BG HU CZ ES SI SK SE RU...

Page 34: ...ntiert sein The auxiliary safety angle should be mounted as high as possible in the body L querre doit tre mont e aussi haut que possible sur le c t du caisson GB FR Achtung Bevor der Zusatzsicherungs...

Page 35: ...den haben eine dunkele F rbung Leuchtmittel defekt Leuchtmittel tauschen Die Leuchtstoffr hre flackert Starter defekt nicht tauschbar Leuchte muss getauscht werden Die Beleuchtung funktioniert nicht E...

Page 36: ...abh ngig von der Oberfl che niemals folgende Reinigungsmittel scharfe Fl ssigreiniger L sungen auf Nitro Basis schleifende oder scheuernde Reinigungsmittel lhaltige Polituren mit Silikon Wachse und L...

Page 37: ...7 8 7 0 0 8 9 0 Q 0 0 9 0 0 0 0 0 0 9 0 0 45 70 9 0 9 0 0 9 0 7 0 7 0 _ Q 0 V 0 0 7 0 9 65 9 9 0 0 8 8 Stahl Fix Classic Q 9 4 0 7 0 9 7 65 9 2...

Page 38: ...D D D D 7 D 3 D D Regardless of the surface never use the following cleaning agents aggressive fluid cleaners nitro based solutions grinding or abrasive cleaning agents oily polishes with silicone wax...

Page 39: ...HV HQ ERLV PDVVLI RX HQ SODFDJH 0 1 2 3 Ind pendamment de la nature de la surface ne jamais utiliser les produits de nettoyage suivants 4 HV VXUIDFHV DYHF GHV PLURLUV 2 Veuillez toujours bien essuyer...

Page 40: ...9 4 G N 7 G K Si prega di NON utilizzare mai i seguenti detersivi indipendentemente dalla superficie detersivi liquidi aggressivi solventi sulla base di nitro detersivi abrasivi lustri a base d olio c...

Page 41: ...Reagirajte na prljav tinu po mogu nosti brzo istite aluminijske elemente samo toplom vodom ili neutralnim sredstvom Za i enje pogotovo ako je jako zaprljano preporu ujemo specijalizirano uobi ajeno s...

Page 42: ...ooit de volgende reinigingsmiddelen agressieve reinigingsmiddelen oplossingen op nitrobasis korrelige of schurende reinigingsmiddelen oliehoudende polijstmiddelen met silicone was en oplosmiddel micro...

Page 43: ...tania sp cznienia i niszczy meble Powierzchnie lustrzane Lustrzane powierzchnie nale y czy ci wilgotn ciereczk ze sk ry Nie nale y stosowa przyj tych w handlu rodk w do czyszczenia szk a Brzegi lustra...

Page 44: ...cur a i suprafe ele de oglind cu o cirpa de piele umeda fara solu ie comerciala pentru sticl Marginile oglinzii se terg ntotdeauna pina sunt uscate altfel se pot forma pete Aluminiu Reactionati c t ma...

Page 45: ...7 8 7 0 8 0 0 0 4 4 8 0 0 0 0 0 0 0 4 4 4 4 0 0 0 0 0 0 45 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 0 9 4 0 5 0 0 Q 0 0 0 8 0 0 0 0 65 0 8 8 Stahl Fix Classic 7 0 0 0 0 0 9 4 0 0 0 0 65 0 2 0 0...

Page 46: ...el aldrig anv ndas Skarpa flytande reng ringsmedel l sningar baserade p nitro slipande eller skurande reng ringsmedel oljehaltiga polityrer med silikon vax och l sningsmedel mikrofiberdukar O 3 1 D O...

Page 47: ...o Kraje zrkadla vysu te v dy dosucha inak sa m u tvori3 z vady na povlaku Hlin k Reagujte na zne istenie o mo no najsk r istite diely z hlin ka iba teplou vodou alebo nejak m neutr lnym prostriedkom P...

Page 48: ...in ne z obi ajnim istilom za steklo Robove ogledal morate vedno obrisati do suhega sicer se lahko pojavijo okvare na oblogi Aluminij im prej se odzovite na umazanijo Aluminijaste elemente istite s top...

Page 49: ...temente del tipo de superficie Productos l quidos corrosivos soluciones con base nitrogenada productos abrasivos abrillantadores oleaginosos con silicona ceras disolventes o pa os de microfibra J D 4...

Page 50: ...te v dy dosucha jinak se mohou tvo7it z vady na povlaku Hlin k Reagujte na zne i t5n co mo n nejd3 ve ist5te d ly z hlin ku pouze teplou vodou nebo n5jak m neutr ln m prost3edkem P3i i t5n p3edev m si...

Page 51: ...sz leit mindig t r lje sz razra k l nben bevonathiba k pz dhet Alum nium A szennyez6d seket lehet6leg gyorsan t vol tsa el Az alum niumr szeket csak meleg v zzel vagy semleges szerrel tiszt tsa meg Er...

Page 52: ...tes d impression et d erreurs PELIPAL GmbH Industriestra e 2 33189 Schlangen T 49 0 52 52 848 0 info pelipal de ARTIQUA GmbH Industriestra e 2 33189 Schlangen T 49 0 52 52 97777 0 welcome artiqua de P...

Reviews: