background image

FR

Fonctionnement de la torche

L’interrupteur poussoir sur le dessus de la torche comprend un 

voyant d’état de la batterie.

1. 

Pour allumer la torche, appuyer une fois sur l’interrupteur. Cela 

activera la torche avec une luminosité totale.

2. 

 Pour activer la caractéristique d’affaiblissement lumineux, 

appuyer sur l’interrupteur trois secondes après l’étape (1)

3. 

Pour activer l’effet stroboscopique, appuyer sur l’interrupteur 

trois secondes après l’étape (2)

4. 

 Pour éteindre la torche, appuyer sur l’interrupteur trois secondes 

après n’importe laquelle des étapes mentionnées ci-dessus.

Voyant d’état de la batterie

Cette torche comprend un voyant d’état de la batterie intégré dans 

l’interrupteur. Lorsque la torche est activée, le protecteur d’interrupteur 

opaque deviendra :

1. 

vert pour indiquer que la batterie est à 76 %-100 

% de sa capacité

2. 

orange pour indiquer que la batterie est entre 

25% et 75% de sa capacité

3. 

rouge pour indiquer que la batterie est à 24% ou 

moins de sa capacité

FIXATION DU CORDON 

ÉLECTRIQUE

Avant de tenter de charger la torche, le cordon 

électrique devra être installé dans la prise 

située sous la base du chargeur. Une fois que 

la prise est installée, enfoncer le cordon dans 

le canal.

CHARGEMENT DE LA 

TORCHE

 

» Fixez le 9415 sur les fentes du chargeur.

 

» Enfoncez la lampe torche en la faisant 

glisser vers l’arrière, puis relâchez.

 

» Le témoin lumineux LED à l’arrière du 

chargeur commence à clignoter en 

ROUGE, indiquant que le chargement est 

en cours ; lorsque la lumière est verte et ne 

clignote plus, le chargement est terminé.

Il n’est pas nécessaire de retirer la lampe 

torche à ce point parce que le chargeur ne délivre qu’une charge de maintenance.

Remplacement des piles

Pour remplacer la batterie :

1. 

Retourner la torche de sorte qu’elle repose sur la poignée

2. 

Utiliser un tournevis Philips pour retirer les six vis du compartiment inférieur

3. 

Débrancher soigneusement les connecteurs rouge et jaune (comme indiqué)

4. 

Retirer le bloc-piles

Pour installer la batterie :

1. 

Placer la batterie dans le compartiment prévu à cet effet

2. 

Connecter soigneusement le connecteur rouge sur le bloc-piles au connecteur rouge 

sur la torche

3. 

Connecter soigneusement le connecteur jaune sur le bloc-piles au connecteur jaune 

sur la torche

4. 

Remettre le compartiment inférieur ainsi que les six vis et les serrer à la main. Ne pas 

trop serrer !

VOTRE 9415 EST LIVRÉE AVEC UN BLOC-PILES PARTIELLEMENT CHARGÉ. AVANT 

TOUTE UTILISATION, CHARGER LA TORCHE PENDANT AU MOINS 24 HEURES.

Installation dans le véhicule

La base du chargeur est compatible avec les spécifications de montage dans un véhicule 

NFPA. 
Il est recommandé de monter le chargeur sur une surface horizontale afin d’éviter toute 

éjection accidentelle de la torche. Le chargeur peut être fixé au moyen des quatre trous 

contre-percés d’un diamètre de 3/8" situés sur le dessus des surfaces avant et arrière.  

Il est recommandé d’utiliser des vis Philips.
Un électricien auto professionnel devra être appelé pour brancher le chargeur dans 

le système électrique d’un véhicule. Connecter le chargeur au système électrique du 

véhicule afin qu’il n’y ait aucune interruption liée à l’allumage. Cela évitera au chargeur de  

charger rapidement le bloc-pile, de façon non nécessaire. 

120° ROTATING HEAD

2.  FAIRE GLISSER EN  

ARRIÈRE ET RELÂCHER

1. APPUYER

LA TÊTE

PIVOTE

120˚

Lorsque le bloc-pile est chargé, la somme de courant provenant du chargeur en mode 

progressif n’épuisera pas excessivement la batterie du véhicule.

9415 Les pièces de rechange

8056F 

Prise 12V pour chargeur 

9420 

Base de chargeur 

9418 

Battery Pack 

6057 110V 

Transformateur 

6061F

 Câblage direct

AVIS DE SÉCURITÉ SUR LES PILES/BATTERIES 

VOUS DEVEZ LIRE CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER 

OU DE CHARGER VOS PILES/BATTERIES !
AVERTISSEMENT : MANIPULEZ ET RANGEZ CORRECTEMENT LES PILES/

BATTERIES POUR ÉVITER TOUTE LÉSION CORPORELLE OU TOUT DOMMAGE 

MATÉRIEL.
LES PILES/BATTERIES PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES !

La plupart des problèmes liés aux piles/batteries sont dus à une mauvaise manipulation 

de ces dernières, notamment à l’utilisation de piles/batteries endommagées ou 

contrefaites. Lire attentivement les informations ci-dessous pour éviter tout risque de 

lésion corporelle et/ou de dommage matériel grave de vos produits.

Piles Rechargeables

 

» Ne mélangez PAS les piles usagées et les piles neuves. 

 

» Ne mélangez PAS les marques/types de piles. 

 

» Lors du remplacement des piles, remplacez toutes les piles en même temps.

 

» N’ouvrez PAS les piles.

 

» Ne les jetez PAS au feu.

 

» Ne les chauffez PAS à plus de 75 °C.

 

» N’exposez PAS les piles à l’eau.

 

» Insérez correctement les piles en respectant la polarité (+ et -) indiquée sur les piles 

et l’équipement.

 

» N’utilisez PAS les piles au-delà de leur date d’expiration.

 

» Les agréments de sécurité de sites dangereux pour les environnements explosifs 

sont valables uniquement pour le bloc-pile Pelican fourni avec la torche.

 

» Pour remplacer le bloc-pile, utilisez uniquement un bloc-pile Pelican homologué pour 

le modèle de torche utilisé. L’utilisation d’autres blocs-piles réduira les performances 

de la torche, exposera l’utilisateur ou d’autres personnes à de graves lésions 

corporelles et annulera l’agrément de sécurité.

 

» Les torches doivent être rechargées uniquement dans un endroit non dangereux.

 

» Les torches doivent être rechargées uniquement à l’aide de la base-chargeur Pelican 

fournie avec la torche.

 

» Les torches ne doivent être rechargées et ne doivent fonctionner que dans les plages 

de températures indiquées dans le tableau ci-dessous.

 

»

Ne chargez PAS 

les piles alcalines 

rechargeables alors 

qu’elles se trouvent 

encore dans la torche.  

Sinon, cela peut dégager 

du gaz ou de la chaleur 

interne et provoquer un 

dégazage, une explosion, 

voire un incendie pouvant causer de graves lésions corporelles ou dommages 

matériels.

 

» Un déchargement important* des piles rechargeables peut provoquer un dégazage 

potentiellement dangereux et une fuite de l’électrolyte.

 

» Il est conseillé de conditionner* les piles tous les 3 mois. Sinon, la durée de vie des 

piles sera réduite. Si vous n’utilisez pas le produit pendant des périodes prolongées, 

cela réduira la durée de vie des piles. Le retrait du chargeur du produit avant 

l’indication « PRÊT » entraînera une charge inadéquate.

 

»

VERTISSEMENT

 - N’utilisez PAS de blocs-piles rechargeables Ni-MH pendant 

plus de 3 ans ou 500 cycles de charge/décharge, selon la première occurrence. 

L’utilisation de blocs-piles rechargeables Ni-MH pendant plus de 3 ans ou 500 cycles 

de charge/décharge réduira les performances de la torche et exposera l’utilisateur à 

de graves lésions corporelles ou dommages matériels. 

Autres Piles/Batteries

Pour obtenir des informations de sécurité sur les autres types de piles/batteries, rendez-

vous sur https://www.pelican.com/us/en/support/flashlight-battery-safety/. 

Recyclage Des Piles/Batteries

Mettez TOUJOURS correctement les piles/batteries au rebut dans un centre de recyclage 

de piles/batteries. Sinon, vous risquez de commettre un crime et cela risque de dégager 

des substances toxiques dangereuses. Pelican a établi un partenariat avec Call 2 Recycle 

aux États-Unis et au Canada pour mettre au rebut les piles/batteries recyclables. Appelez 

le 1-800-822-8837 pour connaître le centre de recyclage de piles/batteries le plus proche 

de chez vous.
*  Déchargement important : la quasi-totalité de la capacité de la pile a été déchargée à 

un point entraînant des dommages irréparables. Pour connaître les niveaux spécifiques, 

reportez-vous aux spécifications de la pile.

*  Conditionnement d’une pile : chargez entièrement votre pile, puis débranchez-la du 

chargeur. Laissez votre torche fonctionner jusqu’à ce qu’elle s’éteigne après l’épuisement 

complet de la pile. Placez de nouveau la torche sur son chargeur et rechargez 

entièrement la pile avant de l’utiliser. Ce « conditionnement » ou ce « cyclage » de la pile 

lui permettra de conserver une charge plus complète pendant plus longtemps.

TYPE DE PILE

TEMPÉRATURE 

DE CHARGE

TEMPÉRATURE DE 

FONCTIONNEMENT

Plomb-acide

–20°C à 50°C 

(–4°F à 122°F)

–20°C à 50°C 

(–4°F à 122°F)

Ni-MH

0°C à 40°C 

(32°F à 104°F)

–20°C à 50°C 

(–4°F à 122°F)

Li-Ion et  

LiFePO4

0°C à 45°C 

(32°F à 113°F)

–20°C à 60°C 

(–4° F à 140°F)

LA SÉCURITÉ D’ABORD !

Ne pas diriger la torche directement  

dans les yeux car cela pourrait entraîner 

des blessures. 

SPÉCIFICATIONS

Type d’ampoule :

 LED

Tension d’entrée du chargeur: 

12-24v DC

Type de piles:

 NiMH

Summary of Contents for 9415

Page 1: ...ación Pelican reparará o sustituirá los productos defectuosos a su entera discreción Algunos productos están disponibles durante un tiempo limitado En el caso de las reclamaciones relacionadas con dichos productos Pelican se reserva el derecho a substituir el producto roto o defectuoso por un producto Pelican estándar de tamaño y calidad similares si en el momento de la reclamación no se dispone d...

Page 2: ... and or damage to your property Rechargeable Batteries DO NOT mix old and new batteries DO NOT mix battery brands types When replacing batteries replace all batteries at the same time DO NOT open batteries DO NOT dispose of in fire DO NOT heat above 75 C DO NOT expose batteries to water Insert batteries correctly with regard to polarity and marked on the battery and equipment DO NOT use batteries ...

Page 3: ... BATERÍAS ADVERTENCIA MANIPULAR Y GUARDAR LAS BATERÍAS CON PRECAUCIÓN PARA EVITAR DAÑOS O LESIONES LAS BATERÍAS PUEDEN RESULTAR PELIGROSAS La mayoría de los problemas relacionados con las baterías surgen al utilizarlas incorrectamente y sobre todo al emplear baterías falsificadas o en mal estado Consulta la información siguiente para evitar daños personales o en el producto Baterías Recargables NO...

Page 4: ...piles batteries endommagées ou contrefaites Lire attentivement les informations ci dessous pour éviter tout risque de lésion corporelle et ou de dommage matériel grave de vos produits Piles Rechargeables Ne mélangez PAS les piles usagées et les piles neuves Ne mélangez PAS les marques types de piles Lors du remplacement des piles remplacez toutes les piles en même temps N ouvrez PAS les piles Ne l...

Reviews: