background image

LA SÉCURITÉ D’ABORD !

Ne pas diriger la torche directement dans les yeux car cela pourrait entraîner des blessures. 

2.  FAIRE GLISSER EN  

ARRIÈRE ET RELÂCHER

Funcionamiento de la linterna

El interruptor se encuentra en la parte superior de la linterna y presenta un indicador de carga de la batería.

1.       

Con la linterna apagada, pulsar el interruptor una vez para activar el modo de máxima 

intensidad.

2.       

Con la linterna apagada, pulsar el interruptor dos veces en menos de tres segundos para  

activar el modo de baja intensidad. Esto proporcionará el modo de salida baja.

3.       

Con la linterna apagada, pulsar el interruptor tres veces en menos de tres segundos  

para activar el modo intermitente. Esto proporcionará el modo de parpadeo.

4.

       Para apagar la linterna, pulsar el interruptor durante tres segundos desde  

cualquier modo de funcionamiento.

Indicador de carga de las baterías

Esta linterna incorpora en su interruptor un indicador de carga de las baterías. Al encender la linterna,  

la cubierta opaca del interruptor se iluminará:

1.

  

En verde, para indicar que las baterías están entre  

100% - 70%  de su capacidad

2.

  

En ámbar, para indicar que las baterías están entre  

70% - 40% de su capacidad

3.

  

En rojo, para indicar que las baterías están entre    

40% - 10% de su capacidad

4.

  

Brillante rojo, para indicar que las baterías están entre  

10% - 0% de su capacidad

CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN

Antes de cargar la linterna es preciso conectar el enchufe del cable de alimentación a la toma ubicada  

en la superficie inferior de la base del cargador. Una vez conectado el enchufe, insertar el cable en el canal.

CARGA DE LA LINTERNA (CARGA RÁPIDA)

•     Colocar la linterna 9410L en las ranuras del cargador.

•     Empujar hacia abajo la linterna a la vez que se desliza hacia atrás, y a continuación soltarla.

•      El indicador LED situado en la parte posterior de la base del cargador empezará a parpadear en  

ROJO para indicar que la carga está en proceso; cuando el indicador se quede permanentemente  

iluminado en VERDE, la carga se habrá completado.

No es necesario retirar la linterna inmediatamente, ya que a partir de entonces el cargador tan sólo 

suministrará una carga de mantenimiento.

Sustitución de las baterías

Para sustituir las baterías:

1.

    Dar la vuelta a la linterna de manera que quede apoyada sobre su asa

2.

     Retirar los seis tornillos del alojamiento inferior mediante un destornillador Phillips 

3.      

Sacar los cuatro tornillos de la tapa de la batería con un destornillador de estrella

4.

   Desconectar con cuidado el conector (tal como se muestra)

5.

     Retirar el pack de baterías

Para instalar las baterías:

1.

   Colocar las baterías en el compartimento de baterías

2.

   Conectar con cuidado el conector del pack de baterías al conector de la linterna

3.

   Vuelva a colocar la tapa de las pilas y vuelva a colocar y apriete los cuatro tornillos con la mano 

4.

    Volver a colocar el alojamiento inferior, insertar los tornillos en su sitio y apretarlos con la mano.  

Evitar apretarlos en exceso.

La linterna 9410L se entrega con las baterías parcialmente cargadas. 

Antes de utilizar la linterna, recargar las baterías durante al menos 24 horas.

Instalación en vehículos

La base del cargador está homologada según las especificaciones de montaje en vehículos de la 

 

NFPA. Se recomienda colocar el cargador sobre una superficie horizontal con el fin de evitar que la 

 

linterna se salga de él accidentalmente. El cargador presenta en la parte superior de sus superficies 

frontal y posterior cuatro agujeros de 3/8” de diámetro para su fijación. Se recomienda utilizar para 

 

ello tornillos Phillips.
La conexión del cargador al sistema eléctrico del vehículo debería realizarla un profesional de la  

electricidad del automóvil.  Conectar el cargador al sistema eléctrico del vehículo de forma que no haya ninguna interrupción de la alimentación  

durante el encendido. De esta manera se evitará que las baterías se recarguen con rapidez de forma innecesaria. Una vez cargadas las baterías,  

el consumo de corriente del cargador en modo de carga por goteo no supondrá una carga demasiado grande para la batería del vehículo.

9410L Recargable - Accesorios

8056F

 

12v Plug-in del cargador 

9416L

  Cargador  

9419L

 Batería

6058

 

220v Transformador 

6061F

 

Kit de cable directo

LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO

No dirigir el haz de luz de la linterna directamente a los ojos de ninguna persona, ya que podría 

causar lesiones. 

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Tipo de linterna:

 LED 

 

  

Duración de la lámpara: 

50.000 horas   

    

Tipo de batería:

 Li-Ion

Tensión de entrada del cargador:  

12-24v DC

2.  DESLIZAR HACIA  

ATRÁS Y SOLTAR

1.    EMPUJAR 

HACIA  

ABAJO

120° ROTATING HEAD

EL 

CABEZAL 

GIRA 

120˚

Consultar nuestra página web para ver todas las advertencias. 

REGLAS DE DEVOLUCIÓN BAJO GARANTÍA

 

Pongase en contacto con el distribuidor o vendedor más cercano para mayor información sobre cómo gestionar los artículos en garantía y obtener 

accesorios para todos los productos Peli.

LINTERNAS/FRONTALES

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA*

Peli Products, S.L.U. (“Peli”) garantiza de por vida* sus linternas y frontales contra roturas o defectos de fabricación. Esta garantía no cubre la 

lámpara ni las pilas. Peli reparará o sustituirá a su entera discreción los productos defectuosos. Las reclamaciones de garantía de cualquier 

clase se considerarán nulas en caso de que el producto haya sufrido alteraciones, daños, modificaciones físicas de cualquier tipo o accidentes, 

o se haya hecho un uso incorrecto, abusivo o negligente.

*La garantía de por vida no es aplicable donde la ley lo prohíba.

Para obtener toda la información relativa a la garantía, véase: www.peli.com/peli-warranty    

ES

Summary of Contents for 9410L LED

Page 1: ...or as shown 5 Remove battery pack To install the battery 1 Place the battery into the battery compartment 2 Carefully connect the connector on the battery pack 3 Replace the battery cover and replace and tighten the four screws by hand 4 Replace the bottom housing and replace and tighten the six screws by hand Do not over tighten Your 9410L arrives with the battery pack partially charged Before us...

Page 2: ...rrer à la main Ne pas trop serrer Votre 9410L est livrée avec un bloc piles partiellement chargé Avant toute utilisation charger la torche pendant au moins 24 heures Installation dans le véhicule La base du chargeur est compatible avec les spécifications de montage dans un véhicule NFPA Il est recommandé de monter le chargeur sur une surface horizontale afin d éviter toute éjection accidentelle de...

Page 3: ...a a colocar y apriete los cuatro tornillos con la mano 4 Volver a colocar el alojamiento inferior insertar los tornillos en su sitio y apretarlos con la mano Evitar apretarlos en exceso La linterna 9410L se entrega con las baterías parcialmente cargadas Antes de utilizar la linterna recargar las baterías durante al menos 24 horas Instalación en vehículos La base del cargador está homologada según ...

Page 4: ...er Batteriefachabdeckung zu lösen 4 Den Stecker vorsichtig abziehen wie abgebildet 5 Nehmen Sie den Akku heraus Einlegen der Batterie 1 Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein 2 Schließen Sie vorsichtig den Anschluss des Akkus Anschluss der Lampe 3 Setzen Sie die Akkuabdeckung und ersetzen Sie und ziehen Sie die vier Schrauben von Hand 4 Setzen Sie den unteren Gehäuseteil wieder zurück setz...

Page 5: ...il connettore come illustrato 5 Rimuovere il pacchetto batterie Per installare la batteria 1 Posizionare la batteria nel vano batterie 2 Prestando attenzione collegare il connettore sul pacchetto batterie 3 Riposizionare il coperchio della batteria e riposizionare le quattro viti serrandole manualmente 4 Riposizionare l alloggiamento inferiore e le sei viti serrandole manualmente Non serrare ecces...

Page 6: ...5 Извлеките батарейный блок Для установки батареи выполните следующие действия 1 Вставьте батарею в батарейный отсек 2 Осторожно подключите разъем на батарейном блоке 3 Установите на место крышку батарейного отсека и затяните четыре винта вручную 4 Установите на место нижнюю часть корпуса и затяните шесть винтов вручную Не затягивайте с чрезмерным усилием Устройство 9410L поставляется с частично з...

Reviews: