background image

OPERATING INSTRUCTIONS | BEDIENUNGSANLEITUNG | MODE D´EMPLOI | MANUAL DE INSTRUCCIONES

 OUTDOOR LIGHT

ODL

300

SAMPLE APPLICATIONS | ANWENDUNGSBEISPIELE |  DOMAINES D‘UTILISATION

ÁREAS DE APLICACIÓN

FLASHING LIGHT | BLINKLICHT

FEU CLIGNOTANT | LUZ INTERMITENTE

FOCUSING | FOKUSSIERUNG

FOCALISATION | ENFOQUE

BRIGHTNESS CONTROL | HELLIGKEITSSTUFEN

DEGRÉS DE LUMINOSITÉ | NIVELES DE LUMINOSIDAD

1

  Reflector housing

Reflektorgehäuse
Boîtier du réflecteur 
Caja reflectora

2

  Housing

Gehäuse 

 

Boîtier
Caja

3

  Screw cap

Schraubkappe
Capuchon à vis 
Tapa roscada

4

  Pushbutton

Druckschalter
Bouton poussoir
Pulsador

4

2

2

3

3

DESCRIPTION | BENENNUNG | DÉSIGNATION DES PIÈCES |  DESIGNATCION

1

120 mm

113 g

Ø 33 mm

We reserve the right to make changes within the product 

development.

Light output (lumen) / max. battery lifetime with one battery set (hours) / 

max. beam range (meter). Average values that may vary ± 15 % 

depending on type of chip and batteries. Beam range and light output 

of the brightest function.

Änderung im Rahmen der Produktweiterentwicklung bleiben 

vorbehalten.

Lichtstrom (Lumen) / max. Leuchtdauer mit einem Batteriesatz (Stunden) / 

max. Leuchtweite (Meter). Es handelt sich um durchschnittliche Werte, 

welche im Einzelfall je nach Chip und Batterie um ± 15 % abweichen 

können. Leuchtweite und Lichtstrom gemessen in der jeweils hellsten 

Einstellung.

Unscrew the screw cap and insert the batteries with their positive poles facing forward.
Setzen Sie die Batterien, mit den Pluspolen voran, in die Taschenlampe ein, indem Sie 

die Schraubkappe abdrehen.
Otez le capuchon à vis, insérez les piles dans la lampe de poche pôle + en premier, 

puis revissez le capuchon.
Colocar las pilas en la linterna, con los polos positivos hacia adelante, desenroscando 

la tapa.

Turn clockwise | Im Uhrzeigersinn drehen | Tournez dans le sens des  

 

aiguilles d‘une montre | Gire en el sentido de las agujas del reloj

Turn counterclockwise | Gegen den Uhrzeigersinn drehen | Tournez dans le sens    

inverse des aiguilles d‘une montre | Gire en sentido contrario a las agujas del reloj   

OPERATION | BEDIENUNG | UTILISATION | USO

2 x AA (included)

STEPS OF

BRIGHTNESS

2

1 x CLICK

2 x CLICK

3 x CLICK

OFF

1 x CLICK

HOLD LONGER

2 x CLICK

HOLD LONGER

WARNING 

LIGHT

CLICK

SWITCH

 ON

 

 OFF

OPERATION | BEDIENUNG | UTILISATION | USO

+

-

ALKALINE

AA

2

 CLICK: ON

 CLICK: OFF

FOCUS

SPOT

ADJUSTABLE

4

4

Reviews: