background image

7

installatie

algemeen

Volg voor de elektrische aansluiting altijd de

nationaal en lokaal geldende voorschriften op.

Deze bepalen o.a. dat het toestel geaard dient

te zijn. 

transport

Indien de kast "liggend" werd vervoerd, dan

mag de kast pas na een halve dag in gebruik

genomen worden. Dit moet, omdat de

koelvloeistof weer terug moet vloeien naar de

compressor.

plakband verwijderen

De deur is meestal met plakband geborgd.

Resten kunt u verwijderen met een sopje of

met wasbenzine.

plaatsing

Niet direct naast een verwarmingsbron (oven)

of in de zon. Het toestel functioneert het beste

bij een omgevingstemperatuur van 

16-32 graden Celsius.

ventilatie

Het koelaggregaat behoeft geen onderhoud,

wel is een goede ventilatie vereist! In een

hoge keukenkast moet in de sokkel en bij het

plafond een opening aanwezig zijn. De

afmetingen van deze openingen zijn vermeld

bij de desbetreffende tekeningen.

INST

ALLA

TIE

6

ontdooien

Ontdooi de vriezer wanneer de ijslaag een

dikte van 5 mm bereikt heeft.

Verwijder het vriesgoed.

Schakel de vriezer uit.

Ontdooi de vriezer.

Maak de vriezer schoon en droog.

Schakel de vriezer weer in.

Plaats het vriesgoed weer in de vriezer als de

vriezer op temperatuur is.

U kunt het ontdooien versnellen door een

schaal met heet water in de vriezer te

plaatsen.

Bewaar het vriesgoed op een koele plaats

ingepakt in dekens of kranten.

waarschuwing

Verwijder ijsaanslag nooit met scherpe

voorwerpen, ontdooisprays, een föhn, een

straalkacheltje of iets dergelijks. Dit kan tot

onveilige situaties leiden en onherstelbare

schade aan het toestel veroorzaken.

reinigen

waarschuwing

Trek voor het schoonmaken de stekker uit het

stopcontact. De stekker nooit aan het snoer

uit het stopcontact trekken!

Maak het interieur eens per maand schoon.

Gebruik voor het schoonmaken een sopje van

een neutraal schoonmaakmiddel (allesreiniger

of afwasmiddel). Het toestel na het

schoonmaken afnemen met schoon water en

droogwrijven. Laat het toestel 1 à 2 uur

drogen.

De mantel kunt u eventueel behandelen met

een onderhoudsmiddel voor lakken.

waarschuwing

Gebruik nooit een stoomreiniger voor het

reinigen van de vriezer. Dit is gevaarlijk.

Gebruik niet te veel vocht.

Vermijd het binnendringen van vocht in

elektrische componenten.

ONDERHOUD

Summary of Contents for KV 7144

Page 1: ...ouvertes par la garantie Nom et adresse de l installateur Date d achat Collez ici l autocollant avec le num ro de type de votre appareil Kleben Sie hier den Aufkleber met der Typennummer Ihres Geruate...

Page 2: ...eerst de uitvouwpagina uit Please fold out the cover first S v p d plier la page d plainte Bitte klappen Sie die Ausklappseite vollst ndig aus Nederlands 1 11 English 12 23 Fran ais 24 35 Deutsch 36 4...

Page 3: ...emd voor huishoudelijke doeleinden Het toestel is geschikt voor het bewaren van levensmiddelen De bewaartijden zijn sterk afhankelijk van de kwaliteit van de levensmiddelen Het Voorlichtingsbureau voo...

Page 4: ...ften Sluit het toestel aan op een volgens de geldende voorschriften ge nstalleerde wandcontactdoos Houd voldoende afstand tussen de vriezer en een hittebron De mantel mag niet warmer dan 75 C worden K...

Page 5: ...onbeschadigde verpakking Leg diepvrieslevensmiddelen zo snel mogelijk na de aankoop in de vriezer Zorg ervoor dat ze tijdens het transport niet ontdooien energietips opstelling Hoge omgevingstemperatu...

Page 6: ...hakel de vriezer uit Ontdooi de vriezer Maak de vriezer schoon en droog Schakel de vriezer weer in Plaats het vriesgoed weer in de vriezer als de vriezer op temperatuur is U kunt het ontdooien versnel...

Page 7: ...inbouwen voordat u begint Bepaal de gewenste draairichting van de vrieskastdeur Verander zonodig de draairichting van de deur De keukenkast moet in alle richtingen haaks en waterpas staan om ervoor t...

Page 8: ...6 Schuif met behulp van de schroevendraaier de bovenste borgschroef omhoog Draai de schroef vervolgens weer vast De scharnierpen T bevindt zich nu geheel in de scharnierhouder Leg het kunststof ringet...

Page 9: ...ning 18 Installation 19 22 Building in 20 Technical data 23 Building in dimensions and ventilation 23 Disposal of packaging and appliances 23 INTRODUCTION 12 appliance description 1 control panel 2 re...

Page 10: ...nce to a wall socket which has been fitted in accordance with the current regulations Ensure there is a sufficient distance between the freezer combination and a heat source The temperature of the man...

Page 11: ...food in undamaged packaging Place deep frozen food in the freezer as soon as possible after purchase Make sure that it doesn t defrost during transport energy tips position and arrangement High ambien...

Page 12: ...Switch the freezer off Defrost the freezer Clean and dry the freezer Switch the freezer on again When the freezer reaches its correct temperature replace the freezer s contents You can speed up the d...

Page 13: ...in which direction the freezer door should open If necessary change the direction in which the door opens The kitchen cupboard must be level and square in all directions so that the door of the appli...

Page 14: ...ig 6 Using the screwdriver slide the top locking screw upwards Then tighten the screw again Hinge pen T is now completely in the hinge holder Put the plastic ring that was on the top hinge pen to one...

Page 15: ...29 Probl mes r gler vous m me 29 Entretien 30 D congeler 30 Nettoyage 30 Installation 31 34 Encastrement 32 Donn es techniques 35 Dimensions d encastrement et a ration 35 limination d emballage et app...

Page 16: ...nationales Branchez l appareil sur une prise fixe install e selon les consignes en vigueur Observez une distance suffisante entre l appareil et une source de chaleur Le rev tement ne doit pas tre plu...

Page 17: ...mes et des fruits Une humidit atmosph rique basse est appropri e pour de la viande du poisson et de la volaille conseils en mati re d nergie r glage Des temp ratures ambiantes lev es influencent n gat...

Page 18: ...s produits congel s Arr tez le fonctionnement du cong lateur D givrez le cong lateur Nettoyez puis s chez le cong lateur Remettez en marche le cong lateur Remettez les produits congel s lorsque le con...

Page 19: ...TALLATION 32 encastrement avant de commencer D terminez le sens de rotation souhait pour la porte de l armoire de r frig ration Si n cessaire changez le sens de rotation de la porte Le placard de cuis...

Page 20: ...blocage sup rieure en utilisant un tournevis Vissez de nouveau la vis L axe de charni re T se trouve maintenant enti rement dans le support charni res Mettez de c t la bague en plastique qui se trouve...

Page 21: ...eheben 41 Pflege 42 Auftauen 42 Reinigen 42 Installatie 43 46 Einbau 44 Technische Daten 47 Einbauma e und Bel ftung 47 Beseitigung von Verpackung und Ger t 47 EINLEITUNG 36 Ger tebeschreibung 1 Bedie...

Page 22: ...ontakt Steckdose anschlie en Beachten Sie bitte den einzuhaltenden Abstand zwischen den Gefrierschrank und einer W rmequelle Der Ger teau enmantel darf nicht w rmer als 75 C werden K hlleitungen niema...

Page 23: ...bst beheben STORUNGEN 40 Lagerungstips Ausschlie lich Lebensmittel in unbesch digter Packung lagern Gefrierkonserven so schnell wie m glich nach dem Einkauf in den Gefrierschrank legen Sorgen Sie daf...

Page 24: ...rausnehmen Das Ger t vom Netz trennen Gefrierschrank abtauen Gefrierschrank reinigen und trockenwischen Gefrierschrank wieder einschalten Wenn der Gefrierschrank die vorgegebene Temperatur erreicht ha...

Page 25: ...Vor dem Aufstellen Bestimmen Sie die Schwenkrichtung der Gefrierschrankt r Gegebenenfalls die Schwenkrichtung der T r ndern Der K chenschrank mu in v llig senkrecht und waagrecht aufgestellt werden nu...

Page 26: ...tift T liegt nun vollst ndig im Scharnierhalter Legen Sie den Kunststoffring der auf dem oberen Scharnierstift lag zur Seite L sen Sie w hrend Sie die T r festhalten die untere Sicherungsschraube S Dr...

Reviews: