background image

47

Einbaumaße und Belüftung

Technische Daten

Typennummer 

KV 7144

Spannung  

220/240 V 50 HZ

Inhalt 

75 L

Höhe 

875 mm

Breite 

540 mm

Tiefe  

540 mm

Beseitigung von Verpackung und
Gerät

Ausrangierte Geräte sofort unbrauchbar

machen, d.h. den Stecker aus der Steckdose

ziehen und das Anschlußkabel

durchschneiden. Ein eventuelles Schloß am

Kühlautomaten unbrauchbar machen oder die

Tür(en) entfernen.

Wichtig: Der ausrangierte Kühlautomat muß

umweltschonend und gemäß den

behördlichen Vorschriften entsorgt werden.

Bei der Herstellung von Kühl- und

Gefriergeräten hat man früher für den

Kältekreislauf und den Isolationsschaum CFK

und HFK verwendet. Wenn diese Stoffe

freikommen, können Sie die Ozonschicht in

der Atmosphäre zerstören.

Ihr neuer Kühlautomat ist frei von CFK und

HFK.

Auch die Verpackung Ihres neuen

Kühlautomaten muß umweltgerecht entsorgt

werden.

Bei den entsprechenden Behörden können Sie

sich über die umweltgerechte Entsorgung

ausrangierter Geräte informieren lassen.

TECHNISCHE DA

TEN

46

Beachten Sie: 

Die Tür des Gefrierautomaten gut festhalten.

An der Seite des Gefrierautomaten auf der

scharnierenden Seite erst die obere

Sicherungsschraube S lösen (Abb. 6).

Abb. 6

Schieben Sie mit dem Schraubenzieher die

obere Sicherungsschraube nach oben.

Drehen Sie die Schraube wieder an. Der

Scharnierstift T liegt nun vollständig im

Scharnierhalter. Legen Sie den Kunststoffring,

der auf dem oberen Scharnierstift lag, zur

Seite.

Lösen Sie, während Sie die Tür festhalten, die

untere Sicherungsschraube S. Drücken Sie

die Schraube mit dem Schraubenzieher nach

unten und drehen Sie die Sicherungsschraube

wieder an.

Die Gefrierschranktür herausheben.

Legen Sie den Kunststoffring, der sich auf dem

oberen Scharnierstift befindet zur Seite.

Legen Sie die Tür vorsichtig auf einen

kratzfreien Untergrund.

Montieren Sie die Kunststoff-Führungen für

die Schranierstifte auf die linke Türseite.

Stecken Sie die herausgenommenen

Abdeckkappen in die Öffnungen an der

rechten Seite.

Lösen Sie die Sicherungsschraube S auf der

linken Seite und heben Sie den Scharnierstift

links unten leicht hoch. Drehen Sie die

Sicherungsschraube wieder fest und drücken

Sie den Kunststoffring auf den Scharnierstift.

Die Tür des Kühlschranks hochheben und sie

auf den linken Scharnierstift in die richtige

Position bringen. Danach die

Sicherungsschraube lockern, den untersten

Scharnierstift mit dem Schraubenzieher

weiter nach oben schieben und die

Sicherungsschraube wieder festschrauben.

Lösen Sie die Sicherungsschraube links oben

und drücken Sie den Scharnierstift leicht nach

unten. Den Kunststoffring über den Stift

schieben.

Drücken Sie den Scharnierstift nun ganz nach

unten und drehen Sie die Sicherungsschraube

wieder an.

INST

ALLA

TION

50

Entlüftung 

200 cm

2

540

min. 550

880

min. 560

Belüftung

200 cm

2

875

540

S

S

T

T

Summary of Contents for KV 7144

Page 1: ...ouvertes par la garantie Nom et adresse de l installateur Date d achat Collez ici l autocollant avec le num ro de type de votre appareil Kleben Sie hier den Aufkleber met der Typennummer Ihres Geruate...

Page 2: ...eerst de uitvouwpagina uit Please fold out the cover first S v p d plier la page d plainte Bitte klappen Sie die Ausklappseite vollst ndig aus Nederlands 1 11 English 12 23 Fran ais 24 35 Deutsch 36 4...

Page 3: ...emd voor huishoudelijke doeleinden Het toestel is geschikt voor het bewaren van levensmiddelen De bewaartijden zijn sterk afhankelijk van de kwaliteit van de levensmiddelen Het Voorlichtingsbureau voo...

Page 4: ...ften Sluit het toestel aan op een volgens de geldende voorschriften ge nstalleerde wandcontactdoos Houd voldoende afstand tussen de vriezer en een hittebron De mantel mag niet warmer dan 75 C worden K...

Page 5: ...onbeschadigde verpakking Leg diepvrieslevensmiddelen zo snel mogelijk na de aankoop in de vriezer Zorg ervoor dat ze tijdens het transport niet ontdooien energietips opstelling Hoge omgevingstemperatu...

Page 6: ...hakel de vriezer uit Ontdooi de vriezer Maak de vriezer schoon en droog Schakel de vriezer weer in Plaats het vriesgoed weer in de vriezer als de vriezer op temperatuur is U kunt het ontdooien versnel...

Page 7: ...inbouwen voordat u begint Bepaal de gewenste draairichting van de vrieskastdeur Verander zonodig de draairichting van de deur De keukenkast moet in alle richtingen haaks en waterpas staan om ervoor t...

Page 8: ...6 Schuif met behulp van de schroevendraaier de bovenste borgschroef omhoog Draai de schroef vervolgens weer vast De scharnierpen T bevindt zich nu geheel in de scharnierhouder Leg het kunststof ringet...

Page 9: ...ning 18 Installation 19 22 Building in 20 Technical data 23 Building in dimensions and ventilation 23 Disposal of packaging and appliances 23 INTRODUCTION 12 appliance description 1 control panel 2 re...

Page 10: ...nce to a wall socket which has been fitted in accordance with the current regulations Ensure there is a sufficient distance between the freezer combination and a heat source The temperature of the man...

Page 11: ...food in undamaged packaging Place deep frozen food in the freezer as soon as possible after purchase Make sure that it doesn t defrost during transport energy tips position and arrangement High ambien...

Page 12: ...Switch the freezer off Defrost the freezer Clean and dry the freezer Switch the freezer on again When the freezer reaches its correct temperature replace the freezer s contents You can speed up the d...

Page 13: ...in which direction the freezer door should open If necessary change the direction in which the door opens The kitchen cupboard must be level and square in all directions so that the door of the appli...

Page 14: ...ig 6 Using the screwdriver slide the top locking screw upwards Then tighten the screw again Hinge pen T is now completely in the hinge holder Put the plastic ring that was on the top hinge pen to one...

Page 15: ...29 Probl mes r gler vous m me 29 Entretien 30 D congeler 30 Nettoyage 30 Installation 31 34 Encastrement 32 Donn es techniques 35 Dimensions d encastrement et a ration 35 limination d emballage et app...

Page 16: ...nationales Branchez l appareil sur une prise fixe install e selon les consignes en vigueur Observez une distance suffisante entre l appareil et une source de chaleur Le rev tement ne doit pas tre plu...

Page 17: ...mes et des fruits Une humidit atmosph rique basse est appropri e pour de la viande du poisson et de la volaille conseils en mati re d nergie r glage Des temp ratures ambiantes lev es influencent n gat...

Page 18: ...s produits congel s Arr tez le fonctionnement du cong lateur D givrez le cong lateur Nettoyez puis s chez le cong lateur Remettez en marche le cong lateur Remettez les produits congel s lorsque le con...

Page 19: ...TALLATION 32 encastrement avant de commencer D terminez le sens de rotation souhait pour la porte de l armoire de r frig ration Si n cessaire changez le sens de rotation de la porte Le placard de cuis...

Page 20: ...blocage sup rieure en utilisant un tournevis Vissez de nouveau la vis L axe de charni re T se trouve maintenant enti rement dans le support charni res Mettez de c t la bague en plastique qui se trouve...

Page 21: ...eheben 41 Pflege 42 Auftauen 42 Reinigen 42 Installatie 43 46 Einbau 44 Technische Daten 47 Einbauma e und Bel ftung 47 Beseitigung von Verpackung und Ger t 47 EINLEITUNG 36 Ger tebeschreibung 1 Bedie...

Page 22: ...ontakt Steckdose anschlie en Beachten Sie bitte den einzuhaltenden Abstand zwischen den Gefrierschrank und einer W rmequelle Der Ger teau enmantel darf nicht w rmer als 75 C werden K hlleitungen niema...

Page 23: ...bst beheben STORUNGEN 40 Lagerungstips Ausschlie lich Lebensmittel in unbesch digter Packung lagern Gefrierkonserven so schnell wie m glich nach dem Einkauf in den Gefrierschrank legen Sorgen Sie daf...

Page 24: ...rausnehmen Das Ger t vom Netz trennen Gefrierschrank abtauen Gefrierschrank reinigen und trockenwischen Gefrierschrank wieder einschalten Wenn der Gefrierschrank die vorgegebene Temperatur erreicht ha...

Page 25: ...Vor dem Aufstellen Bestimmen Sie die Schwenkrichtung der Gefrierschrankt r Gegebenenfalls die Schwenkrichtung der T r ndern Der K chenschrank mu in v llig senkrecht und waagrecht aufgestellt werden nu...

Page 26: ...tift T liegt nun vollst ndig im Scharnierhalter Legen Sie den Kunststoffring der auf dem oberen Scharnierstift lag zur Seite L sen Sie w hrend Sie die T r festhalten die untere Sicherungsschraube S Dr...

Reviews: