![PEGASUS TECHNOLOGY GRT7-TH4 E Installation And Operation Manual Download Page 25](http://html1.mh-extra.com/html/pegasus-technology/grt7-th4-e/grt7-th4-e_installation-and-operation-manual_1521930025.webp)
GRT7-TH4 E / GRT7-TH4 PE
Rev. 03 de 24/08/2020
PEGASUS TECHNOLOGY
Página 25 de 40
1
Item não fornecido pela
PEGASUS,
observar
especificação
de
relação
(PAR/1 ou PAR/5);
2
Se não houver potenciômetro
conectado, conectar pinos no
jumper 6 e 7 (curto-
circuitar);
3
Disjuntor de 10A/250Vca
(curva C) para ligar e desligar o
regulador
(dispositivo
de
interrupção).
* Tensões de linha do gerador,
conforme
a
classe
de
realimentação e o nível de
tensão de alimentação do
regulador,
conforme
as
características técnicas.
Atenção
1-Antes de conectar o regulador
ao gerador, verifique no manual
de instalação a tensão nominal
de referência;
2-A tensão de alimentação
não
pode exceder
a tensão má-
xima especificada pelo produto;
3-Se a tensão de referência não
for igual à tensão de saída do
gerador,
não efetuar
as liga-
ções sem antes consultar a as-
sistência técnica.
1
Item not supplied by
PEGASUS. See specification of
ratio (PAR/1 or
PAR/5);
2
If
there
is
not
any
potentiometer connected, jump
pins in the jumper 6 and 7 (short
circuit);
3
Circuit breaker of 10A/250Vac
(curve C) to turn on and off the
regulator
(disconnecting
device).
* Line voltage of the generator,
as per sensing class and
regulator supply voltage level,
according to the technical
specifications.
Attention
1-Check the rated reference
voltage in the installation man-
ual before connecting the regu-
lator to the generator;
2-The supply voltage
cannot
exceed
the maximum voltage
specified by the product;
3-If the reference voltage is not
equal to the generator output
voltage,
do not make
connec-
tions without consulting the
technical support.
1
Ítem no suministrado por
PEGASUS,
observe
la
especificación
de
relación
(PAR/1 o
PAR/5);
2
Si no existe potenciómetro
conectado, haga jumper de los
pines en el jumper 6 y 7
(cortocircuitar);
3
Disyuntor de 10A/250Vca
(Curva C) para encender y
apagar el regulador (dispositivo
de interrupción).
* Voltajes de línea del
generador, conforme la clase de
realimentación y el nivel de
voltaje de alimentación del
regulador, de acuerdo con las
especificaciones.
Atención
1-Antes de conectar el regula-
dor al generador, verifique en el
manual de instalación el voltaje
nominal de referencia.
2-El voltaje de alimentación
no
puede exceder
al voltaje má-
ximo especificado por el pro-
ducto;
3-Si el voltaje de referencia no
es igual al voltaje de salida del
generador,
no efectúe
las co-
nexiones sin antes consultar la
asistencia técnica.
13.
D
IAGRAMA
DE
L
IGAÇÃO
PARA
O
PERAÇÃO
P
ARALELA
TIPO
CROSSCURRENT
/
CROSSCURRENT
P
ARALLEL
O
PERATION
C
ONNECTION
D
IAGRAM
/
D
IAGRAMA DE
C
ONEXIÓN PARA
O
PERACIÓN
P
ARALELA TIPO
CROSSCURRENT
O circuito de ligação do tipo
CROSSCURRENT é utilizado
para aplicações onde o objetivo
é de que não ocorra variação de
tensão na saída da máquina.
Crosscurrent connection cir-
cuit is used for applications
where the purpose is not to
cause voltage variation in the
machine output.
El circuito de conexión del tipo
CROSSCURRENT es utilizado
para aplicaciones donde el ob-
jetivo es de que no ocurra varia-
ción de voltaje en la salida de la
máquina.