Peg-Perego Rodeo Ranger Use And Care Manual Download Page 21

Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring
købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten
dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt
brug med undtagelse af batterier og hjul. Læs
derfor brugsanvisningen nøje igennem, inden
køretøjet tages i brug. Skader forvoldt som følge af
voldsom brug dækkes ikke af garantien.

GARANTIREPARATION

KIRAMA ApS er servicesamarbejdspartner for Peg
Pérego S.p.A. i Skandinavien. Firmaet lagerfører alle
gængse reservedele og har faguddannet personale
til varetagelse af evt. reparationer.

Kontakt KIRAMA ApS (eller KIRAMA's partner i
Sverige og Norge), hvis der konstateres fejl eller
mangler på køretøjet. Såfremt reparationen ikke kan
klares pr. telefon, skal køretøjet fremsendes til:

Danmark
KIRAMA ApS Service
Enggade 6
8700  Horsens
Tlf.: 75 61 39 99
Fax:75 61 10 95
Kontaktperson:Kim Maarup
e-mail:[email protected]

Køretøjet tages kun til reparation efter forudgående
aftale. Køretøjer, der fremsendes uden forudgående
aftale, vil blive afvist.

Såfremt køretøjet skal repareres under garanti,
sendes det franko til én af ovenstående adresser.

Nedenstående skema skal altid udfyldes ved
fremsendelse af el-køretøjer, der skal repareres
under garanti.

Afsender:
Navn:______________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Adresse:____________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Postnr./by:__________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Kontaktperson:______________________________
___________________________________________
___________________________________________
Tlf.nr.:______________________________________
___________________________________________
___________________________________________

Fejl, der ønskes udbedret:
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________

Med venlig hilsen

Peg Pérego S.p.A. / KIRAMA ApS

REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER

15 • Aseta paikoilleen taustapeilit painamalla.

Taustapeilit voidaan suunnata eri asentoihin.

16 • Aseta paikoilleen takavalot napsauttamalla.
17 • Aseta paikoilleen takapuskuri alhaalta päin

varmistaen, että kaksi kielekettä tulevat
autonkorin alle (ks. ympyrässä oleva
yksityiskohta).

18 • Nosta puskuria ja työnnä se autonkoriin päin,

kunnes neljä kielekettä kiinnittyvät. Varmista,
että pohja on kiinnitetty kuvan osoittamalla
tavalla (ks. ympyrässä oleva yksityiskohta).

19 • Aseta paikoilleen rekisterikilpi takapuskuriin

napsauttamalla.

20 • Aseta etupuskuri ajoneuvon etuosaan.
21 • Työnnä puskuria autonkoriin päin, kunnes

yläkielekkeet tulevat (ja kiinnittyvät) lokasuojan
alla oleviin koukkuihin (ks. yksityiskohta kuvassa
A). Tarkista samalla, että raudat tulevat puskurin
reikien kohdalle kuvan B osoittamalla tavalla.

22 • Kiinnitä puskuri kahdella mukana toimitetulla

ruuvilla.

23 • Kierrä auki luukun ruuvi.
24 • Irrota luukku ja aseta lokeroon 9 voltin paristo

(EI TOIMITETA MUKANA). HUOM: älä käytä
ladattavia paristoja. Liitä johdot ja sulje luukku
kiinnittämällä ruuvi.

25 • Napsauta torvi paikoilleen rattiin.
26 • Avaa konepelti.
27 • Kierrä auki leikkimoottorin turvaruuvi. Nosta

ylös leikkimoottori.

28 • Liitä akun pistoke laitteen pistokkeeseen.

HUOM: kun toimenpiteet on suoritettu,
konepelti tulee aina sulkea sen jälkeen, kun
leikkimoottori on ruuvattu kiinni.

OMINAISUUDET JA AJONEUVON KÄYTTÖ
29 • A: TORVEN PAINIKE; Painamalla sivuista torvi soi.

B: KAASUPOLJIN /SÄHKÖJARRU;
Kun jalkaa nostetaan, ajoneuvo jarruttaa
automaattisesti.
C: VAIHDEVIPU.
D: TURVAVÖIDEN KIINNITYSKAPPALE.

30 • Turvavöiden vapautus: 1 työnnä keskelle ja

paina samalla painiketta; 2 vapauta.

31 • Pakin alapuolella on neljä irrotettavaa

leikkityökalua. Pakki voidaan irrottaa
vapauttamalla neljä kiinnikettä vetämällä niitä
ulospäin.

32 • VAIHDEVIPU: 1: ykkösvaihde. 2: kakkosvaihde. R:

peruutus.

33 • KAKKOSNOPEUS: Kun punainen laatta on kuvan

osoitta massa asennossa, ajoneuvo käy
ainoastaan ykkös- ja peruutusvaihteella.
Laatassa näkyy kilpikonnan kuva oikeassa
asennossa. Jos halutaan käyttää
kakkosnopeutta, tulee menetellä seuraavasti:
kierrä auki punaisen laatan ruuvi.

34 • ota ulos punainen laatta.
35 • kierrä sitä 180°, kunnes jäniksen kuva tulee

oikeaan asentoon; aseta laatta sitä varten
olevaan reikään.

36 • Ruuvaa kiinni. Työntämällä vaihdevipu

taaksepäin ajoneuvo käy kakkosnopeudella.

AKUN VAIHTAMINEN
37 • Avaa konepelti. Kierrä auki leikkimoottorin

turvaruuvit. Nosta leikkimoottori paikoiltaan.
Ota ulos akun pidätin.

38 • Vaihda akku. Aseta paikoilleen akun pidätin ja

sulje konepelti.

AKUN LATAAMINEN
HUOM.: VAIN AIKUISET SAAVAT LADATA AKUN TAI
SUORITTAA MUITA SÄHKÖLAITTEISTOON LIITTYVIÄ
TOIMENPITEITÄ.
AKKUA EI TARVITSE VÄLTTÄMÄTTÄ IRROTTAA
LEIKKIAJONEUVOSTA LATAUSTA VARTEN.
39 • Irrota sähkölaitteiston pistoke A akun

pistokkeesta B sivusta painamalla.

40 • Aseta akkulaturin pistoke pistorasiaan

noudattamalla sen liitteenä olevia ohjeita. Liitä
pistoke B akkulaturin pistokkeeseen C.

41 • Kun lataaminen on suoritettu, irrota akku laturi

pistorasiasta, kytke irti pistoke C pistokkeesta B.

42 • Aseta paikoilleen pistoke työntämällä pohjaan

asti pistoke B pistokkeeseen A, kunnes kuulet
napsahduksen. Kun toimenpiteet on suoritettu,
muista aina kiinnittää leikkimoottori ruuvilla.

Ennen kuin käytät ajoneuvoa ensimmäistä kertaa
lataa akkuja 18 tunnin ajan. Tämä toimenpiteen
huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa
korjaamatonta vahinkoa akulle.

VAROITUKSIA
Akkujen lataus ja latauksen valvonta tulee suorittaa
vain aikuisten toimesta.

AKKUJEN HUOLTO JA TURVALLISUUS

• PEG PEREGO® kiittää teitä valitsemastanne
tuotteesta. Jo yli 50 vuoden ajan PEG PEREGO on
kuljettanut lapsia: vastasyntyneille kuuluisat
lastenvaunut ja lastenrattaat joita seuraavat upeat
polku- ja akkukäyttöiset leikkiajoneuvot.

• Lukekaa huolellisesti tämä opaskirja
tutustuaksenne tämän mallin käyttö-ohjeisiin ja
opettaaksenne lapsellenne oikea, turvallinen ja
hauska ajotapa. Säilyttäkää opaskirja myöhempää
käyttöä varten.

• Leikkikalumme täyttävät EEC:n Neuvoston
turvallisuusmääräykset sekä T.Ü.V:n hyväksymät “U.S
Consumer Toy Safety Specification” –määräykset,
I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. on ISO 9001 -
sertifioitu.
Sertifikaatti takaa yhtiön työtapojen
läpinäkyvyyden ja sen, että
asiakkaamme voivat luottaa niihin.

• Peg Perego voi tehdä muutoksia tässä julkaisussa
kuvattuihin malleihin milloin tahansa teknisistä tai
tuotannollisista syistä.

3-8 vuotiaat

PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisiä palveluja,
joko suoraan tai valtuutetun huoltokeskuksen
kautta, korjauksia tai vaihtoja ja alkuperäisten
varaosien myyntiä varten. Huoltopalvelun
yhteydenottotiedot näkyvät tämän asennusoppaan
etusivun kääntöpuolella.

Me Peg Peregolla olemme aina asiakkaidemme
käytettävissä täyttääkseemme heidän
toivomuksensa parhaamme mukaan. Tästä syystä
asiakkaidemme näkemysten tunteminen on meille
ensisijaisen tärkeää ja arvokasta. Siksi olemme hyvin
kiitollisia, jos tuotteemme käytön jälkeen vastaatte
ASIAKKAIDEN TYYTYVÄISYYSKYSELYYN, jonka
löydätte Internet-osoitteesta
www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK, ja esitätte
meille mahdollisia huomautuksia ja ehdotuksia.

HUOMIO: ASENNUSTOIMENPITEET TULEE
SUORITTAA AINOASTAAN AIKUISEN TOIMESTA.
OLE VAROVAINEN PURKAESSASI AJONEUVOA
PAKKAUKSESTA.
KAIKKI RUUVIT OVAT PAKKAUKSEN SISÄLLÄ
OLEVASSA MUOVIPUSSISTA.
AKKU ON JO ASENNETTU AJONEUVON SISÄÄN

ASENNUS

1 • Aseta paikoilleen kaksinkertainen istuin.

Kiinnitä kaksoisistuin kääntämällä punai sta
pidätintä 180° ruuvitaltan avulla.

2 • Kiinnitä kaksoisistuin etuosaan (takaloka

suojien alle) ruuvitaltan ja avaimen (toimitetaan
laitteen mukana) avulla.

3 • Aseta paikoilleen turvakaari. Kiinnitä se

kiristämällä neljä ruuvia.

4 • Yhdistä ruuvipussissa oleva muoviholkki

sumuvaloon. Aseta sumuvalolyhty
turvakaareen ja paina, kunnes se napsahtaa
paikoilleen.

5 • Yhdistä ratin kaksi osaa.
6 • Pidä ratin tankoa kiinni yhdellä kädellä ja aseta

paikoilleen ratti kohdistaen reiät.

7 • Kiinnitä ratti asianmukaisella ruuvilla ja

mutterilla. HUOM: mutteri kiinnitetään
kuusikulmaiseen reikään, ruuvi pyöreään
reikään.

8 • Tuulilasin asennus: siirrä vipua nuolen (A)

osoittamaan suuntaan konepellin
vapauttamiseksi. Vie konepeltiä eteenpäin.

9 • Aseta paikoilleen tuulilasi.

10 • Kiinnitä se kiristämällä neljä ruuvia.
11 • Sijoita neljä muovista kiinnikettä konepellissä

oleviin aukkoihin (katso kuvan 12
yksityiskohtaa).

12 • Kielekkeet (A) on sijoitettava niin, että ne

suuntautuvat ulospäin.

13 • Sulje konepelti ja viimeistele kiinnitys vetämällä

neljää kiinnikettä napakasti ylöspäin (kunnes
ne NAPSAHTAVAT kiinni).

14 • Sijoita työkalupakki konepellille ja kiinnitä se

kuvassa osoitetulla tavalla.

SUOMI

HUOLTOPALVELU

ASENNUSOHJEET

Summary of Contents for Rodeo Ranger

Page 1: ...MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUT...

Page 2: ...2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 A A 1...

Page 3: ...A B C D 2 1 1 2 1 2 1 2 16 19 22 17 18 20 21 23 24 25 26 27 28 29 30...

Page 4: ...A B 1 2 R davanti front devant vorn delante parte dianteira n dietro posterior arri re heck trasera parte traseira arka 1 2 A B B C B C 40 31 32 33 34 35 36 39 38 42 41 37...

Page 5: ...k schwarz r rot w wei b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b moder bk rn r rde w bel b bl bk sort r r d w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen b bl bk svart r...

Page 6: ...R 28 sx SAGI3933SGR 29 ASGI0093GRN 30 SAGI8141GPN 31 dx SPST8051DGR 31 sx SPST8051SGR 32 SPST3946GR 33 SAGI9961XXTG 34 dx SARP8144KDNGR 34 sx SARP8145KSNGR 35 SPST8067GR 36 SPST8068AD 37 SOFF0153FC 38...

Page 7: ...TA ALL INTERNO DEL VEICOLO MONTAGGIO 1 Posizionare il doppio sedile Fissare il doppio sedile ruotando il fermo rosso di 180 con l aiuto di un cacciavite 2 Con l aiuto di un cacciavite e della chiave f...

Page 8: ...solo bambino le due ruote possono avere velocit diverse con possibilit di slittamento rallentamento delle stesse Se il veicolo agisce in condizioni di sovraccarico come su sabbia soffice fango o terre...

Page 9: ...and simultaneously press the button 2 detach the buckle 31 Below the box you can find four removable toy tools To remove the box pull out and unfasten the four couplings 32 GEAR SHIFT LEVERS 1 first...

Page 10: ...indiqu par la fl che afin de d bloquer le coffre D placer le coffre en avant 9 Ins rer le pare brise 10 Le fixer en serrant les quatre vis 11 Introducir las cuatro conexiones de pl stico en las fisur...

Page 11: ...ur des terrains d gag s et avec un enfant seulement les deux roues peuvent pr senter des vitesses diff rentes ce qui peut causer un patinage ralentissement de celles ci Si le v hicule fonctionne en co...

Page 12: ...s Spielzeug Motors abschrauben Den Spielzeug Motor anheben 28 Den Stecker der Batterie am Stecker des Kabelsatzes anschlie en ACHTUNG nach Beendigung der Arbeit und nachdem der Spielzeug Motor wieder...

Page 13: ...nteile k nnen verschluckt oder eingeatmet werden Das Fahrzeug darf nicht auf ffentlichen Stra en und Parkpl tzen benutzt werden Wege mit starkem Gef lle und Treppen sind nicht zu befahren Die N he von...

Page 14: ...conocer lo que piensan nuestros Clientes es para nosotros muy importante y fundamental Le agradeceremos mucho si despu s de haber utilizado uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE SATISFACC...

Page 15: ...s de seguridad y se divierta Antes de partir verifique que el recorrido est libre de personas o cosas Manejar con las manos sobre el manillar y mirar siempre el camino Frenar a tiempo para evitar choq...

Page 16: ...sobrecarga remover imediatamente a pot ncia A distribui o da pot ncia se restabelecer depois de alguns segundos Lubrifique periodicamente com leo fino as partes m veis como os eixos volante etc As sup...

Page 17: ...apisali svoja opa anja in pripombe POZOR IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJU NO ODRASLE OSEBE PAZITE KO IZDELEK VLE ETE IZ EMBALA E VIJAKI IN DELI SO ZAVITI V NOTRANJOSTI EMBALA E AKUMULATOR JE E NA SVOJEM...

Page 18: ...JE IN SKRB Redno preverjajte stanje vozila e posebej elektri ne dele povezavo vti ev za itnih pokrov kov in polnilnika akumulatorjev e opazite okvare elektri nega dela in polnilnika akumulatorjev ne s...

Page 19: ...k C p batteriopladeren 41 N r opladningen er f rdig skal man afbryde batteriopladeren fra stikkontakten i muren og derefter afbryde stik C fra stik B 42 S t stik B helt i bund i stik A indtil der grib...

Page 20: ...a PEG PEREGO PEG PEREGO p tager sig intet ansvar hvis der foretages ndringer i det elektriske anl g Efterlad aldrig batterierne eller bilen i n rheden af varmekilder s som ovne pejse etc Beskyt bilen...

Page 21: ...uolella on nelj irrotettavaa leikkity kalua Pakki voidaan irrottaa vapauttamalla nelj kiinnikett vet m ll niit ulosp in 32 VAIHDEVIPU 1 ykk svaihde 2 kakkosvaihde R peruutus 33 KAKKOSNOPEUS Kun punain...

Page 22: ...oimii kunnolla ja vaihda se tarvittaessa Tarkista ett akku on kiinnitetty s hk laitteistoon AJONEUVOSSA EI OLE TEHOA Lataa paristot Jos ongelma ei selvi lataamalla paristot uudelleen vie paristot ja p...

Page 23: ...kan tas ut Hekt av de fire krokene for ta ut kassa ved dra dem utad 32 GIRSPAK 1 f rstegir 2 andregir R back 33 ANDRE HASTIGHET N r den r de brikken e stilt som p figuren kan kj ret yet bare kj re fr...

Page 24: ...frakoplede ledninger under platen p akseleratoren Kontroller funksjonen p akseleratorknappen og skift den eventuelt Kontroller at batteriet er koplet til det elektriske anlegget FINNES DET INGEN KRAF...

Page 25: ...ss om eventuella anm rkningar eller f rslag VARNING MONTERINGSARBETENA F R ENDAST UTF R ENDAST UTF RAS AV VUXNA PERSONER VAR F RSIKTIG N R DU TAR UT FORDONET FR N F RPACKNINGEN ALLA SKRUVAR FINNS I EN...

Page 26: ...lbart en l kare SKROTNING AV BATTERIERNA Bidra till att skydda milj n De kasserade batterierna f r ej sl ngas i hush llssoporna L mna in batterierna p ett s rskilt uppsamlingsst lle f r kasserade batt...

Page 27: ...ullan m k lavuzunun arka kapa na bak n z Peg Perego olarak t keticilerin her t rl gereksinimini en iyi ekilde kar lamak zere daima onlara hizmet etmeye haz r z Dolay s yla m terilerimizin g r ve neril...

Page 28: ...halka a k yollarda kullan lamaz MUHAFAZA VE BAKIM D zenli olarak arac n durumunu zellikle elektrik tesisat n priz ba lant lar n koruma k l flar n ve arj cihaz n kontrol edin Hasardan emin oldu unuzda...

Page 29: ...RSA Bataryay doldurun Sorun dolumdan sonra da devam ediyorsa bataryay ve batarya doldurucusunu ilgili bir merkeze kontrol ettirin P PEG PEREGO 50 PEG PEREGO U S Consumer Toy Safety Specification T V I...

Page 30: ...PEG PEREGO 9 EN 71 EN 50088 PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO EN 50088 12 12 2 170 36 2 31 32 1 2 R 33 34 35 180 36 37 38 39 40 41 42 18 24...

Page 31: ...Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego p p p p p p p p 3 8 PEG PEREGO p p p p p p p p p p p p Peg Perego 12 34 676 86 8 496 68 4 49472 internet www pegperego com SSCo html en UK 16...

Page 32: ...p p 7 p 16 6 p p p 8 p p p p p 4 p 3 p p 9 p p p 10 11 p p 22 12 p 4 p p p p p 13 p p p 78 14 p p p 15 p p p p p p 16 p p p 17 p p p p p p p p p 18 p p p p p p p 19 p p p p p 20 p p p p 21 p p p p p...

Page 33: ...PEREGO p p p p 3 p p p p A p p p p p p p p p p p p p p 7 p p p p 6 p p p p p 6 p p p 2 p 1 p p p 0 p 1 2 4 2 p p 4 0 0 p 0 p 6 2 4 0 4 2 4 1 4 7 0 4p 0 p 0 7 2 2 p 7 2 0 4 7 0 4p 0 0 p 7 0 2 p 2 4 p 6...

Page 34: ...___________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E ___________________________________________ ___________________________________________ ________...

Page 35: ......

Page 36: ...REGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Stra e 6 D 8522...

Reviews: