Peg-Perego Rodeo Ranger Use And Care Manual Download Page 16

RETIRADA DO BRINQUEDO.
TENSÃO DO CARREGADOR: 127V - 60Hz.
OBSERVAÇÃO: NÃO LIGAR O CARREGADOR DA
BATERIA EM TENSÃO DE 220V.
39 • Desconexar a tomada A do sistema eléctrico da

tomada B da bateria pressionando
lateralmente.

40 • Inserir a tomada do carregador de baterias em

uma tomada de rede doméstica seguindo as
suas instruções anexadas. Conexar a tomada B
com a tomada C do carregador de baterias.

41 • Uma vez terminado de carregar destacar o

carregador da tomada doméstica, e logo depois
desconexar a tomada C da tomada B.

42 • Inserir firmemente, até sentir o impulso, a

tomada B na tomada A. Uma vez terminadas as
operações lembre-se sempre de fechar o falso
motor com o parafuso.

Antes de utilizar o veículo pela primeira vez,
carregue as baterias por 18 horas. Não respeitar
este procedimento poderá causar danos
irreversíveis à bateria.

ADVERTÊNCIAS
A carga das baterias deve ser feita e supervisionada
somente por adultos.
Não deixe que as crianças brinquem com as
baterias.

CARGA DA BATTERIA 
• Carregue a bateria seguindo as instruções anexas

ao carregador de baterias e nunca ultrapasse as
24 horas.

• Carregue a bateria sempre que o veículo perder

velocidade. Deste modo se evitarão outros danos.

• Se você não utilizar o veículo por um longo

período de tempo, mantenha a bateria
desconectada da instalação; lembre-se de
recarregá-la pelo menos a cada três meses.

• A bateria não deve ser carregada em posição

invertida.

• Não se esqueça das baterias enquanto estão

sendo carregadas! Verifique-as periodicamente.

• Use somente o carregador de bateria incluído e as

baterias originais PEG PEREGO.

• Não misture baterias novas com velhas. As

baterias devem ser inseridas com a polaridade na
posição correta.

• As baterias são lacradas e não necessitam de

manutenção.

ATENÇÃO
• AS BATERIAS CONTÊM SUBSTÂNCIAS TÓXICAS

CORROSIVAS.
NÃO DEVEM SER MANUSEADAS.

• As baterias contêm eletrólito em base ácida.
• Não provoque contato direto entre as

extremidades da bateria; evite batidas fortes: risco
de explosão e/ou incêndio.

• Durante a carga, a bateria produz gás. Carregue a

bateria em um local bem ventilado, longe de
fontes de calor e materiais inflamáveis.

• As baterias descarregadas devem ser retiradas do

veículo.

• Não é aconselhável apoiar as baterias sobre

roupas; podem ser danificadas.

• Utilize somente pilhas ou baterias do tipo

aconselhado ou de tipo análogo.

EM CASO DE VAZAMENTO
Proteja os olhos; evite o contato direto com o
eletrólito: proteja as mãos.
Coloque a bateria em um saco plástico e siga as
instruções sobre o descarte de baterias.

SE A PELE OU OS OLHOS ENTRAREM EM CONTATO
COM O ELETRÓLITO
Lave abundantemente com água corrente a parte
atingida.
Consulte um médico imediatamente.

SE O ELETRÓLITO FOR INGERIDO
Enxaguar a boca e cuspir.
Consulte um médico imediatamente.

DESCARTE DE BATERIAS
Contribua para a preservação do meio ambiente.
As baterias usadas não devem ser jogadas no lixo
doméstico.
Podem ser entregues a um centro de coleta de
baterias usadas ou de eliminação de resíduos
especiais; informe-se em seu município.

PRECAUÇÕES PARA A PILHA DE 9 VOLTS
O inserimento das baterias deve ser feito e
supervisionado somente por adultos. Não deixar
que as crianças brinquem com as baterias.
• As pilhas devem ser substituidas por uma pessoa

adulta.

• Utilizar apenas o tipo de pilha especificado pelo

construtor.

• Respeitar a pola/-
• Não provocar curto-circuito nos bornes de

alimentação, risco de fogo ou de explosão.

• Retirar sempre as pilhas quando o brinquedo não

for utilizado por um longo periodo.

• Não deitar as pilhas no fogo.
• Nunca tentar recarregar pilhas não recarregáveis.
• Retirar as pilhas gastas.
• Deitar as pilhas descarregadas nos próprios

recipientes para a reciclagem das baterias usadas.

• Utilize somente pilhas ou baterias do tipo

aconselhado ou de tipo análogo.

Este produto está em conformidade com a Norma
de Segurança EN 71 e com a Norma de Segurança
para brinquedos elétricos EN 50088; porém não
está em conformidade com as disposições das
normas de circulação nas ruas e, portanto, não pode
circular em vias públicas.

MANUTENÇÃO E CUIDADOS
• Verifique regularmente o estado do veículo,

principalmente a instalação elétrica, as conexões
dos plugues, capas de proteção e o carregador de
baterias.
Em caso de defeitos comprovados, o veículo e o
carregador de baterias não devem ser utilizados.
Para os reparos, use somente peças para troca
originais PEG PEREGO.

• A PEG PEREGO não assume nenhuma

responsabilidade em caso de uso indevido da
instalação elétrica.

• Não deixe as baterias ou o veículo perto de fontes

de calor como aquecedores, lareiras, etc.

• Proteja o veículo da água, chuva, neve, etc.; usá-lo

sobre a areia ou barro poderia causar danos aos
botões, motores e redutores.

• Se o veículo funciona em condições de

sobrecarregamento, como na areia fina, lama ou
terrenos muito dificeis, o interruptor de
sobrecarga removerá imediatamente a potência.
A distribuição da potência se restabelecerá depois
de alguns segundos.

• Lubrifique periodicamente (com óleo fino) as

partes móveis como os eixos, volante, etc.

• As superfícies do veículo podem ser limpas com

um pano úmido e, se necessário, com produtos de
uso doméstico não abrasivos.
As operações de limpeza devem ser feitas
somente por adultos.

• Nunca desmonte os mecanismos ou os motores

do veículo sem a autorização da PEG PEREGO.

Em conformidade com EN 50088
Bateria recarregável de 12V 12Ah
ao chumbo selada.
2 motores de 170 W

SEGURANÇA
ATENÇÃO! É SEMPRE NECESSÁRIA A SUPERVISÃO
DE UM ADULTO.
• Não adaptado a crianças com idade inferior a 36

meses devido à presença de peças passíveis de
ser ingeridas ou inaladas.

• Não use o veículo em vias públicas, onde houver

trânsito e carros estacionados, em declives
íngremes, perto de degraus e escadas, cursos de
água e piscinas.

• As crianças devem sempre usar sapatos durante o

uso do veículo.

• Quando o veículo estiver funcionando, preste

atenção para que as crianças não coloquem as
mãos, pés ou outras partes do corpo, roupas ou
outras coisas, perto das partes em movimento.

• Nunca molhe os componentes do veículo como

motores, instalações, botões, etc.

• Não use gasolina ou outras substâncias

inflamáveis perto do veículo.

DIVERSÃO SEM INTERRUPÇÕES: tenha sempre um
jogo de baterias de reserva, pronto para o uso.

REGRAS PARA DIRIGIR COM SEGURANÇA

MANUTENÇÃO E SEGURANÇA

DAS BATERIAS

MANUTENÇÃO E SEGURANÇA DO VEÍCULO

11 • Inserir as quatro ligações de plástico nas

aberturas do capô seguindo as indicações da
figura 22.

12 • Inserir as quatro ligações prestando atenção

para as linguetas (A) que devem ser orientadas
para o externo.

13 • Fechar novamente o capô e tirar para o alto as

quatro ligações com decisão (até sentir o CLIK)
para completar a fixação.

14 • Posicionar a pasta porta-ferramentas sobre o

capô e fixá-la como na figura.

15 • Enfiar com pressão os espelhinhos retrovisores.

Os espelhinhos retrovisores são orientáveis em
diversas posições.

16 • Aplicar a impulso os faróis posteriores.
17 • Inserir o pára-choques posterior de baixo para

cima prestando atenção em inserir as duas
linguetas embaixo da carcaça (ver o particular
no redondo).

18 • Levantar o pára-choques e empurrá-lo na

direcção da carcaça até sentir o enganche das
quatro linguetas. Preste atenção para que o
fundo seja enganchado como na figura (ver o
particular no redondo).

19 • Aplicar a impulso a placa sobre o pára-choques

posterior.

20 • Posicionar o pára-choques anterior na parte da

frente do veículo.

21 • Empurrar o pára-choques na direcção da

carcaça até inserir (e bloquear) as linguetas
superiores nos ganchos situados embaixo dos
pára-lamas (ver o particular na figura A).
Contemporaneamente fazer coincidir os ferros
com os furos do pára-choques como na figura
B.

22 • Fixar o pára-choques com os dois parafusos em

dotação.

23 • Desatarraxar o parafuso da portinha.
24 • Remover a portinha e inserir uma bateria de 9

volt (NÃO FORNECIDA) na própria sede.
ATENÇÃO: não usar pilhas recarregáveis.
Conexar os fios e fechar nuovamente a
portinha reatarraxando o parafuso.

25 • Inserir a impulso a buzina no volante.
26 • Abrir o capôt.
27 • Desatarraxar o parafuso de segurança do falso

motor. Levantar o falso motor.

28 • Conexar a tomada da bateria com a tomada do

sistema. ATENÇÃO: uma vez terminadas as
operações lembre-se sempre de fechar o capôt
depois de ter reatarraxado o falso motor. O
veículo é pronto para o uso.

CARACTERÍSTICAS E USO DO VEÍCULO
29 • A: botão da buzina; Pressionando aos lados a

buzina.
B: pedal acelerador/freio eléctrico; Levantando
o pé, o freio entrará em função
automaticamente.
C: alavanca de mudanças
D: fixação para cinturas de segurança.

30 • Para desenganchar as cinturas de segurança: 1

empurrar para o centro e
contemporaneamente pressionar o botão; 2
desenganchar.

31 • Embaixo da mala existem quatro ferramentas

de brinquedo removíveis. Para remover a mala,
desenganchar as quatro ligações tirando-as
para o externo.

32 • ALAVANCA DE MUDANÇAS: 1: primeira

velocidade de marcha. 2: segunda velocidade
de marcha. R: marcha atrás.

33 • SEGUNDA VELOCIDADE: Quando a chapinha

vermelha é posicionada como na figura, o
veículo marchará só em primeira e para trás. Na
chapinha se pode ver o desenho da tartaruga
em posição correcta. No caso em que se deseje
usar a segunda velocidade, agir como em
seguida: desatarraxar o parafuso da chapinha
vermelha.

34 • extrair a chapinha vermelha.
35 • girar-la de 180° até posicionar o desenho da

lebre na posição correcta; Inserir a chapinha no
próprio furo.

36 • Reatarraxar. Levando para trás a alavanca de

marcha, o veículo marchará em segunda
velocidade.

SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
37 • Abrir o capôt. Desatarraxar o parafuso de

segurança do falso motor. Levantar o falso
motor. Extrair o suporte da bateria.

38 • Substituir a bateria. Reposicionar o suporte da

bateria e fechar novamente tudo.

CARGA DA BATERIA
ATENÇÃO: A CARGA DA BATERIA E QUALQUER
INTERVENÇÃO NA INSTALAÇÃO ELÉTRICA DEVEM
SER FEITAS SOMENTE POR ADULTOS.
A PILHA TAMBÉM PODE SER CARREGADA SEM SER

Summary of Contents for Rodeo Ranger

Page 1: ...MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUT...

Page 2: ...2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 A A 1...

Page 3: ...A B C D 2 1 1 2 1 2 1 2 16 19 22 17 18 20 21 23 24 25 26 27 28 29 30...

Page 4: ...A B 1 2 R davanti front devant vorn delante parte dianteira n dietro posterior arri re heck trasera parte traseira arka 1 2 A B B C B C 40 31 32 33 34 35 36 39 38 42 41 37...

Page 5: ...k schwarz r rot w wei b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b moder bk rn r rde w bel b bl bk sort r r d w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen b bl bk svart r...

Page 6: ...R 28 sx SAGI3933SGR 29 ASGI0093GRN 30 SAGI8141GPN 31 dx SPST8051DGR 31 sx SPST8051SGR 32 SPST3946GR 33 SAGI9961XXTG 34 dx SARP8144KDNGR 34 sx SARP8145KSNGR 35 SPST8067GR 36 SPST8068AD 37 SOFF0153FC 38...

Page 7: ...TA ALL INTERNO DEL VEICOLO MONTAGGIO 1 Posizionare il doppio sedile Fissare il doppio sedile ruotando il fermo rosso di 180 con l aiuto di un cacciavite 2 Con l aiuto di un cacciavite e della chiave f...

Page 8: ...solo bambino le due ruote possono avere velocit diverse con possibilit di slittamento rallentamento delle stesse Se il veicolo agisce in condizioni di sovraccarico come su sabbia soffice fango o terre...

Page 9: ...and simultaneously press the button 2 detach the buckle 31 Below the box you can find four removable toy tools To remove the box pull out and unfasten the four couplings 32 GEAR SHIFT LEVERS 1 first...

Page 10: ...indiqu par la fl che afin de d bloquer le coffre D placer le coffre en avant 9 Ins rer le pare brise 10 Le fixer en serrant les quatre vis 11 Introducir las cuatro conexiones de pl stico en las fisur...

Page 11: ...ur des terrains d gag s et avec un enfant seulement les deux roues peuvent pr senter des vitesses diff rentes ce qui peut causer un patinage ralentissement de celles ci Si le v hicule fonctionne en co...

Page 12: ...s Spielzeug Motors abschrauben Den Spielzeug Motor anheben 28 Den Stecker der Batterie am Stecker des Kabelsatzes anschlie en ACHTUNG nach Beendigung der Arbeit und nachdem der Spielzeug Motor wieder...

Page 13: ...nteile k nnen verschluckt oder eingeatmet werden Das Fahrzeug darf nicht auf ffentlichen Stra en und Parkpl tzen benutzt werden Wege mit starkem Gef lle und Treppen sind nicht zu befahren Die N he von...

Page 14: ...conocer lo que piensan nuestros Clientes es para nosotros muy importante y fundamental Le agradeceremos mucho si despu s de haber utilizado uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE SATISFACC...

Page 15: ...s de seguridad y se divierta Antes de partir verifique que el recorrido est libre de personas o cosas Manejar con las manos sobre el manillar y mirar siempre el camino Frenar a tiempo para evitar choq...

Page 16: ...sobrecarga remover imediatamente a pot ncia A distribui o da pot ncia se restabelecer depois de alguns segundos Lubrifique periodicamente com leo fino as partes m veis como os eixos volante etc As sup...

Page 17: ...apisali svoja opa anja in pripombe POZOR IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJU NO ODRASLE OSEBE PAZITE KO IZDELEK VLE ETE IZ EMBALA E VIJAKI IN DELI SO ZAVITI V NOTRANJOSTI EMBALA E AKUMULATOR JE E NA SVOJEM...

Page 18: ...JE IN SKRB Redno preverjajte stanje vozila e posebej elektri ne dele povezavo vti ev za itnih pokrov kov in polnilnika akumulatorjev e opazite okvare elektri nega dela in polnilnika akumulatorjev ne s...

Page 19: ...k C p batteriopladeren 41 N r opladningen er f rdig skal man afbryde batteriopladeren fra stikkontakten i muren og derefter afbryde stik C fra stik B 42 S t stik B helt i bund i stik A indtil der grib...

Page 20: ...a PEG PEREGO PEG PEREGO p tager sig intet ansvar hvis der foretages ndringer i det elektriske anl g Efterlad aldrig batterierne eller bilen i n rheden af varmekilder s som ovne pejse etc Beskyt bilen...

Page 21: ...uolella on nelj irrotettavaa leikkity kalua Pakki voidaan irrottaa vapauttamalla nelj kiinnikett vet m ll niit ulosp in 32 VAIHDEVIPU 1 ykk svaihde 2 kakkosvaihde R peruutus 33 KAKKOSNOPEUS Kun punain...

Page 22: ...oimii kunnolla ja vaihda se tarvittaessa Tarkista ett akku on kiinnitetty s hk laitteistoon AJONEUVOSSA EI OLE TEHOA Lataa paristot Jos ongelma ei selvi lataamalla paristot uudelleen vie paristot ja p...

Page 23: ...kan tas ut Hekt av de fire krokene for ta ut kassa ved dra dem utad 32 GIRSPAK 1 f rstegir 2 andregir R back 33 ANDRE HASTIGHET N r den r de brikken e stilt som p figuren kan kj ret yet bare kj re fr...

Page 24: ...frakoplede ledninger under platen p akseleratoren Kontroller funksjonen p akseleratorknappen og skift den eventuelt Kontroller at batteriet er koplet til det elektriske anlegget FINNES DET INGEN KRAF...

Page 25: ...ss om eventuella anm rkningar eller f rslag VARNING MONTERINGSARBETENA F R ENDAST UTF R ENDAST UTF RAS AV VUXNA PERSONER VAR F RSIKTIG N R DU TAR UT FORDONET FR N F RPACKNINGEN ALLA SKRUVAR FINNS I EN...

Page 26: ...lbart en l kare SKROTNING AV BATTERIERNA Bidra till att skydda milj n De kasserade batterierna f r ej sl ngas i hush llssoporna L mna in batterierna p ett s rskilt uppsamlingsst lle f r kasserade batt...

Page 27: ...ullan m k lavuzunun arka kapa na bak n z Peg Perego olarak t keticilerin her t rl gereksinimini en iyi ekilde kar lamak zere daima onlara hizmet etmeye haz r z Dolay s yla m terilerimizin g r ve neril...

Page 28: ...halka a k yollarda kullan lamaz MUHAFAZA VE BAKIM D zenli olarak arac n durumunu zellikle elektrik tesisat n priz ba lant lar n koruma k l flar n ve arj cihaz n kontrol edin Hasardan emin oldu unuzda...

Page 29: ...RSA Bataryay doldurun Sorun dolumdan sonra da devam ediyorsa bataryay ve batarya doldurucusunu ilgili bir merkeze kontrol ettirin P PEG PEREGO 50 PEG PEREGO U S Consumer Toy Safety Specification T V I...

Page 30: ...PEG PEREGO 9 EN 71 EN 50088 PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO EN 50088 12 12 2 170 36 2 31 32 1 2 R 33 34 35 180 36 37 38 39 40 41 42 18 24...

Page 31: ...Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego p p p p p p p p 3 8 PEG PEREGO p p p p p p p p p p p p Peg Perego 12 34 676 86 8 496 68 4 49472 internet www pegperego com SSCo html en UK 16...

Page 32: ...p p 7 p 16 6 p p p 8 p p p p p 4 p 3 p p 9 p p p 10 11 p p 22 12 p 4 p p p p p 13 p p p 78 14 p p p 15 p p p p p p 16 p p p 17 p p p p p p p p p 18 p p p p p p p 19 p p p p p 20 p p p p 21 p p p p p...

Page 33: ...PEREGO p p p p 3 p p p p A p p p p p p p p p p p p p p 7 p p p p 6 p p p p p 6 p p p 2 p 1 p p p 0 p 1 2 4 2 p p 4 0 0 p 0 p 6 2 4 0 4 2 4 1 4 7 0 4p 0 p 0 7 2 2 p 7 2 0 4 7 0 4p 0 0 p 7 0 2 p 2 4 p 6...

Page 34: ...___________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E ___________________________________________ ___________________________________________ ________...

Page 35: ......

Page 36: ...REGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Stra e 6 D 8522...

Reviews: