Peg-Perego Primonido New Culla Instructions For Use Manual Download Page 46

46

 27• Barnet skal være godt fastspændt i autoliften. Hvis selerne 

er løse, skal skulderselerne længde reduceres ved at trække 

i spændets yderste stykke. 

    Sikkerhedsselerne skal være strammet til så meget som 

muligt for at sikre barnet i tilfælde af en ulykke. Lad der 

være en smule fri plads (en fingers tykkelse mellem selen 

og barnet brystkasse). 

 28• SÅDAN FJERNES SELERNE: For at fjerne selerne fra autoliftens 

stel, indsættes skridtselens spænde i sprækkerne under stellet, 

hvorefter de trækkes ud (fig_a). Skulderselernes hægter 

trækkes ud under stellet, når de er frigjort fra tapperne, 

hvorefter de føres gennem de tilhørende sprækker (fig_b). 

 29• Anbring den løsnede sele i den tilhørende lomme.

   

Tilbehør

 30• Regnslag ‘Cover All’: Regnslag i gennemsigtigt PVC, som 

garanterer total beskyttelse af liften, når den er hægtet på 

klapvognen.

 31• BASSINET STAND: praktisk og kompakt støttebase.

    ANTI-KVÆLNINGSSÆT: Madras og pude.

    Tilpasset vores 3-punkts auto-sæt. 

   Serienumre

 32• Du kan finde oplysninger om produktionsdatoen under 

autoliftens base. 

  •  Produktnavn, produktionsdato og produktets serienummer 

(fig_a).

    Kit Auto:

  •  Typegodkendelsesmærkat (fig_b);

  •  Sikkerhedsselens produktionsdato (fig_c);

    Disse oplysninger er nyttige for forbrugeren at vide, såfremt 

der skulle opstå problemer med produktet.

   Sådan læses typegodkendelsesmærkaten

  •  I dette afsnit finder du forklaringer på, hvordan 

typegodkendelsesmærkaten læses (orange mærkat).

  •  Øverst på mærkaten findes den producerende 

virksomheds varemærke samt produktets navn.

  •  0-10 kg Y angiver, at produktet er typegodkendt til børn fra 

fødslen indtil en vægt på 10 kg og at produktet er udstyret 

med en 3-punktssele.

  •  Bogstavet E indeni en cirkel: angiver mærket for den 

europæiske typegodkendelse, og nummeret angiver det 

land, der har udstedt typegodkendelsen (1: Tyskland, 2: 

Frankrig, 3: Italien, 4: Holland, 11: Storbritanien og 24: Irland).

  •  Typegodkendelsesnummer: Hvis nummeret starter med 04 

angiver det den fjerde ændring (den aktuelt gældende) af 

R44 reglementet.

  •  Referencenorm: UN/ECE R44/04.

  •  Progressivt produktionsnummer: individualiserer hver 

enkelt lift; fra typegodkendelsesdatoen har hver enkelt lift 

sit eget nummer.

   PEG-PÉREGO S.p.A.

Peg Pérego S.p.A. er ISO 9001 certificeret. 

Certificeringen yder kunder og forbrugere 

garanti for gennemskuelighed og tillid til måden 

firmaet arbejder på. Peg-Pérego forbeholder sig 

retten til på ethvert tidspunkt at foretage 

ændringer af de heri beskrevne modeller af 

tekniske eller forretningsmæssige grunde. Peg-Pérego er til 

forbrugernes disposition med henblik på at opfylde deres 

behov på bedste måde. Det er derfor yderst vigtigt og 

værdifuldt for os at høre, hvad vores kunder mener. Vi vil derfor 

være dig taknemmelige, hvis du efter anvendelsen af et af vores 

produkter udfylder SPØRGESKEMAET VEDR. 

KUNDETILFREDSHED, som du finder på vores internetside, hvor 

du kan anføre bemærkninger eller forslag: www.pegperego.com

   Serviceafdelingen Peg-Pérego

   

Skulle det ske, at dele af modellen mistes eller beskadiges, 

må der kun anvendes originale Peg-Pérego reservedele. For 

eventuelle reparationer, udskiftninger, produktoplysninger, 

salg af originale reservedele og tilbehør bedes du kontakte 

Serviceafdelingen hos Peg Pérego med oplysning om 

produktets serienummer, hvis et sådant findes.

   

Tlf.:

 0039/039/60.88.213 

fax

 0039/039/33.09.992

e-mail

 [email protected]

Internetside

 www.pegperego.com

    Alle ophavsrettigheder til denne manuals indhold tilhører 

PEG PEREGO S.p.A og er beskyttet af gældende lovgivning.

Summary of Contents for Primonido New Culla

Page 1: ...mploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso BR PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Nav...

Page 2: ...1 2 3 4...

Page 3: ...5 6 7 8...

Page 4: ...9 11 b a c d 10...

Page 5: ...NO NO O N NO O AUTO CAR VOITURE 12 13...

Page 6: ...15 14 16 17...

Page 7: ...B A 18 19 20 C D 21...

Page 8: ...22 23 24 25...

Page 9: ...26 27 28 29...

Page 10: ...30 32 31...

Page 11: ...e kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce barv ch je nutn na objed...

Page 12: ...uate da adulti Non utilizzate il prodotto se presenta parti mancanti o rotture Prima dell uso assicurarsi che tutti i meccanismi di aggancio siano fissati correttamente Evitare di introdurre le dita n...

Page 13: ...Ruotare i piedini verso l esterno per trasformare la carrozzina in un comodo lettino fig_c 4 SISTEMA QUATTRO STAGIONI il prodotto sotto la base come illustrato permette di regolare la circolazione de...

Page 14: ...a sul sedile posteriore lasciando il lato della testa in corrispondenza del sedile centrale 15 La carrozzina posizionata in auto con cintura ventrale 16 La carrozzina posizionata in auto con cintura a...

Page 15: ...che il dispositivo dotato di cintura a 3 punti La lettera E in un cerchio indica il marchio di omologazione Europea e il numero definisce il paese che ha rilasciato l omologazione 1 Germania 2 Franci...

Page 16: ...hment mechanisms are connected properly Do not insert fingers into the mechanisms Do not use near heat sources open flames or dangerous objects that are within reach of the child It could be dangerous...

Page 17: ...d environment summer or to red to limit the intake of air winter 5 CARRIER STRAPS to move the pram lower the hood and extract the carrier straps from the side pockets fig_a It can also be carried by t...

Page 18: ...as in fig_b because it can only be secured in vehicles using safety belts that come from opposite sides 18 Position of the pram on a 2 person rear seat The pram can be positioned with the child s feet...

Page 19: ...land Approval number if it starts with 04 this indicates the fourth amendment the one currently in force of Regulation R44 Reference standard UN ECE R44 04 Production serial number on issue of approva...

Page 20: ...effet pendant toute la dur e de vie utile du produit Le non respect de ces instructions pourrait compromettre la s curit de l enfant Ne pas laisser l enfant seul et sans surveillance Les op rations d...

Page 21: ...les fixations dans leurs logements fig_a et la boutonner l arri re Boutonner la capote des deux c t s fig_b 2 R GLAGE DU DOSSIER tirer la manette vers l ext rieur et la faire tourner dans le sens des...

Page 22: ...le landau avec le dossier et la capote baiss e 12 CEINTURE 3 POINTS Ins rer la sangle d entrejambes dans le passant du matelas fig_a et dans ceux de la coque fig_b jusqu ce qu elle soit compl tement p...

Page 23: ...ler les boucles d entrejambes dans les fentes situ es sous la coque et tirer fig_a Pour d crocher les fixations des bretelles du dessous de la coque les d crocher des axes et les faire passer dans leu...

Page 24: ...s les droits de propri t intellectuelle relatifs au contenu de ce manuel appartiennent PEG PEREGO SpA et sont prot g s par la loi Vielen Dank dass Sie sich f r ein Produkt Peg P rego entschieden haben...

Page 25: ...ten Achten Sie besonders darauf dass das Kind im Kindersitz bei einem Unfall nicht von Gep ckst cken oder anderen Gegenst nden verletzt werden kann Lassen Sie den Kindersitz nicht unter direkter Sonne...

Page 26: ...gestattet mit einem einzigen Handgriff den Kinderwagen an der Ganciomatic Basis folgender Modelle anzubringen Bassinet Stand und alle anderen Ganciomatic Untergestelle von PegPerego mit Ausnahme der...

Page 27: ...das Kopfende zum mittleren Sitz hin ausgerichtet ist 15 Der Kindersitz im Fahrzeug mit Beckengurt 16 Der Kindersitz im Fahrzeug mit Drei Punkt Sicherheitsgurt 17 Der Kindersitz kann mit den u eren Sic...

Page 28: ...Ausstattung Pr fzertifikat Abb_b Herstellungsdatum des Sicherheitsgurtes Abb_c F r den Benutzer sind diese Informationen bei eventuellen Problemen mit dem Produkt wichtig Informationen auf dem Pr fzer...

Page 29: ...Grupo 0 categor a Universal La silla de paseo est homologada de acuerdo con el reglamento UN ECE R44 04 para beb s de un peso comprendido entre 0 10 kg Apto para la mayor a de los asientos de los veh...

Page 30: ...r los acoples en los orificios fig_a y abrocharla por detr s Este art culo est enumerado en orden consecutivo ADVERTENCIA IMPORTANTE Leer atentamente estas instrucciones y conservarlas en su respectiv...

Page 31: ...de paseo est correctamente enganchada 8 IMPORTANTE exclusivamente en el caso del carrito BOOK antes del enganche es necesario extraer como en la figura los dos pies situados sobre el fondo externo de...

Page 32: ...del chasis de la silla de paseo introducir las hebillas de la tira entrepiernas en los orificios presentes debajo del chasis y Kit Auto Montaje del arn s de seguridad 11 Colocar la silla de paseo est...

Page 33: ...vigor del reglamento R44 Norma de referencia UN ECE R44 04 Numeraci n en orden consecutivo de producci n Personaliza cada silla de paseo pues al emitirse la homologaci n se identifica cada modelo con...

Page 34: ...cilmente atirada para a frente Preste muita aten o bagagem ou objectos que podem ferir a crian a na alcofa em caso de acidente N o deixe a alcofa na viatura exposta ao sol algumas pe as podem ficar mu...

Page 35: ...ATRO ESTA ES o produto embaixo da base como ilustrado permite regular a circula o do ar interno para evitar a forma o de condensa o Coloque a alavanca na posi o azul para criar um ambiente fresco e ar...

Page 36: ...nel da Cabina ponto 22 IMPORTANTE n o deixe o kit auto engatado no cinto de seguran a do ve culo se este ltimo for utilizado por um adulto Como colocar a crian a na alcofa 24 CINTO DE SEGURAN A DE 3 P...

Page 37: ...a encontra se o s mbolo da empresa fabricante e o nome do produto 0 10 kg Y indica que o produto homologado para crian as desde o nascimento at 10 kg de peso e que o dispositivo possui cinto de 3 pont...

Page 38: ...tplaatsen en uitgerust zijn met twee of driepuntsveiligheidsgordels en die gehomologeerd zijn volgens het reglement UN ECE R16 of gelijkwaardige normen Wend u in geval van twijfel of voor meer informa...

Page 39: ...nd in de reiswieg niet verwond kan worden door bagage of andere voorwerpen in geval van een ongeluk Laat de reiswieg niet aan zonlicht blootgesteld enkele delen kunnen oververhit raken en de gevoelige...

Page 40: ...ie voetjes bevinden zich enkel aan de hoofdzijde van de mand Plaats de bak dan op het onderstel en druk met beide handen tot aan de klik 9 Om de wieg eraf te halen beweegt u de hendel van de Ganciomat...

Page 41: ...len gesp zo dicht mogelijk bij de stoel zodat de reiswieg daarna makkelijker vastgemaakt kan worden pijl_d 21 Maak de verbinding van de autoset aan de ring van de reiswieg vast en trek de gordel stevi...

Page 42: ...n de homologatie wordt elke wieg door een eigen nummer gekenmerkt PEG P REGO S p A Peg P rego S p A is houder van het ISO certificaat 9001 Dit certificaat biedt aan onze klanten en gebruikers van onze...

Page 43: ...af produktet m kun foretages af voksne Brug ikke produktet hvis der er tegn p manglende dele eller brud F r brugen skal du sikre dig at alle tilkoblingsmekanismer er korrekt sp ndt til Undg at stikke...

Page 44: ...anne autoliften til en behagelig babyseng fig_c 4 SYSTEM TIL FIRE RSTIDER Som vist i figuren er det muligt at justere produktets luftcirkulation fra bunden for at forhindre kondens Flyt grebet hen p b...

Page 45: ...toliften som anbragt i bilen med b kkenselen 16 Autoliften som anbragt i bilen med 3 punktsselen 17 Det er ogs muligt at placere autoliften midt p bags det med 3 pladser ved hj lp af de to yderste sik...

Page 46: ...le Bogstavet E indeni en cirkel angiver m rket for den europ iske typegodkendelse og nummeret angiver det land der har udstedt typegodkendelsen 1 Tyskland 2 Frankrig 3 Italien 4 Holland 11 Storbritani...

Page 47: ...sta j tt lapsi ilman valvontaa Tuotteen kokoamis ja valmistelutoimenpiteet saa tehd vain aikuinen l k yt tuotetta josta puuttuu osia tai joka on viallinen Ennen k ytt on varmistettava ett kaikki kiinn...

Page 48: ...sta n kyy ilman vaihtumista tuotteen sis ll on mahdollista s t pohjasta k sin N in voidaan v ltt kosteuden tiivistyminen Siirr vipu siniselle kun haluat viile n ja ilmastoidun ymp rist n kes ll tai pu...

Page 49: ...a autoon jossa on 3 pisteturvavy 17 Rattaat voidaan sijoittaa keskelle kolmipaikkaista takapenkki k ytt m ll kahta ulompaa turvavy t kuva_a Rattaita ei voi sijoittaa kuten toisessa kuvassa kuva_b kosk...

Page 50: ...yr n sis ll eurooppalainen tyyppihyv ksynt merkint numero osoittaa maan jossa hyv ksynt on my nnetty 1 Saksa 2 Ranska 3 Italia 4 Alankomaat 11 Iso Britannia ja 24 Irlanti Tyyppihyv ksynt numero jos lu...

Page 51: ...n jak sou sti chyb j P ed pou it m ov te e jsou v echny p ipev ovac mechanismy spr vn p ipevn n Nestrkejte prsty do p ipev ovac ch mechanism Nepou vejte v dosahu rukou d t te zdroje tepla otev en pla...

Page 52: ...st ed v l t nastavte p ku na modrou chcete li naopak p vodu vzduchu zabr nit v zim nastavte ji na ervenou 5 P EPRAVN P SY chcete li ko rek sklopte st ku a vyt hn te z bo n ch kapes p epravn p sy obr_a...

Page 53: ...t s t bodov m p sem 17 Ko rek lze tak um stit doprost ed t m stn ho zadn ho sedadla s pou it m dvou vn j ch bezpe nostn ch p s obr_a Ko rek nelze um stit jako na obr zku obr_b proto e mus b t v aut p...

Page 54: ...ie 3 It lie 4 Nizozem 11 Velk Brit nie 24 Irsko Homologa n slo jestli e za n 04 znamen to e jde o tvrt pozm ovac zn n to kter je v sou asn dob platn na zen R44 P slu n normy UN ECE R44 04 Zvy uj c se...

Page 55: ...bezpe n necha die a bez dozoru Pr pravn pr ce a mont v robku sm vykon va v hradne dospel osoby V robok nepou vajte ak niektor jeho as ch ba alebo je po koden Pred pou van m sa uistite e s dobre upevne...

Page 56: ...obr_c 4 SYST M PRE TYRI RO N OBDOBIA pod a n kresu na obr zku m ete nastavi pr denie vzduchu vo v robku zo z kladne aby ste zabr nili kondenz cii Ak p ku premiestnite na modr oblas vytvor te erstv a v...

Page 57: ...m sedadle tak aby bola hlavov strana na strednom sedadle 15 Vani ka upevnen vo vozidle s panvov m bezpe nostn m p som 16 Vani ka upevnen vo vozidle s 3 bodov m bezpe nostn m p som 17 Vani ka sa d umie...

Page 58: ...inu ktor vydala homolog ciu 1 Nemecko 2 Franc zsko 3 Taliansko 4 Holandsko 11 Ve k Brit nia 24 rsko slo homolog cie ak za na 04 znamen to e ide o tvr pravu pr ve vplatnosti nariadenia R44 Referen n no...

Page 59: ...be a jelen utas t sokat Vesz lyes lehet a gyermek fel gyelet n lk l hagy sa A term k sszeszerel s t s el k sz t s t feln ttek kell hogy v gezz k Ne haszn lja a term ket ha hi nyoznak r la egyes r szek...

Page 60: ...zhat l bakkal rendelkezik amikkel be lehet ll tani a ringat si a bra s a fix b bra poz ci t Csavarja kifel a l bakat a gyermek l s k nyelmes kis ggy t rt n talak t s hoz c bra 4 N GY VSZAKOS RENDSZER...

Page 61: ...b bra 14 A v z alatt a bra s a Pram belsej be beakasztott vek b bra Aut ba t rt n r gz t s biztons gi vekkel A GYERMEK L S R GZ T SE AZ AUT BAN Az aut h ts 3 helyes l s n 3 biztons gi v tal lhat a k z...

Page 62: ...SG TL FELSZEREL S matrac s p rn zat Illeszthet aut s felszerel s nkh z 3 pontban Sorozatsz mok 32 A gyermek l s alapja alatt leolvashat a gy rt s d tuma A term k neve gy rt si id pontja s sorozatsz ma...

Page 63: ...vto Supina 0 kategorija Universale Vozi ek je homologiran v skladu s pravilnikom UN ECE R44 04 za otroke te ke od 0 10 kg Primeren je za ve ino sede ev v vozilih ne pa za vse Vozi ek lahko pravilno na...

Page 64: ...co in iz epov ob strani izvlecite trakove za teh navodil Otroka ne pu ajte samega saj je to lahko nevarno Sestavljanje in pripravo pripomo ka morajo izvesti odrasle osebe Ne uporabljajte izdelka e nek...

Page 65: ...perite na roke pri najve 30 Celzija ne o emajte ne uporabljajte klorovega belila ne likajte ne uporabljajte kemi nega i enja ne istite s topili in ne uporabljajte su ilca za perilo z vrtljivim bobnom...

Page 66: ...ek postavljena v avto s pasnim varnostnim pasom 16 Vozi ek postavljena v avtu s 3 to kovnim varnostnim pasom 17 Vozi ek je Vozi ka ni mogo e postaviti kot je prikazano na risbi b ker jo je mogo e v a...

Page 67: ...je vedno na voljo svojim strankam da v kar najve ji meri izpolni njihove potrebe Zato je za nas zelo pomembno da poznamo mnenje svojih strank Hvale ni vam bomo e si boste ko boste uporabili na izdelek...

Page 68: ...68 9 10 stand...

Page 69: ...1 _a _b 2 3 _a _b _c 4 FOUR SEASONS 5 _a Ganciomatic _b 6 Ganciomatic system 7 Ganciomatic Ganciomatic Base PegPerego Ganciomatic Duette Triplette SW 8 BOOK 9 Ganciomatic _a _b _c P 10 _a _b _c _d Y...

Page 70: ...70 18 19 _a _b 20 _ _d 21 22 23 22 24 _a _b 25 _a _b Kit Auto 11 12 _a _b _c 13 _a _b 14 _a _b 3 15 16 17 _a _b...

Page 71: ...9 30 COVER ALL 31 BASSINET STAND 3 C 32 _a Kit Auto _b _c 0 10 Y 9 E 1 2 3 4 11 24 04 R44 UN ECE R44 04 PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Pe...

Page 72: ...larak s n fland r lm t r Bu donan m sadece 2 veya 3 noktal emniyet kemeri ile donat lm 2 ya da 3 ki ilik koltuklara sahip UN ECE R16 mevzuat na veya e de er standartlara uygunlu u onaylanm olan ara la...

Page 73: ...kmay n z baz k s mlar fazla s nabilir ve bebe in hassas cildine zarar verebilir bebe i yerle tirmeden nce l tfen kontrol ediniz Portbebenin bir kap veya koltu un hareketli bir k sm taraf ndan s k t r...

Page 74: ...erinin zerine bast r n z ve rt y yukar ya ekerek kar n z ek_a s rt dayana n yukar ya kald r n z ve minderi kar n z ek_b d melerini s k n z ek_c ve i k l f n kar n z ek_d Dolgunun bak m Kuma k s mlarda...

Page 75: ...rman z yeterli olacakt r madde 22 NEML otomatik kit i e er bir yeti kin taraf ndan kullan l yor ise arac n emniyet kemerine tak l olarak b rakmay n z Bebe in portbebeye yerle tirilmesi 24 3 NOKTALI EM...

Page 76: ...a bilgi orijinal yedek par a ve aksesuar sat i in Peg P rego Destek Servisi ile temas kurunuz ve mevcutsa r n n seri numaras n belirtiniz Tel 0039 039 60 88 213 Fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenz...

Page 77: ...jeteta provjerite prije postavljanja djeteta Provjerite da ko ara ne ostanu blokirana zbog pokretnog dijela sjedala ili vrata Ne koristite ko aru bez pokriva a od platna pokriva se ne smije zamijeniti...

Page 78: ...Odr avanje podstave i etkajte platnene dijelove radi uklanjanja pra ine i operite ru no na temperaturi od maksimalno 30 ne savijajte ne izbjeljujte klorom ne gla ajte ne koristite kemijsko i enje ne s...

Page 79: ...odrasla osoba Kako postaviti dijete u ko aru 24 SIGURNOSNI POJAS S 3 TO KE otpustite naramenice pritiskom na kop u sl_a i produljite ih sl_b 25 pritisnite crveni gumb sl_a i otka ite naramenice od odv...

Page 80: ...razloga Peg P rego stoji na raspolaganju vlastitim kupcima za udovoljavanje svih zahtjeva u okviru vlastitih mogu nosti Da bismo postigli navedene ciljeve mi ljenje na ih kupaca za nas je vrlo vrijedn...

Page 81: ...81 9 kg 10 kg 1...

Page 82: ...2 _a _b 2 3 _a _b _c 4 5 _a Ganciomatic _b 6 Ganciomatic system 7 Ganciomatic System Ganciomatic Bassinet Stand PegPerego Ganciomatic Duette Triplette SW 8 BOOK 9 Ganciomatic _a _b _c 10 _a _b _c _d 3...

Page 83: ...83 kit auto 11 12 3 _a _b _c 13 _a _b 14 _a _b 3 3 15 16 3 17 3 _a _b 18 2 19 _a _b 20 _c _d 21 22 23 22 24 3 _a _b 25 _a _b 26 27...

Page 84: ...10 kg 3 E 1 2 3 4 11 24 04 R44 UN ECE R44 04 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ISO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com Peg P rego Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09...

Page 85: ...85 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Page 86: ...86 R A _ U V f d Peg P rego Primonido New Culla 0 UN ECE R44 04 10 0 3 UN ECE R16 0...

Page 87: ...87 9 10 1 a_ b_ 2 3 b_ a_ c_ 4 5 a_ b_ Ganciomatic 6 GANCIOMATIC SYSTEM Ganciomatic 7 Bassinet Stand Ganciomatic Duette PegPerego Ganciomatic Triplette SW 8...

Page 88: ...88 9 a_ Ganciomatic b_ c_ 10 a_ b_ d_ c_ 30 Kit Auto 11 12 a_ c_ b_ 13 b_ a_ a_ 14 b_ 3 3 15 16 3 17 3 a_ b_...

Page 89: ...89 18 19 kit auto a_ b_ kit auto 20 c_ d_ kit auto 21 22 23 kit auto kit auto kit auto 22 kit auto 3 24 b_ a_ a_ 25 b_ 26 27 28 a_ b_ 29 30 31 3 kit auto 32 a_ Kit Auto b_ c_ 0 10 3 10 E 11 4 3 2 1...

Page 90: ...4 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ISO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com Peg P rego Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 414 147 800 0039 039 33 09 992 assistenza pegperego it www pegp...

Page 91: ...91...

Page 92: ...0 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet in...

Reviews: