background image

32 • Débrancher la fiche 

A

de l’installation électrique de la fiche 

B

de la batterie en appuyant latéralement.

33 • Insérer la fiche du chargeur de batterie dans une prise domestique et suivre les instructions jointes au chargeur. Brancher la fiche 

B

à la fiche 

C

du chargeur de batterie.

34 • Lorsque la batterie est chargée, retirer le chargeur de batterie de la prise domestique, puis débrancher la fiche 

C

de la fiche 

B

.

35 • Insérer à fond, jusqu’à entendre le déclic, la fiche 

B

dans la fiche 

A

. Une fois les opérations terminées, toujours penser à fermer et fixer le siège avec la vis de sécurité.

36 • Pour remplacer la batterie, soulever la selle, ouvrir le battant du boîtier de la batterie, retirer la batterie en saisissant l’anneau. Débrancher les fiches.
37 • Retirez le mécanisme de retenue de la pile en comprimant celui-ci et en le glissant à l'extérieur de la fente située sur la carrosserie. 
38 • Remplacer la batterie, rebrancher les fiches et refermer.

Pour éviter d’expédier au centre d’assistance le véhicule entier, les opérations à accomplir pour remplacer certaines pièces sont reportées ci-après.
39 • GUIDON : pour remplacer le guidon, ouvrir la selle, retirer la batterie et passer la main à l’intérieur du boîtier de la batterie jusqu’au levier de direction.
40 • Presser les deux boutons de décrochage du guidon situés sur le levier de direction et, en même temps, tirer le guidon vers le haut. REMARQUE : pour cette

opération, deux personnes sont nécessaires.

41 • LEVIER DE VITESSE: pour remplacer le groupe interne du levier de vitesse, ouvrir la selle, retirer la batterie et faire pivoter le véhicule sur un côté. Dévisser les deux

vis du fond aux points 1 et 2, indiqués sur la figure, et retirer au moyen d’un pince le collier serre fils (3).

42 • Remettre le véhicule sur ses quatre roues. Positionner le levier en seconde vitesse (voir figure 42 et 43) et dévisser les vis de blocage. Retirer le levier de vitesse.
43 • Passer la main dans le boîtier de la batterie et retirer le groupe interne du levier de vitesse.
44 • Désolidariser les deux composants comme indiqué sur la figure.
45 • Réassemblage : réassembler les deux composants et replacer le groupe levier de vitesse à l’intérieur du boîtier de la batterie, en insérant les deux pivots dans les

trous de la coque et en tirant dans le même temps les fils électriques su fond du véhicule. Remarque : faire attention au fil de l’installation électrique qui doit passer
dans son propre logement, à la base du groupe levier de vitesse (voir figure). Basculer le véhicule sur un côté. Revisser les deux vis de blocage du bloc levier de
vitesse, réencliqueter le collier serre fil sur le fond. Remettre le véhicule sur ses quatre roues, insérer le levier de vitesse dans son logement  puis le positionner en
seconde vitesse. Revisser.

PRECAUTION

:

Les batteries ne doivent être rechargées que par ou sous la surveillance d’adultes.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les batteries.
Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni et les batteries originales PEG PEREGO.
Ne pas utiliser simultanément des batteries neuves et usagées.
Ne pas utiliser simultanément des batteries alcalines standard (zinc-carbone) ou rechargeables (nickel-cadmium).

RECHARGEMENT DES BATTERIES
• Charger les batteries sans dépasser les 24 heures et en suivant les instructions jointes au chargeur de batterie. 
• Recharger les batteries à temps, dès que le véhicule perd de la vitesse, pour éviter de les endommager.
• Si on laisse le véhicule arrêté pendant un long intervalle, se rappeler de recharger la batterie et de la laisser

débranchée de l’installation; répéter l’opération de rechargement tous les trois mois au moins.

• La batterie ne doit pas être rechargée retournée.
• Ne pas oublier la batterie en rechargement! Contrôler périodiquement.
• Utiliser exclusivement le type de batteries et de chargeur spécifié par PEG PEREGO. 
• Les batteries doivent être mises en place avec la polarité correcte.
• Les batteries sont scellées et n’exigent pas de maintenance.

ATTENTION

:

• LES BATTERIES CONTIENNNENT DES SUBSTANCES TOXIQUES ET CORROSIVES. NE PAS LES OUVRIR.
• Les batteries contiennent des électrolytes à base d’acide.
• Ne pas provoquer de contact direct entre les plots de la batterie: risque d’explosion et d’incendie.
• Pendant le rechargement, la batterie produit des gaz. Recharger la batterie dans un lieu bien aéré, loin de toute source

de chaleur et de matériaux inflammables.

• Les batteries déchargées doivent être enlevées du véhicule.
• Eviter que les batteries entrent en contact avec les vêtements: ceux-ci pourraient s'abîmer.

EN CAS DE FUITE
Se protéger les yeux. Eviter tout contact direct avec le électrolyte et se protéger les mains. Mettre la batterie dans un
sac en plastique et suivre les instructions sur l’élimination des batteries.

SI LA PEAU OU LES YEUX ENTRENT EN CONTACT AVEC L’ELECTROLYTE
Laver abondamment les parties concernées à l’eau courante (pendant 15 minutes au moins).
Consulter immédiatement un médecin.

EN CAS D’INGESTION DE ELECTROLYTE
Boire à petites gorgées de l’eau, du lait de magnésie ou de l’albumen d’œuf.
Ne pas provoquer de vomissement.
Consulter immédiatement un médecin.

ELIMINATION DES BATTERIES 
Contribuons à la sauvegarde de l’environnement.
Les batteries usées ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères.
On peut les déposer dans un centre de récupération de batteries usées ou d’élimination de
déchets spéciaux; s’informer à la mairie.

INSTALLATION DES PÌECES DE RECHANGE

MAINTENANCE ET SECURITE DE LA BATTERIE

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE

Summary of Contents for POLARIS TRAIL BOSS

Page 1: ...DE IN USA USA See separate insert sheet for more information Voir la feuille séparée d insertion pour plus d information Vea la hoja separada del separador de millares para más información For more information see Step 28 Para más informacíon vea el paso de progresión 28 Pour plus d information voir l étape 28 VOLT 12 ...

Page 2: ...INSTRUCTIONS AFTER THE PICTURES VER LAS INSTRUCCIONES DESPUÉS DE LOS DISEÑOS VOIR LES INSTRUCTIONS APRÈS LES DESSINS INITIAL BATTERY CHARGE PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA PREMIÈRE CHARGE DE BATTERIE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE 30 A B B C ...

Page 3: ...12 10 14 15 11 16 18 22 23 13 17 1 2 24 21 20 19 ...

Page 4: ...1 VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO CARACTERÍSTIQUES ET UTILISATION DU VEHICULE BATTERY RECHARGE CARGA DE LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE BATTERY REPLACEMENT CAMBIO DE LA BATERÍA REPLACEMENT DE LA BATTERIE 27 26 25 ...

Page 5: ...44 43 42 41 40 1 2 3 38 39 45 37 INSTALLING REPLACEMENT PARTS INSTALACIÓN DE PIEZAS DE RECAMBIO INSTALLATION DES PIÈCES DE RECHANGE ...

Page 6: ...RIGHT N 52033 r b r THERMO PROTECTOR b b b w bk b r MOTOR LEFT SAGI9993 MEPU0005 r MEIE0486 b blue bk black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b azul bk negro r rojo w blanco ELECTRICAL DIAGRAM DIAGRAMA ELÉCTRICO DIAGRAMME ÉLECTRIQUE ...

Page 7: ...R 18 SPST8369KN 19 dx ASGI0148DNGR 19 sx ASGI0148SNGR 20 SAGI8372KN 21 dx SARP8399DNGR 21 sx SARP8399SNGR 22 SPST8398N 23 SPST8401KN 24 SAGI8781GL 25 SPMV8376GRS 26 MEIE0474 27 Call 28 SPST8381KDGR 29 SPST8441N 30 SAGI8371KN 31 SOFF0180Z 32 SAGI8130KMP 33 SAGI9993 34 SOFF0178FL30 35 dx SARP8400DNGR 35 sx SARP8400SNGR 36 SPST8974N 37 SPST8957R 38 SPST8989N 39 SPST8990N 40 SPST8988N 41 dx SPST8986DN...

Page 8: ...130 lbs 59 kg This includes both riders and cargo Contents 1 Polaris Trail Boss children s ride on vehicle partially assembled 1 Rechargeable 12V 12Ah sealed lead acid battery pre installed 2 heavy duty 170 W motors pre installed parts to be assembled decals LOW speed 2 5 mph HIGH speed 5 mph Reverse 2 5 mph For safety this vehicle has been pre set so it will only operate in LOW speed See step 30 ...

Page 9: ...please see figures 39 40 26 Unscrew the screw and remove the glass from the control panels 27 Apply decal 22 before replacing the glass 28 Exclusive SmartPedal Technology feature allows for longer running times and more realistic driving When accelerator is pressed completely down forward motion is activated When pedal is released halfway coasting action is engaged Brake activates automatically wh...

Page 10: ...ery to wiring WARNING BATTERIES CONTAINTOXIC AND CORROSIVE SUBSTANCES DO NOT TAMPER WITH THEM Batteries contain an acid based electrolyte Do not make direct contact between battery terminals as this can cause an explosion or fire Charging produces explosive gases Charge batteries in a well ventilated area away from sources of heat and flammable materials Exhausted batteries are to be removed from ...

Page 11: ...and follow all instructions below before operating ATTENTION Check the fastening studs to be sure they are tight 2nd SPEED Initially we suggest using only the 1st speed and the reverse gear Before moving into 2nd speed be sure that the child has become familiar with operating the vehicle 1ST SPEED slow speed beginner drivers With both hands on the handlebars press down on the accelerator pedal the...

Page 12: ... reduction gears Check the accelerator switch if vehicle runs replace switch Check that the battery is connected to the electrical system IF THERE IS NO POWER Fully recharge the batteries If the problem persists check with an Authorized PEG PEREGO Service Center In USA 1 800 728 2108 In Canada 1 800 661 5050 ...

Page 13: ... lbs 59 kg No exceda la capacidad total máxima del peso de 130 libras 59 kg Esto incluye jinetes y el cargo Contenido 1 Polaris Trail Boss vehículo de los niños ensamblado parcialmente 1 batería sellada recarable de plomo ácido de 12V 12Ah instalado previamente 2 motores 170W instalado previamente piezas que se montaje calcomanias Graduacíon de BAJA velocidad 2 5 mph Graduacíon de ALTA velocidad 5...

Page 14: ...illos suministrados Realizar la misma operación con el asa izquierda ATENCIÓN ambas asas son diferentes controle el interior de las mismas para identificarlas 17 Introducir las 2 tapas cubre tornillos en el asa introduciendo el lado inferior del tapón en su respectivo alojamiento 1 y presionar sobre el lado superior 2 Repetir la misma operación con la segunda asa 18 Poner a presión el tapón del de...

Page 15: ... adultas No deje que los niños jueguen con las baterías Use sólo las baterías especificadas por el fabricante Use solamente el cargador especificado por el fabricante No mezcle baterías viejas y nuevas No mezcle baterías alcalinas estándar carbono zinc o recargables níquel cadmio CARGA DE LAS BATERÍAS Cargar la batería siguiendo las instrucciones incluidas en el cargador y no superar en ningún cas...

Page 16: ...e el uso del vehiculo El vehiculo esta construido para dos ninos no deje que lo use mas de dos ninos Se puede usar sobra superficies lisas o terrenos irregulares hierba grava in blinaciones de hasta el 17 No adecuado para niños de edad inferior a 3 años contiene piezas pequeñas que podrían ser tragadas o inhaladas No usar el vehículo en vías públicas donde hay tránsito y coches estacionados en pen...

Page 17: ...e deceleración de las mismas EL VEHÍCULO NO FUNCIONA Si el vehículo funciona en condiciones de sobrecarga por ejemplo sobre arena blanda barro o terrenos muy accidentados el interruptor de la sobrecarga desconectará inmediatamente la potencia Después de unos 10 segundos se reanudará el suministro de corriente pero deben eliminarse las condiciones de sobrecarga Controlar que todos los enchufes está...

Page 18: ...terie Utilisez seulement avec la cheville incluse Perego 24 batteries d acide de plomb et rechargeables et une cheville Perego de volt 24 chargeurs de volt tous les deux ont inclus Ans 3 8 Poids transportable 130 lbs 59 kg N excédez pas toute la capacité maximum de poids de 130 livres 59 kg Ceci inclut les cavaliers et la cargaison Table des matières 1 Polaris Trail Boss véhicule des enfant partie...

Page 19: ... partie supérieure jusqu à ce qu il s encastre dans la partie inférieure 12 Visser la partie supérieure du pare chocs à l aide des deux vis fournies 13 Visser la partie inférieure à l aide de 2 autres vis 14 Appliquer le ruban adhésif argenté dans le logement de la coque comme indiqué sur la figure 15 Encliqueter le feu arrière en l insérant du haut vers le bas 16 Mettre en place la poignée de dro...

Page 20: ...hicule sur ses quatre roues insérer le levier de vitesse dans son logement puis le positionner en seconde vitesse Revisser PRECAUTION Les batteries ne doivent être rechargées que par ou sous la surveillance d adultes Ne pas laisser les enfants jouer avec les batteries Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni et les batteries originales PEG PEREGO Ne pas utiliser simultanément des batteri...

Page 21: ...r les pentes raides près de gradins d escaliers de cours d eau et de piscines les enfant doivent toujours porter des chaussures quand ils utilisent le vehicule Le vehicle est assemble seulement pour deux enfant Pour voyager sur surface lisses lisses et terrains accidentes herbe gravier pentes jusqu a 17 Ce produit n est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans La présence de petites pièces est da...

Page 22: ...nter des vitesses différentes ce qui peut causer un patinage ralentissement de celles ci LE VEHICULE NE MARCHE PAS Si le véhicule fonctionne en conditions de surcharge comme sur le sable mou la boue on les terrains très accidentés l interrupteur de surcharge coupe immédiatement le courant La distribution de courant reprend au bout de 10 secondes environ mais il faut éliminer les conditions de surc...

Page 23: ......

Page 24: ...eturn your vehicle to the store We re a toll free phone call away and we can help If you are missing parts or need assistance please see the contact information below ALTO No vuelva su vehículo al almacén Somos una llamada telefónica gratis lejos y podemos ayudar Si usted es piezas que falta o necesita ayuda vea por favor la información del contacto abajo ARRÊTEZ Ne renvoyez pas votre véhicule à l...

Reviews: