background image

- 34 -

   FI_Suomi

    Kiitos, kun olet valinnut Peg-Pérego-tuotteen.

   

 

HUOMAA

  _  TÄRKEÄÄ: lue ohjeet huolellisesti läpi ja säilytä ne 

myöhempää tarvetta varten. Lapsen turvallisuus 

saattaa vaarantua, jos näitä käyttöohjeita ei 

noudateta.

  _  Tämä tuote on suunniteltu yhden lapsen 

kuljettamiseen istuinosassa ja toisen takaosassa 

olevalla seisomatelineellä seisoma-asennossa.

  _  Älä käytä tuotetta lasten kuljettamiseen, jos niiden 

lukumäärä ylittää valmistajan antamat ohjeet. 

  _  Pliko Swith -runko + Pliko Switch -istuin on hyväksytty 

käytettäväksi enintään 15 kg:n painoisten vauvojen ja 

pikkulasten kuljettamiseen istuinosassa. Takataso on 

hyväksytty toisen, enintään 20 kg:n painoisen lapsen 

kuljettamiseen.

  _  Pliko Switch -runko on suunniteltu käytettäväksi 

yhdessä Peg-Pérego Ganciomatic -tuotteiden kanssa: 

Pliko Switch -runko + Primo Viaggio -turvaistuin (0+-

ryhmä) on hyväksytty enintään 13 kg:n painoisille 

vauvoille ja pikkulapsille; Pliko Switch -runko + 

Navetta- tai Primonido-turvakaukalo on hyväksytty 

enintään 10 kg:n painoisille vauvoille. Kun Navetta- tai 

Primonido-turvakaukalo on kiinnitettynä runkoon, 

astinlautaa ei saa käyttää.

  _  Ennen käyttöönottoa varmista, että Peg-Pérego 

Ganciomatic tuotteet on kiinnitetty oikein 

tuotteeseen.

  _  Lapsen jättäminen yksin ilman valvontaa saattaa olla 

vaarallista.

  _  Käytä aina viisipisteturvavyötä. Kiinnitä vyötärön 

ympäri kulkeva vyö jalkojen välistä kulkevaan vyöhön.

  _  Pidä lasta tarkasti silmällä kun säädät mekanismeja 

(työntöaisa, selkänoja).

  _  Käytä aina jarrua paikalla oltaessa ja nostaessasi lasta 

vaunuihin tai niistä pois.

  _  Tuotteen saa koota, valmistella käyttöä varten, 

puhdistaa ja huoltaa vain aikuinen.

  _  Älä käytä tuotetta, jos siitä puuttuu osia tai jokin osa 

on rikki.

  _  Ennen käyttöönottoa varmista, että kaikki 

kiinnitysmekanismit on kytketty oikein.

  _  Varo sormien laittamista mekanismien väliin.

  _  Tavaroiden ripustaminen työntöaisaan tai kahvoihin 

voi tehdä tuotteesta epävakaan. Noudata valmistajan 

enimmäiskuormituksesta antamia ohjeita. 

  _  Älä laita koriin kuormia, joiden paino ylittää 5 kg. 

Älä laita juomanpidikkeeseen esineitä, joiden paino 

ylittää pidikkeeseen merkityn painorajan, äläkä 

koskaan kuumia juomia. Älä laita kuomujen taskuihin 

(jos sellaisia on) esineitä, joiden paino ylittää 0,2 kg. 

  _  Suojakaarta ei ole suunniteltu kestämään lapsen 

painoa. Suojakaarta ei ole suunniteltu pitämään lasta 

istuimessa eikä se korvaa turvavöitä.

  _  Älä käytä tuotetta portaiden tai askelmien 

läheisyydessä. Älä käytä paikoissa, joissa lapsen käsien 

ulottuvilla on lämmönlähteitä, avotulta tai vaarallisia 

esineitä.

  _  Muiden kuin valmistajan hyväksymien lisävarusteiden 

käyttö saattaa olla vaarallista.

  _  Tämä tuote ei sovellu käytettäväksi hölkätessä tai 

rullaluistellessa.

  _  Älä käytä sadesuojaa (jos sellainen kuuluu 

tuotteeseen) sisätiloissa. Tarkasta aina, ettei 

lapsella ole liian kuuma. Älä vie sadesuojaa lähelle 

lämmönlähteitä - varo myös savukkeita. Varmista, 

ettei sadesuoja tartu mihinkään vaunujen tai 

rattaiden liikkuvaan mekanismiin. Irrota aina 

sadesuoja, ennen kuin suljet vaunut tai rattaat. 

  _  Kun rattaissa on kaksi lasta, älä koskaan jätä lapsia 

kahdestaan. Takatasolle ei saa nousta, jos rattaat ovat 

tyhjät.

  _  Älä käytä vapautuskahvoja rattaiden liikuttamiseen 

tai nostamiseen, kun lapsi on kyydissä.

  _  HUOMIO Älä lisää makuualustaa.

    Pliko Switch compact, kompaktit rattaat 

käännettävällä istuinosalla!

    Täysin varustettu versio, johon kuuluu kuomu, peite ja 

sadesuoja.

    Sporttiversio, johon kuuluu kuomu ja sadesuoja (Pliko 

Switch compact On Track Sportivo).

   TUOTTEEN OMINAISUUDET

  _  Tuotteeseen on merkitty järjestysnumero.

  _  Pliko Switch -rattaissa on käännettävä istuinosa: lapsi 

voi istua joko äitiin tai menosuuntaan päin.

  _  Pliko Switch koostuu kahdesta osasta: Pliko Switch 

-rungosta ja Pliko Switch -istuimesta.

   TUOTTEEN OSAT

    Tarkasta pakkauksen sisältö. Jos sinulla on 

huomautettavaa, ota yhteyttä asiakaspalveluumme.

  _  Pliko Switch -runko: kori, 2 kääntyvää tai lukittavaa 

etupyörää, 2 jarruvaijerilla varustettua takapyörää ja 

juomanpidin.

  _  Pliko Switch -istuinosa: suojakaari, kuomu, peite, 

sadesuoja.

  _  Pliko Switch On Track Sportivo -istuinosa: suojakaari; 

kuomu, sadesuoja.

   KÄYTTÖOHJEET

  1  PAKKAUSSUOJUKSET: ennen rungon avaamista poista 

suojukset (kuva_a), muuten runko ei aukea oikein 

(kuva_b).

  2  AVAAMINEN: nosta molempien kahvojen vipuja 

samanaikaisesti (kuva_a) ja vedä ylöspäin, kunnes runko 

avautuu (kuva_b). Varmista, että runko on kunnolla auki: 

sivuputkien on oltava kiinni toisissaan (kuva_c).

  3  ETUPYÖRIEN ASENNUS: varmista, että aluslaatta 

on paikallaan kuten kuvassa, laske etupyörien vipu 

(kuva_a) alas ja työnnä pyörää paikalleen kunnes se 

naksahtaa kiinni (kuva_b).

  4  TAKAPYÖRIEN ASENNUS: työnnä pyöriä paikoilleen 

kunnes ne naksahtavat kiinni (kuva_a). Varmista, että 

ne ovat kunnolla kiinni (kuva_b).

  5  Kiinnitä lopuksi jarrutangon keskiosa runkoon 

(kuva_a). Varmista, että se tulee kunnolla kiinni 

(kuva_b).

  6  KORIN KIINNITTÄMINEN: pujota kiinnitysrenkaat 

etukoukkuihin (kuva_a) ja takakoukkuihin (kuva_b).

  7  JUOMANPIDIKKEEN KIINNITYS: pujota pidike 

tappiin niin, että kuulet naksahduksen (kuva_a). 

Juomanpidike voidaan kiinnittää kummalle puolelle 

runkoa tahansa.

  8  SÄÄDETTÄVÄT KAHVAT: Pliko Switch compact: 

kahvoja nostetaan tai lasketaan painamalla painiketta 

(kuva_a) ja säätämällä samalla kahvoja (kuva_b).

  9  KIINTEÄT TAI KÄÄNTYVÄT ETUPYÖRÄT: nosta vivut ylös 

kun haluat kiinteät pyörät (kuva_a), laske vivut alas 

kun haluat, että pyörät kääntyvät (kuva_b). Vaikeassa 

maastossa on suositeltavaa käyttää kiinteitä pyöriä.

 10  JARRU: paina yhtä jarruvipua rungon lukitsemiseksi 

(kuva_a), vapauta nostamalla se ylös (kuva_b).

 11  ISTUIMEN KIINNITTÄMINEN RUNKOON: käännettävä 

istuin voidaan kiinnittää runkoon lapsen kasvot 

joko äitiin (kuva_a) tai kulkusuuntaan (kuva_b) päin. 

Aseta istuin rungon päälle symbolien kohdalle ja 

paina sitä molemmin käsin alaspäin, kunnes kuulet 

naksahduksen. Varmista että istuin on kiinnittynyt 

oikein vetämällä sitä turvakaaresta ylöspäin.

 12  ISTUINOSAN IRROTTAMINEN RUNGOSTA: paina kahta 

Summary of Contents for pliko switch compact

Page 1: ...ploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodil...

Page 2: ...NO OK 3 2 1...

Page 3: ...6 5 4...

Page 4: ...8 7 9...

Page 5: ...12 11 10...

Page 6: ...14 15 13...

Page 7: ...16 17 18...

Page 8: ...20 21 19...

Page 9: ...22 23 24 Only Pliko Switch On Track...

Page 10: ...25 26 27...

Page 11: ...28 29 30...

Page 12: ...derdelen verkrijgbaar in meerdere kleuren bij bestelling te specificeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri...

Page 13: ...BSAPSS 4 BCOPSS 5 SOFF0186Z 6 SPST7031N 7 SAPI7020GRN 8 SAPI5368JJNGR 9 IRSHPG00 NY01RE53M 10 SAPI6099L31NGR 11 ARPI0594L31N 12dx SPST7002KDGRS 12sx SPST7002KSGRS 13 SAPI6994L31NGR 14 SPST6991GR 15 I...

Page 14: ...ore _ Questo articolo non e adatto per il jogging o la corsa coi pattini _ Non utilizzare il parapioggia se presente in ambienti chiusi e controllare sempre che il bambino non sia accaldato non colloc...

Page 15: ...e si aggancia sia sulla Navetta XL che sul passeggino Pliko Switch On Track Per montarla sulla Navetta XL consultare il suo manuale d uso Per montarla sul passeggino allargare la copertina al suo int...

Page 16: ...eater than that intended by the manufacturer _ The Pliko Switch Chassis Pliko Switch car seat is approved for infants from birth up to 15 kg in weight The rear ledge is approved for transporting a sec...

Page 17: ...he connections into the ends of the armrests and push them in until they click into place fig_a To remove the front bar press the two buttons and pull it outwards fig_b To make it easier for the child...

Page 18: ...m the weather water rain or snow prolonged and continuous exposure to bright sunlight may give rise to colour changes of various different materials store this product in a dry place CLEANING THE CHAS...

Page 19: ...ut se r v ler dangereuse _ Ne pas utiliser ce produit lors d un jogging ou avec des patins roulettes _ Ne pas utiliser l habillage pluie lorsqu il est pr sent sur l article dans des milieux clos et to...

Page 20: ...outons de la capote fig_c 21 Pour la version poussette baisser le repose pieds enfiler la capote sous la main courante fig_a et la fixer selon le mod le achet A B 22 TABLIER Pliko Switch On Track s ut...

Page 21: ...odukt entschieden haben WARNUNG _ WICHTIG Diese Anweisungen sorgf ltig lesen und danach aufbewahren Die Sicherheit des Kindes k nnte bei Nichtbeachtung der Anweisungen gef hrdet werden _ Dieser Artike...

Page 22: ...bb_b 9 SCHWENK ODER FESTSTELLBARE VORDERR DER Heben Sie zum Feststellen der R der die Hebel wie in Abb_a gezeigt an Wenn Sie die Hebel absenken sind die R der schwenkbar Abb_b Auf schwierigem Untergru...

Page 23: ...mse des Gestells oder des Sitzwagens vor dem Befestigen und Abnehmen der Produkte stets bet tigen die entsprechenden Anweisungen der Gebrauchshandb cher befolgen berpr fen Sie ob das Transportelement...

Page 24: ...ni o no est acalorado Nunca colocarlo cerca de fuentes de calor y prestar atenci n a los cigarillos Asegurarse de que el protector de lluvia no interfiera en ning n dispositivo en movimiento del carri...

Page 25: ...ra frontal y abotonar los botones delanteros Fig b Meter el reposapi s en el cubrepi s por abajo Fig c 23 PARA LLUVIA coloque el para lluvia en la silla de paseo fig_a y pase las dos ranuras laterales...

Page 26: ...tch foi concebido para ser usado em combina o com os produtos Peg P rego Ganciomatic chassis Pliko Switch cadeira para autom vel Primo Viaggio grupo 0 homologado para crian as desde o nascimento at 13...

Page 27: ...s m os at sentir o clique duplo do encaixe Certifique se do encaixe correcto da cadeirinha puxando a para cima e agarrando a pela parte frontal 12 DESACOPLAR O ASSENTO DO CHASSIS prima os dois bot es...

Page 28: ...rie do assento fig_a e do carrinho fig_b Estas informa es s o indispens veis em caso de reclama o LIMPEZA E MANUTEN O MANUTEN O DO ARTICO Protesa dos agentes atmosf ricos gua chuva ou neve a exposi o...

Page 29: ...roleer altijd of het kind het niet te warm heeft zet het niet in de buurt van warmtebronnen en pas op voor sigaretten Controleer of de regenkap nergens in de weg zit van bewegende mechanismen van de k...

Page 30: ...rsie buggy wordt de voetensteun omlaag gebracht steek de afdekking onder het voorste deel fig_a en maak hem vast volgens het aangekochte model A B 22 DEKJE Pliko Switch On Track dit wordt gebruikt en...

Page 31: ...st ende barn p bageste st br t _ Anvend ikke denne artikel til et st rre antal b rn end det der er fastsat af producenten _ Pliko Switch stellet Pliko Switch stolen er typegodkendt til b rn fra f dsle...

Page 32: ...ved at f re de to sidetapper ind i arml nene og skubbe det ind mod stolen indtil forstykket klikker fast fig_a Forstykket fjernes ved at trykke p de to knapper og tr kke det udad fig_b Forstykket kan...

Page 33: ...vendige i ved reklamationer RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET Beskyt produktet mod vejrforholdene vand regn eller sne mange materialer vil skifte farve s fremt de uds ttes for...

Page 34: ...t varo my s savukkeita Varmista ettei sadesuoja tartu mihink n vaunujen tai rattaiden liikkuvaan mekanismiin Irrota aina sadesuoja ennen kuin suljet vaunut tai rattaat _ Kun rattaissa on kaksi lasta l...

Page 35: ...non mukaan 25 TAKATASO helpottaa pienten kynnysten tms esteiden ylitt mist kuva_a Sill voidaan my s kuljettaa toista lasta kuva_b Kun haluat k ytt rattaita kahden lapsen kuljettamiseen kytke rattaiden...

Page 36: ...en t chto prvk _ Do ko ka nevkl dejte n klad t ne 5 kg Do dr ku na pit nevkl dejte p edm ty s hmotnost v t ne hodnota p edepsan na samotn m dr ku a tak do n j nikdy nevkl dejte hork n poje Nevkl dejte...

Page 37: ...seda ky a zaklapnou obr_a Chcete li p edn madlo odstranit stiskn te ob tla tka a madlo vyt hn te obr_b P edn madlo m ete z jedn strany otev t v t d t pak bude snadn ji nasedat a vysedat 14 Z DOV OP R...

Page 38: ...teri l uchov vejte v robek na such m m st I T N PODVOZKU Pravideln ist te um lohmotn sti vlhk m hadrem bez pou it rozpou t del nebo jin ch podobn ch prost edk kovov sti v dy dob e vysu te aby nedo lo...

Page 39: ...uzavret ch priestoroch a pravidelne kontrolujte i nie je va e die a prehriate pl nikdy neumiest ujte v bl zkosti zdrojov tepla a d vajte pozor na to aby ste ho neprep lili cigaretou Uistite sa i pl ne...

Page 40: ...i om na nohy zn te opierku n h vlo te po ah pod predn opierku Obr a a zabezpe te ho pod a toho ktor z modelov A B ste si k pili 22 N NO N K Pliko Switch On Track mo no ho pou i na vani ke Navetta XL a...

Page 41: ...n a h ts testv rfell p n t rt n sz ll t s ra tervezt k _ Ne haszn lj k ezt a term ket a gy rt ltal el rtn l t bb gyermek sz m ra _ A Pliko Switch v zat Pliko Switch gyerek l st jsz l tt s maximum 15 k...

Page 42: ...blokkol s hoz a_ bra h zz k fel a kiold s hoz b_ bra 11 A GYEREK L S R KAPCSOL SA A V ZRA a megford that gyerek l s a v zra kapcsolhat vagy a mama fel a_ bra vagy az t ir ny ba b_ bra ford tva helyez...

Page 43: ...hogy a gyermeksz ll t elem helyesen r van e kapcsolva KIEG SZ T K 30 BORSA Pelenk z T ska T ska v d huzattal egy tt a baba pelenk z s hoz amely a sportkocsira akaszthat SOROZATSZ MOK 31 A Pliko Switc...

Page 44: ...anje ali dviganje vozi ka ko je v njem otrok _ POZOR Ne dodajajte oblazinjenih vlo kov Pliko Switch Compact kompakten portni vozi ek z obrnljivim sede em Razli ica s strehico odejico in de no prevleko...

Page 45: ...omogo a premagovanje manj ih vi inskih preprek slika a in za preva anje drugega otroka slika b Da bi lahko uporabili vozi ek za dva otroka morate vozi ek zavreti manj ega otroka posaditi na sede in m...

Page 46: ...izdelek vzeli as in izpolnili VPRA ALNIK O ZADOVOLJSTVU STRANK ki ga boste na li na na ih spletnih straneh na naslovu www pegperego com CENTER ZA POMO UPORABNIKOM e izgubite ali po kodujete sestavni...

Page 47: ...Switch Pliko Switch Pliko Switch _ Pliko Switch 2 2 _ Pliko Switch _ Pliko Switch On Track Sportivo 1 _a _b 2 _a _b _c 3 _a _b 4 _a _b 5 _a _b 6 _a _b 7 _ 8 Pliko Switch compact _a _b 9 _a _b 10 _a _b...

Page 48: ...avetta XL a b c 23 _ _b 24 _a _b 25 _ _b 1 2 3 26 _a b _c _d 27 _ _b 28 _a _b _c _d GANCIOMATIC SYSTEM 29 Ganciomatic System Navetta PrimoNido Primo Viaggio Pliko Switch 30 BORSA C 31 Pliko Switch _ _...

Page 49: ..._ r n n montaj ve haz rlanma i lemlerinin yan s ra temizlik ve bak m m dahalelerinin de yeti kin bir ki i taraf ndan yap lmas gerekmektedir _ Bu r n k r k ya da eksik par al olmas halinde kullanmay n...

Page 50: ...rle tiriniz Oturma grubunu yukar istikamette ekmek suretiyle sa l kl bir ekilde tak ld ndan emin olunuz 12 BEBE KOLTU UNUN G VDEDEN IKARILMASI Bebe koltu unun yan taraf nda bulunan iki yuvarlak d meye...

Page 51: ...RALARI 31 Pliko Switch r n retim tarihindeki bilgileri vermektedir _ r n ad retim tarihi koltu un ek_a ve araban n ek_b seri numaras Bu bilgiler herhangi bir ik yet i in gereklidir TEM ZL K VE BAKIM R...

Page 52: ...3 Kg Pliko Switch Navetta Primonido 10 kg Navetta Primonido _ Peg P rego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 kg 0 2 kg _ _ _ _ jogging _ _ _ _ Pliko Switch compact Pliko Switch compact On Track _ _ Plik...

Page 53: ..._b 10 _a _b 11 _a _b 12 _a _b _c 13 _a _b 14 _a 4 _b 15 _a _b 16 5 _a _b _c _d 17 _a _b 18 _a _b _c _d _e _f 19 _a _b _c _d 20 _a _b _c 21 _a A B 22 Pliko Switch On Track Navetta XL Pliko Switch On Tr...

Page 54: ...iko Switch o 30 BORSA SERIAL NUMBER 31 Pliko Switch _ serial number _a _b 30 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg Perego serial n...

Page 55: ...55 PEG PEREGO SpA Via De Gasperi 50 20043 Arcore MI Italy www pegperego com PEG PEREGO...

Page 56: ...x 0039 039 3309992 PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PI...

Reviews: