background image

REKLAMAATIO-OIKEUS

Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi
vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki
osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä. Lue sen
vuoksi käyttöohje huolellisesti ennen ajoneuvon
käyttöönottoa. Täytä alla oleva lomake ja säästä
käyttöohje sekä ostokuitti mahdollista
reklamaatiotapausta varten.

Menettelyohje reklamaatiotapauksessa:

Mikäli ajoneuvossa on virheitä tai puutteita, ota
yhteyttä ostopaikkaan. Jatkuvan laadunvarmistuksen
kannalta on tärkeää, että osaat kertoa alla olevat
ajoneuvoa koskevat tiedot ottaessasi yhteyttä
ostopaikkaan. 
Mikäli reklamaatiota ei voida selvittää puhelimitse,
ajoneuvo lähetetään seuraavaan osoitteeseen:

ISOJOEN KONEHALLI OY
KESKUSTIE 26
KAUHAJOKI  61850
Phone: +358 20 132 3280 
Fax: +358 20 132 3257 
www.ikh.fi <http://www.ikh.fi>

Voit luonnollisesti myös ottaa yhteyttä Maki
Serviceen ([email protected]).

Ajoneuvot vastaanotetaan korjattaviksi ainoastaan,
kun asiasta on sovittu etukäteen. Emme ota vastaan
ajoneuvoja, joiden lähetyksestä ei ole sovittu
etukäteen.

Reklamaatiotapauksissa käytettävä lomake:

Nimi:

Osoite:

Postinumero/postitoimipaikka:

Yhteyshenkilö:

Puhelinnumero:

Ajoneuvon tiedot:

Tuotekoodi (viivakoodinumero):

Valmistuspäivä:

Tarkistusnumero (”Controllo”):

Ostopäivä:

Reklamaation syy

Ystävällisin terveisin
Peg Pérego S.p.A. / Maki A/S

HUOMIO

VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA
ASENNUSTOIMENPITEET.
OLE VAROVAINEN  PURKAESSASI AJONEUVOA
PAKKAUKSESTA.
KAIKKI RUUVIT JA PIKKUOSAT OVAT
PAKKAUKSEN SISÄLLÄ OLEVASSA PUSSISSA.
AKKU SAATTAA JO OLLA ASENNETTU
TUOTTEESEEN.
Älä käytä lelua, jos se vaikuttaa vaurioituneelta
avattuasi pakkauksen. Ota yhteyttä myyntipisteeseen
tai soita huoltoliikkeeseen.
Pidä lapset etäällä asennuksen aikana pienten osien
(nielemisvaara) ja niitä sisältävien muovipussien
(tukehtumisvaara) aiheuttamien vaarojen vuoksi.
Tarvitset lelun asennukseen taltta- ja ristipäisen
ruuvimeisselin, vasaran ja pihdit.

ASENNUS

.1-2 •Ruuvaa perävaunun pohja irti traktorista ja

poista se.

 3 • Laita yksi 4 itselukittuvasta prikasta (2 varalla)

toimitettuun välineeseen. HUOMIO:
Itselukittuvan prikan kielekkeiden täytyy olla
välineen sisäpuoleen päin (katso kohtaa A).

 4 • Ota akseli pakkauksesta. Poista suojatulpat

akselista. Laita akseli paikalleen apuvälineeseen
vasaralla hakkaamalla, poista sitten väline. 

 5 • Aseta osat järjestyksessä akseliin: välilevy, vanne,

pyörä, toinen pyörä, vanne, välilevy. VAROITUS:
varmista, että pyörät on asetettu oikein, niin että
pölykapselit ovat ulospäin.

 6 • Aseta yksi itselukittuva prikka välineeseen, työnnä

paikalleen akseli ja hakkaa se pohjaan saakka.

 7 • Työnnä pyöräkokoonpano perävaunun pohjaan.
 8 • Laita punainen tappi perävaunun päähän.
 9 • Poista lavan pohjasta 5 suojatulppaa. 

10 • Kiinnitä perävaunun pohja (jo koottu) lavaan

painamalla kuten kuvassa.

11 • Kokoa perävaunun 3 reunaa. Pidä puun näköiset

puolet ulospäin.

12 • Sijoita kootut osat perävaunun pohjaan ja kiinnitä

ne reikiin.

13 • Laita 2 pölykapselia perävaunun pyöriin (Huomaa:

Pakkauksessa on 6 pölykapselia; loput 4 laitetaan
traktorin pyöriin).

14 • Sijoita vihreä vastapaino traktorin rungon

etuosaan: rungon holkkien täytyy mennä
vastapainon aukkoihin. Kiinnitä vastapainon alaosa
runkoon.

15 • Kiinnitä vastapaino kahdella ruuvilla.
16 • Aseta kaksi konepellin sivulevyä rungon aukkoihin

kuvan mukaan.

17 • Kiinnitä konepelti työntämällä sarana rungon

kiinnityskohtaan (2). Käännä konepelti oikeaan
asentoon ja lukitse turvakoukku (3) kolikon
avulla.

18 • Paina paikoilleen kaksi keskimmäistä valoa

huomioiden 3 viitekielekettä

19 • Asenna kaksi sivuvaloa. Muista viitekielekkeet.

Huomio! Keski- ja sivuvalot eivät ole samanlaiset:
varmista, että suunta ja muoto ovat oikeat ennen
kuin työnnät muoviosat paikoilleen.

20 • Paina sivuosat kiinni runkoon.
21 • Ruuvaa auki istuimen pohjassa olevat nupit. 
22 • Sijoita istuin istuimen tuen reikien kohdalle.
23 • Istuin voidaan asettaa 2 asentoon lapsen pituuden

mukaan (katso kuvaa). 

24 • Kun istuin on paikallaan, ruuvaa 2 kiinnitysnuppia

takaisin paikoilleen.

25 • Aseta istuimen tuen etuosan kielekkeet rungon

aukkoihin.

26 • Sijoita istuimen tuki takaisin traktorin runkoon ja

ruuvaa kiinni 2 ruuvia.

27 • Kiinnitä tarrat takavalojen kohdalle kuten

kuvassa.

28 • Laita valot paikoilleen alhaalta ylöspäin.
29 • Aseta kaksi mustaa tulppaa C-koloihin oikeassa ja

vasemmassa takapyörän suojuksessa.

30 • Avaa kojelaudan takaluukku ja laita radioon kaksi

paristoa AA, 1,5 V (katso kuvaa).

31 • Laita radio paikalleen työntäen kaksi koukkua

runkoon ohjauspylvään alle. Kiinnitä ruuvilla
kuten kuvassa.

32 • Paina paikalleen ohjauspyörän alusrengas ja

tulppa.

33 • Työnnä ohjauspylväs traktorin pohjan läpi rungon

yläosaan.

34 • Pidä pylvästä tässä asennossa ja laita siihen

ohjauspyörä. 

35 • Kiinnitä ohjauspyörä toimitetulla ruuvilla ja

mutterilla. Laita ruuvi pyöreään koloon ja mutteri
kuusikulmaiseen koloon.

36/7•Työnnä pakoputki tukeen, varmista että suunta

on oikea, ja ruuvaa kiinni määrätyllä pitkällä
ruuvilla.

ASENNUSOHJEET

38 • Perävaunu kiinnitetään traktoriin seuraavalla

tavalla: Työnnä koukku traktorin takaosassa
olevaan reikään ja käännä sitä (katso kuvaa 39).

39 • Asento 1: Perävaunun voi irrottaa. Asento 2:

Perävaunu on lukittu. HUOMIO: Perävaunu
kestää enintään 10 kilon painon.

40 • Vapauta konepelti kääntämällä turvakoukkua

kolikolla ja avaa se kääntämällä sitä 90°.

41 • Kytke akun liitin sähköjärjestelmän liittimeen.
42 • Sulje konepelti kääntämällä sitä 90° ja lukitse se

kääntämällä turvakoukkua kolikolla.

AJONEUVON OMINAISUUDET JA

KÄYTTÖ

43 • VAIHDEVIPU. Ajoneuvossa on 3 nopeutta.

HUOMIO: Kun ajoneuvo otetaan pakkauksesta,
sillä voi ajaa vain 1. vaihteella ja
peruutusvaihteella. 2. nopeuden käyttämiseksi
toimitaan kuten kuvassa 44.

44 • Ruuvaa auki 2. nopeuden rajoittimen ruuvi (kuva

A). Käännä rajoitinta seuraavaan asentoon (kuva
B). Ruuvaa rajoitin takaisin kiinni. Nyt kaikki
vaihteet ovat käytettävissä.

45 • KIIHDYTYSPOLJIN/SÄHKÖJARRU. Kun jalka

nostetaan polkimelta jarru toimii automaattisesti.

46 • RADIO FM: Radio kytketään toimintaan, pois

toiminnasta ja äänenvoimakkuutta säädetään
nupilla A. Radioasemat valitaan painamalla 2
kolmiopainiketta (katso kuvaa).

AKUN VAIHTO

HUOMIO: AKKUJEN KUVAT OVAT VAIN
VIITTEELLISIÄ. AKKU VOI OLLA ERILAINEN KUIN
KUVASSA. SE EI VAIKUTA KUVATTUIHIN VAIHTO-
JA LATAUSOHJEISIIN.
47 • Avaa akkutila edellä kuvatulla tavalla. Irrota akun

pistokkeet.

48 • Kierrä auki akun kiinnikkeen 2 ruuvia ja ota se

pois kuvassa näkyvällä tavalla. Ota akku pois.

49 • Jos olet hankkinut tai omistat Peg Peregon

12V/12Ah:n akun, on siitä poistettava
muovikappale (A) liu'uttamalla se pois akun
kiinnikkeestä.

50 • Laita uusi akku paikalleen akun kiinnikkeen

kanssa kiinnittäen huomiota siihen, että tämä
tulee sivuista tekomoottorien koloihin; kiinnitä
akun kiinnike kahdella ruuvilla.

51 • Kytke akun pistokkeet ja sähkölaitteisto. Sulje

konepelti laittamalla koukku paikalleen aiemmin
kuvatulla tavalla.

AKUN LATAAMINEN

HUOMIO: VAIN AIKUISET SAAVAT LADATA AKUN
TAI TEHDÄ MITÄÄN SÄHKÖJÄRJESTELMÄÄ
KOSKEVIA
TOIMENPITEITÄ AKKU VOIDAAN  LADATA
IRROTTAMATTA SITÄ LEIKKIKALUSTA.
52 • Laita akkulaturin pistoke kodin sähköverkon

pistorasiaan mukana toimitettujen ohjeiden
mukaisesti. Kytke pistoke B akkulaturin
pistokkeeseen C. Kun lataus on viety
päätökseen, irrota akkulaturi kodin pistorasiasta,
ja irrota sitten pistoke C pistokkeesta B.

53 • Vie pistoke B pistokkeeseen A loppuun asti, siten

että se napsahtaa paikalleen. Laita akun kiinnike
paikalleen. Näiden toimenpiteiden lopuksi on
akkutilan luukku aina muistettava sulkea ja lukita.

Summary of Contents for John Deere GROUND FORCE

Page 1: ...S PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD made in italy cod IGOR0047 FI001701G137 ...

Page 2: ...A 1 3 2 4 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 ...

Page 3: ...1 3 2 chrome decal 1 2 1 2 2 1 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 16 1 2 3 ...

Page 4: ...1 2 A B 2 1 R front delante devant posterior trasera arriére 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 31 ...

Page 5: ...C B A 46 47 48 49 50 51 52 B A 53 ...

Page 6: ...308N 17 SPST9118JVB 18 SPMV9122N 19 SPST9561DN 20 SPST9561SN 21 SPST8306VB 22 dx SARP9416DNY 22 sx SARP9416SNY 23 SPST8863GL 24 SAGI8301GRGL 25 SPST8317N 26 SPST9131Y 27 SPST9133Y 28 SAGI9951XW 29 SPST0397R 30 SOFF0350Z 31 dx SARP9639DNY 31 sx SARP9639SNY 32 SPST9132JY 33 SPST8517JY 34 SOFF0227Z 35 SPST8500N 36 SPST9121N 37 SPST8294N 38 dx SPST8295DVB 38 sx SPST8295SVB 39 SPST8833N 40 SPST8313N 41...

Page 7: ...enti elettriche di questo prodotto costituiscono fonte di potenziale pericolo per la salute umana e per l ambiente se i prodotti non vengono correttamente smaltiti Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere assoggettato a raccolta differenziata SMALTIMENTO DELLA BATTERIA Contribuite alla salvaguardia dell ambiente La batteria usata non va buttata tra i rifiuti domestici Potete depositarl...

Page 8: ... causare danni irreversibili a motori e batterie Controllare regolarmente lo stato del veicolo in particolare l impianto elettrico i collegamenti delle spine i cappucci di protezione ed il caricabatterie In caso di difetti accertati il veicolo elettrico ed il caricabatterie non devono essere utilizzati In caso di pulizia manutenzione o qualsiasi intervento sul giocattolo è necessario scollegare il...

Page 9: ...RE CARICATA ANCHE SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO 52 Inserire la spina del caricabatterie ad una presa domestica seguendo le sue istruzioni allegate Collegare la spina B con la spina C del caricabatterie A carica ultimata staccare il caricabatteria dalla presa domestica poi scollegare la spina C dalla spina B 53 Inserire a fondo fino allo scatto la spina B nella spina A Inserire il fermabatteria Ad ope...

Page 10: ...ecification They are also certified by notified toy safety bodies in accordance with Directive 2009 48 EC They are not compliant with the requirements of road transport standards and consequently cannot travel on public roads WARNING This toy is unsuitable for children under 3 years due to its maximum speed WARNING Not suitable for children under the age of 36 months The small parts may be swallow...

Page 11: ...2 Line the seat up with the two holes on the seat support 23 The seat can be adjusted to 2 positions to suit the height of the child see figure 24 After adjusting the seat tighten the 2 knobs that hold it in place 25 Insert front green seat support fingers into chassis 26 Reposition the seat support on the body of the tractor and tighten the 2 screws 27 Apply the stickers to the special areas on t...

Page 12: ...urité européennes sur les jouets conditions essentielles de sécurité prévues par le Conseil de l EEC et par l U S Consumer Toy Safety Specification Ils sont par ailleurs certifiés par des organismes agréés en matière de sécurité des jouets conformément à la directive 2009 48 CE Ces produits ne sont pas conformes aux normes de circulation routière et par conséquent ne doivent pas circuler sur les v...

Page 13: ... boue pourrait endommager les boutons les moteurs et les réducteurs Graisser périodiquement avec une huile légère les parties mobiles telles que coussinets volant etc Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et si nécessaire avec des produits d entretien ordinaires non abrasifs Les opérations de nettoyage doivent être effectuées uniquement par un adulte Ne jamais démo...

Page 14: ... pièce de monnaie pour le fixer 18 Insérer par pression les 2 feux centraux semblables en faisant attention aux 3 gorges respectives de chacun 19 Continuer en montant les 2 feux latéraux restants ATTENTION Les 2 feux sont différents contrôler le sens d insertion dans les gorges 20 Accrocher par pression les inserts latéraux du châssis 21 Dévisser les poignées situées au fond du siège 22 Aligner le...

Page 15: ...lt dar sofern diese Produkte nicht vorschriftsmäßig entsorgt werden Die durchgestricheneTonne weist darauf hin dass das Produkt der Mülltrennung unterliegt ENTSORGUNG DER BATTERIE Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll entsorgen Sie können dieses Produkt an einem geeigneten Sammelplatz für gebrauchte Batterien oder für Problemmüll anliefern Inform...

Page 16: ...en roten Riegel durch die Anhängerkupplung 9 Entfernen Sie die 5 Schutzkappen von der Unterseite des Anhängerbodens 10 Befestigen Sie das zuvor montierte Fahrgestell mit Druck am Anhängerboden wie in der Abbildung dargestellt 11 Setzen Sie die 3 Seitenteile des Hängers zusammen Achten Sie dabei darauf dass die Seiten mit der Holzimitation nach außen zeigen 12 Stecken Sie die zusammengesetzten Teil...

Page 17: ...Elektroanlage 42 Schließen Sie die Motorhaube indem Sie sie zum Zuklappen um 90 drehen und den Sicherungsverschluss mit einem Geldstück zudrehen EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES FAHRZEUGS 43 SCHALTHEBEL Das Fahrzeug kann mit 3 Geschwindigkeiten fahren ACHTUNG Geliefert wird das Fahrzeug mit einer Einstellung für das Fahren im 1 Gang sowie im Rückwärtsgang Um den 2 Gang zu nutzen gehen Sie wie in Pun...

Page 18: ...necesaria Los niños deben usar siempre zapatos durante el uso del vehículo Cuando el vehículo está funcionando prestar atención para que los niños no metan las manos los pies u otras partes del cuerpo cerca de las partes en movimiento No mojar nunca los componentes eléctricos del vehículo como motores cableado botones No usar gasolina u otras sustancias inflamables cerca del vehículo El vehículo d...

Page 19: ...de las 4 arandelas autobloqueantes 2 son de repuesto en la herramienta que se entrega ATENCIÓN las lengüetas de la arandela autobloqueante tienen que estar hacia el interior de la herramienta véase el detalle A 4 Quitar el eje del embalaje Quitar los tapones de protección del eje Meter el eje golpeando con un martillo en la herramienta hasta el fondo quitar luego la herramienta 5 Introducir los co...

Page 20: ...011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1907 2006 Reach allegato XVII 51 52 phthalates in toys Não está de acordo com as leis de circulação viária e portanto não pode circular em vias públicas DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Peg Perego S p A declara sob a própria responsabilidade que o artigo em objeto foi submetido a ensaios e testes internos e aprovado de acordo com as normas técnicas vigentes junto a labor...

Page 21: ...roduto constitui fonte de potencial perigo para a saúde humana e para o meio ambiente caso tais produtos não forem corretamente eliminados O desenho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva DESCARTE DE BATERIAS Contribua para proteger o meio ambiente A bateria usada não pode ser jogada fora com os resíduos domésticos Podem ser depositadas num ...

Page 22: ...s de fazer pressão para os encaixar 20 Encaixe por pressão as inserções laterais do chassi 21 Desparafuse as rodas que se encontram debaixo do banco 22 Coloque o banco alinhado com os furos do suporte do banco 23 O banco é regulável em 2 posições consoante a altura da criança ver figura 24 Após ter posicionado o banco reparafuse as 2 rodas de fixação 25 Introduza as linguetas frontais do suporte d...

Page 23: ...AKONSKA PODLAGA izvor Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 EN 60825 1 Safety of laser products Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 6...

Page 24: ...ROLIT V STIK S KOŽO ALI OČMI Prizadeto mesto sperite z veliko tekoče vode Takoj se posvetujte z zdravnikom ČE BI ELEKTROLIT POPILI Splaknite usta in izpljunite Takoj se posvetujte z zdravnikom POZOR IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE OSEBE PAZITE KO IZDELEK VLEČETE IZ EMBALAŽE VSI VIJAKI IN MAJHNI DELCI SO V VREČKI V EMBALAŽI AKUMULATOR JE MORDA ŽE NAMEŠČEN V VOZILU Igrače ne uporabljajte č...

Page 25: ...iloženim navodilom na ilustracijah Povežite vtič B z vtičem C polnilnika za akumulator Ko končate polnjenje odklopite polnilnik akumulatorja iz domačega omrežja in odklopite vtič C z vtiča B 53 Vtaknite vtičnico B v vtičnico A do konca tako da klikne Vstavite zaustavljalnik akumulatorja Ko končate postopek se vedno spomnite da morate zapreti in pritrditi vratca prostora za akumulator Læs denne bru...

Page 26: ...rflader Vær opmærksom på hvor og hvordan kablet oprulles for at undgå beskadigelse eller påvirkning af dets funktion PAS PÅ BATTERIET INDEHOLDER GIFTIGE OG ÆTSENDE STOFFER FORETAG INGEN INDGREB PÅ DET Batteriet indeholder syrebaserede elektrolytter Foretag ikke nogen direkte sammenkobling af batteriets terminalpunkter og undgå at det udsættes for hårde stød Der er fare for eksplosion og eller bran...

Page 27: ...2 i reserve i det medfølgende værktøj PAS PÅ Tapperne på den selvlåsende spændeskive skal vende ind mod indersiden af værktøjet se detaljetegning A 4 Tag akslen ud af emballagen Fjern beskyttelsespropperne fra akslen Indsæt akslen ned i det tilhørende værktøj ved at slå på den med en hammer indtil den er i bund fjern herefter værktøjet 5 Anbring følgende dele i oplyst rækkefølge på akslen afstands...

Page 28: ... stik i en stikkontakt som beskrevet i den vedlagte brugsanvisning Forbind stikket B med batteriopladerens stik C Kobl batteriopladeren fra stikkontakten efter opladningen Kobl herefter stikket C fra stikket B 53 Pres stikket B i bund i stikket A der høres et klik Indsæt batteristoppet Husk altid at lukke og fastspænde lågen til batterirummet efter indgrebet Lue tämä käyttöohje huolellisesti jotta...

Page 29: ...odostuu kaasua Lataa akku hyvin tuuletetussa tilassa etäällä lämmönlähteistä ja tulenaroista aineista Tyhjä akku täytyy poistaa ajoneuvosta Vältä akun sijoittamista vaatteiden päälle ne saattavat vahingoittua Käytä ainoastaan suositeltuja paristo tai akkutyyppejä JOS AKKU VUOTAA Suojaa silmät Vältä suoraa kosketusta akkuhapon kanssa Suojaa kädet Laita akku muovikassiin ja noudata akkujen hävittämi...

Page 30: ... ja muoto ovat oikeat ennen kuin työnnät muoviosat paikoilleen 20 Paina sivuosat kiinni runkoon 21 Ruuvaa auki istuimen pohjassa olevat nupit 22 Sijoita istuin istuimen tuen reikien kohdalle 23 Istuin voidaan asettaa 2 asentoon lapsen pituuden mukaan katso kuvaa 24 Kun istuin on paikallaan ruuvaa 2 kiinnitysnuppia takaisin paikoilleen 25 Aseta istuimen tuen etuosan kielekkeet rungon aukkoihin 26 S...

Page 31: ...TETSERKLÆRING Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Sikkerhetsnormene for leketøy sikkerhetskrav utformet av EØF og med U S Consumer Toy Safety Specification De er også sertifisert av meldte organer for sikkerheten av leker i henhold til direktiv 2009 48 EF Det er ikke i samsvar med retningslinjer for ferdsel på vei og kan derfor ikke kjøres på offentlige veier OBS Dette legetøjet er upassend...

Page 32: ...ng vedlikehold eller inngrep på produktet Ved reparasjoner må man kun bruke originaldeler fra PEG PEREGO PEG PEREGO vil ikke påta seg noe ansvar dersom det gjøres inngrep på det elektriske anlegget Man må ikke la batteriene eller kjøretøyet stå nær varmekilder som varmeovner peiser osv Beskytt kjøretøyet fra vann regn snø osv Bruk på sand eller leire kan føre til skader på tatser motorer og gir Sm...

Page 33: ...erksom De sentrale frontlyktene og sidelyktene er ikke like Sjekk at retningen og formen er riktig før man trykker dem inn på plass 20 Trykk på plass sidefestene mot understellet 21 Skru løs de festeboltene som finnes i bunnen av setet 22 Plasser setet opp på linje med hullene i setestøtten 23 Setet kan reguleres i 2 ulike posisjoner avhengig av barnets høyde se figur 24 Etter at man har plassert ...

Page 34: ...eg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska säkerhetsföreskrifterna för leksaker säkerhetskrav som förutses av EEC rådet och av U S Consumer Toy Safety Specification De är vidare certifierade av anmälda organ i enlighet med direktiv 2009 48 EG gällande leksakers säkerhet Produkten är inte i överensstämmelse...

Page 35: ...korrekt sätt så att körningen blir säker och rolig Leksaken ska användas med försiktighet och därför krävs en förmåga att undvika att ramla eller kollidera med föremål vilket kan skada användaren och andra personer Innan start ska man försäkra sig om att färdsträckan inte hindras av personer eller föremål Kör med händerna på styrstången ratten och håll alltid ögonen på vägen Bromsa i tid för att u...

Page 36: ... med hjälp av den speciella långa skruven 38 För att haka fast släpet på traktorn gör på följande sätt haka fast släpets krok i det hål som finns på traktorns baksida och rotera den se fig 39 39 Position 1 släpet kan tas bort Position 2 släpet är blockerat VIKTIGT Släpet kan klara en vikt på max 10 kg 40 Frilägg huven genom att vrida säkerhetsspärren med hjälp av ett mynt och öppna huven och vrid ...

Page 37: ...ct worden afgevoerd als afval De doorgekruiste afvalbak geeft aan dat het product als gescheiden afval moet worden ingezameld DE ACCU AFVOEREN ALS AFVAL Draag uw steentje bij aan de milieubescherming De gebruikte accu mag niet worden weggegooid met het huisvuil U kunt hem afgeven bij een inzamelcentrum van gebruikte accu s of van speciaal afval vraag bij uw gemeente om informatie WAARSCHUWINGEN BA...

Page 38: ...ngen en de verkoop van originele vervangingsonderdelen Om contact op te nemen met een assistentiecentrum ga naar onze site http global pegperego com toys site support Bij ieder contact heeft u het serienummer van het artikel nodig Raadpleeg de pagina over de vervangingsonderdelen om het serienummer te kunnen vinden ASSISTENTIEDIENST LET OP ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE MONTAGEWERKZAAMHEDEN UITVOEREN...

Page 39: ...hij aan de bovenkant van het frame naar buiten komt 34 Houd de stang in deze stand vast en breng het stuurwiel aan 35 Zet het stuurwiel vast met de meegeleverde schroef en moer en zorg ervoor dat de schroef in de ronde opening komt en de moer in de zeshoekige 36 7 Steek de uitlaatpijp in de houder let op de richting ervan en zet hem vast met de aangegeven lange schroef 38 Doe het volgende om de aa...

Page 40: ...ehlike kaynağı oluşturur Üzerinde çarpı işareti bulunan çöp bidonu ürünün ayrı çöp toplama ile toplanması gerektiğini belirtir BATARYANIN İMHASI Çevrenin korunmasına katkıda bulununuz Kullanılmış batarya ev atıklarının arasına atılmamalıdır Kullanılmış bataryaları toplama veya özel atık imha merkezine bırakabilirsiniz yerel idarenizden bilgi alınız UYARI LR44 1 5 V PİL Pil takma işlemi sadece yeti...

Page 41: ...ınız DESTEK HİZMETİ DİKKAT MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT EDİNİZ BÜTÜN VİDALAR VE UFAK PARÇALAR AMBALAJIN İÇİNDEKİ BİR TORBANIN İÇİNDE BULUNMAKTADIR BATARYA HÂLİHAZIRDA ARACIN İÇ KISMINA YERLEŞTİRİLMİŞ OLABİLİR Ambalajından çıkardıktan sonra hasarlı olduğunun tespit edilmesi halinde oyuncağı kullanmayınız satış noktasına başvurunuz ...

Page 42: ...talimatlara uyarak bir ev prizine takın B soketini şarj aletinin C soketine bağlayın Son olarak şarj aletinin fişini ev prizinden çekin daha sonra C soketini B soketinden çekin 53 B soketini tık sesi gelinceye kadar A soketine iyice takın Akü tutucusunu takın İşlemleri tamamladığınızda akü bölmesinin kapağını kapattığınızdan ve sabitlediğinizden emin olun Компания PEG PEREGO благодарит вас за то ч...

Page 43: ...енные центры Наличие опасных веществ содержащихся в электрических компонентах этого изделия превращает его в источник потенциальной опасности для здоровья человека и для окружающей среды в случае неправильной утилизации Перечеркнутый мусорный контейнер указывает на то что изделие подлежит дифференцированной утилизации УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕИ Позаботьтесь о природе Отработанную батарею не следует выбрас...

Page 44: ...иложив усилие присоедините боковые вставки к раме 21 Отвинтите рукоятки от основания сиденья 22 Расположите сиденье в соответствии с отверстиями в опорной стойке 23 Сиденье регулируется в 2 различных положениях в зависимости от роста ребенка см рисунок 24 Расположив сиденье привинтите его с помощью 2 фиксирующих рукояток 25 Вставьте передние крепежные язычки опорной стойки в паз рамы 26 Установите...

Page 45: ... kg Peg Perego CE 3 3 3 1 383 3 John Deere GROUND FORCE 9 3 1 3 3 3 3 1 383 3 IGOR0047 3 3 43 Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 EN 60825 1 Safety of laser products Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Dir...

Page 46: ...A BH BI 9 F 9 I 9 I A K D F 9 B A L KMBI9 B9 K ABKI 9 B9 K ABKI H 1 3 313 1 PEG PEREGO D PEG PEREGO PEG PEREGO D K B B PEG PEREGO 4 3 3 3 3 B U S Consumer Toy Safety Specification 2009 48 1 3 3 3 1 3 3 36 1 3 3 9 A B B B a 1 3 3 D 3 B M A 1 3 313 1 9 LR44 1 5V B 9 3 4 2 ...

Page 47: ...Perego B B B I E R 3 3 SEP9 3 3 RS3 E C R S 2E49 3 E MAIL 3 C 3 1 38 3 9 3 1 38 3 E 3 3 R R4 S RS S3R 1 V B B 9 K BIA B B 9 I 1 3D2 PEG PEREGO http global pegperego com toys site support 1 13 1 3 3 B A I9 A BKB A 9 KBI9 B9B9 B 9 K AB B B 9 M F K B B B I I BK B F A FA B9 9 BIK B A B I I A BA 9 9 B BM 9 B ABXB9 323 1 2 H 3 4 2 AB B 4 5 AB B 6 7 8 9 5 10 11 3 12 13 2 6 4 14 15 16 2 17 2 3 18 3 19 20 ...

Page 48: ... 23 2 D 24 2 25 26 2 27 28 29 C 30 AA da 1 5V 31 32 33 34 35 36 7 38 39 39 M 1 M 2 AB B 10 kg 40 H 90 41 42 90 3 3 3 43 B KB I 3 AB B 1 2 44 44 H 2 A F H B 45 9 K I9 K A BI A 9BI 46 RADIO FM D 2 1 AB B 9 A 9 9 B9B 9 A BA 9 A B B B9 KB BI B9 V I B 9 KK V A 9 BA BI B9 VB9 47 48 H 2 F 49 Peg Perego 12V 12Ah A ...

Page 49: ...G î g n U g n 9 2 V F H g s H j K t d H g l Œ h U U g n a G C g l s h U K H g u b J H g O g m t d H g l K H g s h V 0 3 r L f ï O h G f h V j K 5 1 t g J l K H g k c A A t d H g V H f j p H g l k ƒ H g O g d g g P m H g Œ h M k V H g a G 1 3 r L f j V F H g V H f ï O h G H g Œ g K t d H g G s G H s H k m H g l Œ r L f j e f j h f l s l h V l h l q p t d H g a G 2 3 H q y g j V F P g Œ m H g w G s ...

Page 50: ...U K H g h t d P h g m H g j k T H g w h k m D j O G t d H g g u f m g g Œ h L f h w b P h J H s j O L t Œ r v H g y h V H w g m l K a V m O G E R E P G E P a V m O G E R E P G E P B j j P l G m l s z g m t d P h g m H g u f E t d H g h H g V f h z d B j j V H g f h V h J H g u V f m f h g Œ V F l K l w h V H g P V H V M l e G M H g j t z m l g H J H g P V H V M H g o H P l d H g u V f m l K H g l ...

Page 51: ...H g f h V h J H g M r L f ï H g m H g f h V h J H g h V Y m H g Œ d H g f h V h J H g h V Y m t d H g P h h J H g O h w m f ï U h M j V H g f h V h J H g l s j u l g m j a V L a V m O G E R E P G E P g j q g L ƒ H H g l k j µ j Œ L a V m O G E R E P G E P f h g u k h m f O V œ H h G g g j k I l k ƒ e V l K 0 6 U h L t f l V B j L j Œ L g L U V f h J H h G H g w y V M e L j Œ L g L U V f h J H g j ...

Page 52: ...940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property...

Reviews: