Peg-Perego John Deere GATOR Use And Care Manual Download Page 20

42 • Piston deliğini, şekilde gösterildiği gibi kasanın dip tarafında bulunan

ikinci delikle  hizalayın.

43 • Gösterilen mille sabitleyin.
44 • Bağlantı biriminin konumunun şekilde gösterilen konuma gelecek

biçimde en dibe kadar iyice içeri girdiğinden emin olun.

45 • Kasayı şekildeki gibi tamamen aşağı indirmek için kumanda

kutusunun sağ düğmesine basın. Araç kullanıma hazırdır.

46 • Geriye doğru bir konuma getirmek üzere kasanın yerini değiştirmek

isterseniz üç adet sabitleme birimini çıkarmanız gerekecektir;
sabitleme birimlerini çözmek için bir alet yardımıyla dilciklere
bastırın. Kasayı çıkarın.

47 • Bağlantı kanallarını kırarak oval milleri eklemlerinden çıkarın
48 • Eklemleri Gator’un en ucundaki yerlere geçirin.
49 • Daha önce çıkarmış olduğunuz millerle, eklemleri sabitleyin.
50 • Kasayı Gator’un üzerine yeniden yerleştirin.
51 • Kasanın  arka  delikleriyle, eklem  deliklerini  aynı  hizaya  getirin. Daha

önce eklemlerden ayırdığınız iki oval mille kasayı sabitleyin.

52 • Pistonu, son  mille, kasanın  ilk  ön  deliğine  sabitleyin. Millerin  iyice

sabitlenmiş olduğundan emin olun. Kasayı aşağı doğru indirin.

OYUNCAK ARABANIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI
53 • A: KORNA. Sarı renkli kısımlara basıldığında korna çalar.

B: OYUNCAK  ANAHTAR. Bu  kontak  anahtarı  aracı  harekete
geçirmez, yalnızca oyuncak bir anahtardır.
C: TUTAMAK. Tutamak, aracın  kullanılması  sırasında  yolcunun  tam
olarak güvenliğini sağlamaya yarar.

54 • GAZ PEDALI/ELEKTRİKLİ FREN. Ayağın pedaldan kaldırılmasıyla fren

otomatik olarak devreye girer

55 • Aracın  kasasında, yan  taraflara  yerleştirilmiş  iki  kırmızı  kolun  üstüne

bastırınca serbest kalan, açılabilir bir kenar bulunur.

56

Aracın kasası elektrikli kumanda mekanizmasıyla kaldırılrp indirilebilir.
10 kilograma kadar eşya taşıma kapasitesine sahiptir. Kasayı kaldırıp
indirmek için çiftli koltuğun sağ yanına yerleştirilmiş olan kumanda
kutusunun düğmelerine basın.
NOT: Aşırı yükleme durumunda (aşırı ağırlık ya da sürekli çalışma
dururmrnda) bir emniyet düzeneği akımı keser. Akım birkaç saniye
içinde yeniden başlar. DİKKAT: Kasa, elektrik düzeneğiyle kumanda
edildiği için yalnızca kumandayla yukarı kaldırılabilir. Kasayı elle
kaldırmayınız, iç mekanizmada kırılmalara yol açabilir. Bataryanın
olmadığı ya da bataryanın doldurulmadığı durumlarda kasa çalışmaz.

57 • VİTES  KOLU. Vites  kolu  üç  konumda  bulunur. Vites  kolu  aşağı

indirildiğinde  araç  geri  vitese  geçer; yukarı  itildiğinde  ikinci  vitese
geçer. DİKKAT: Bu parça kutudan çıkarıldığında yalnızca birinci viteste
ve geri viteste çalışmak üzere hazırdır; ikinci vitesi devreye sokmak için
58. ve 59. şıklarda belirtilen talimatları izleyin.

58 • İkinci vites engelinin güvenlik vidalarını çıkarın.
59 • İkinci  vites  engelini  şekilde  gösterildiği  gibi  ikinci  deliğe  yeniden

vidalayın. Artık  ikinci  vites  de  kullanıma  hazırdır. Şayet  çocuğun  ikinci
vitesi kullanmasını engellemek istiyorsanız ikinci vites engelini ilk deliğe
yeniden yerleştirin.

YENİ BATARYANIN TAKILMASI
60 • Şekil 25-27’de gösterilen sıralamayı izleyerek batarya bölümünü açın.

Batarya kabını dışarı çıkarın.

61 • Yanlarına bastırarak fişleri birbirinden ayırın.
62 • Bataryayı  çıkarın  ve  yerine  yenisini  yerleştirin. Fişleri  tekrar  bağlayın.

Batarya kabını tekrar yerine koyun ve bütün kapakları kapayın.

63 • DİKKAT: Batarya  yerinin  kapağını  vidalarla  sabitlemeyi  hiçbir  zaman

unutmayın.

BATARYANIN DOLDURULMASI 
DİKKAT: BATARYANIN DOLDURULMASI VE ELEKTRİK AKSAMLA
İLGİLİ BÜTÜN UYGULAMALAR YETİŞKİNLER TARAFINDAN YERİNE
GETİRİLMELİDİR.
BATARYAYI DOLDURULMADAN ÖNCE 
64 • Elektrik  aksamının  A  fişini  bataryanın  B  fişinden, yanlara  bastırırak

ayırın.

65 • Batarya doldurucunun fişini kullanma talimatındaki sıralamayı izleyerek

toprak hatlı bir prize sokun. B çıkışını Batarya doldurucunun C çıkışıyla
bağlayın.

66 • Batarya dolunca batarya doldurucuyu toprak hatlı prizden çekin, daha

sonra  C  çıkışını  B  çıkışından  ayırın. Yerine  oturana  dek  B  çıkışını A
çıkışının  içine  iyice  sokun. İşlemi  tamamlamak  için  batarya  yerinin
kapağının iyice sabitlenmiş ve kapanmış olduğundan emin olun.

Aracın  ilk  kullanımında  aküyü  18  saat  şarjda  tutun. Bu  işlemi  yapmamak,
aküde telafisi mümkün olmayan zararlara sebep olabilir.

UYARILAR
Akülerin şarj işlemi ve gözetimi sadece yetişkinler tarafından yapılmalıdır.
Çocukların akülerle oynamalarına izin vermeyin.

AKÜNÜN ŞARJI

Aküyü şarj cihazıyla birlikte verilen bilgiler doğrultusunda ve 24 saati

geçirmemeye dikkat ederek şarj ediniz.

Araç hız kesmeye başladığında aküyü zamanında şarj ederseniz,

zararlardan korunursunuz.

Aracınızı uzun bir süre kullanmayacaksanız, aküyü şarj etmeyi ve de

tesisattan ayırmayı unutmayın; şarj işlemini her üç ayda bir tekrarlayın.

Akü ters konumda şarj edilmemelidir.

Aküleri şarjda unutmayın! Düzenli konrol edin.

Donanim olarak verilen şarj cihazını ve asıl PEG PEREGO akülerini

kullanın.

Eski ve yeni aküleri karıştırmayın.

Aküler doğru kutuplama ile takılmalıdır.

Aküler mühürlüdür bakım gerektirmez.

DİKKAT

AKÜLER ZEHİRLİ MADDELER İÇERMEKTEDİR. ELLE MÜDAHELE

ETMEYİN.

Aküler asit bazlı elektrolit içermektedir.

Akünün kutup başları arsında kısa devre oluşturmayın, sert darbelerden

kaçının: patlama ve/veya yangın tehlikesi söz konusudur.

Şarj esnasında akü gas üretir. Aküyü havadar bir yerde, ısı kaynaklarından

ve yanıcı maddelerden uzakta şarj edin.

Bitmiş aküler arçtan çıkartılmalıdır.

Akülerin giysilerin üstüne konulması tavsiye edilmez; zarar görebilirler.

BİR AKINTI VARSA
Gözlerinizi koruyun; elektrolitle doğrudan temastan kaçının: ellerinizi
koruyun.
Aküyü bir plastik torbaya koyup çevre sağlığına uygun imha koşullarını
uygulayın.

EĞER DERİNİZ VEYA GÖZLERİNİZ ELETTROLİTLE TEMAS ETTİYSE
Bulaşmış bölgeyi bol akar suyla yıkayın.
Hemen bir doktora danışın.

ELETTROLİT YUTULURSA
Küçük yudumlarla su, manyezi sütü veya yumurta akı için.
Kusmaya teşvik etmeyin.
Derhal bir doktora danışın.

AKÜLERİN İMHASI
Çevre korunmasına katkıda bulunun. Kullanılmış aküler ev çöpleri ile
atılamaz. Herhangibir kullanılmış akü toplama merkezine veya özel atık
imha merkezine bırakabilirsiniz; belediyelerinizden bilgi alınız.

9 VOLTLUK PİLLER İÇİN UYARI 
Pillerin yerleştirilmesi yalnızca yetişkinlerin gözetiminde ve yetişkinler
tarafından gerçekleştirilmelidir. Çocukların pillerle oynamasına izin
vermeyin.

Piller bir yetişkin tarafından değiştirilmelidir.

+/- Kutuplara dikkat edin.

Ara kabloların kısa devre yapmasını engelleyin; yangın ya da patlamaya

yol açabilir.

Oyuncağın uzun süreli olarak kullanılmayacağı durumlarda daima pilleri

çıkarın.

Pilleri ateşe atmayın.

Pilleri asla doldurmaya çalışmayın.

Boş pilleri, kullanılmış piller için yapılan geridönüşüm kutularına atın.

Bu  ürün  EN  50088  elektrikli  oyuncaklar  için  geçerli  EN  71  Güvenlik
Normlarına uygundur; karayollarındaki dolaşım kurallarına uygun olmadığı
için halka açık yollarda kullanılamaz.

MUHAFAZA VE BAKIM

Düzenli olarak aracın durumunu, özellikle elektrik tesisatını, priz

bağlantılarını, koruma kılıflarını ve şarj cihazını kontrol edin. Hasardan

emin olduğunuzda elektrikli araç ve şarj cihazı kulanılmamalıdır.Tamirat

için sadece asıl Peg Perego yedek parçalarını kullanın.

Peg Perego elektrik tesisatına yapılan elle müdahelelerde hiçbir

sorumluluk almaz.

Aküleri veya aracı kalorifer,şömine , vb. ısı kaynakları yanında bırkmayın.

Aracı su, yağmur, kar vb. den koruyunuz; kum veya çamur üzerinde

kullanım düğme, motor ve redüktöre zarar verebilir.

Düzenli olarak, yatak, direksiyon donanımı,vb. hareket eden parçaları

(ince yağ ile ) yağlayın.

Aracın yüzeyi nemli bir bezle, gerekirse aşındırıcı olmayan ev temizlik

ürünleri ile temizlenebilir.Temizlik işlemleri sadce yetişkinler tarafından

yapılmalıdır.

Peg Perego yetkilileri dışında, aracın mekanizmalarını ve motorunu asla

sökmeyin.

EN 50088’e uygundur.

12 Voltluk kurşun mühürlü doldurulabilir batarya.

170 Watt 2 motor

GÜVENLİK
DİKKAT! BİR YETİŞKİNİN GÖZETİMİ HERZAMAN GEREKLİDİR.

36 aylıktan küçük bebekler için uygun değildir; solunum sistemine

kaçabilecek ya da yutulabilecek küçüklükte parçaları vardır.

Aracı, trafiğin olduğu ve park edilmiş araçların bulunduğu halka açık

yollarda, dik yokuşlarda, merdiven ve basamakların, su yollarının ve

AKÜLERİN MUHAFAZASI VE GÜVENLİĞİ

ARACIN MUHAFAZASI VE GÜVENLİĞİ

Summary of Contents for John Deere GATOR

Page 1: ...FI000302G24 ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 1 2 ...

Page 3: ...1 2 3 2 3 1 4 4 18 17 16 21 20 19 24 23 22 27 26 25 30 29 28 ...

Page 4: ...B A 31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 45 44 43 ...

Page 5: ...60 1 2 R 1 R 2 1 R A C B 48 47 46 51 50 49 54 53 52 57 56 55 59 58 ...

Page 6: ...b r b blu bk nero r rosso w bianco b blue bk black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b blau bk schwarz r rot w weiß b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b mavi bk siyah r kirmizi w beyaz b синий bk черньій r красньій w бепьій b Lpke bk La r jji w 63 62 61 66 65 64 A B B C B C ...

Page 7: ...PST8100KVB 30 SAGI9950XW 31 SOFF0489L30 32 SARP8115KNY 33 SPST8104Y 34 SARP8114NY 35 SPST8112N 36 SPST8105N 37 ASGI0116N 38 SPST8119R 39 SPST8148Y 40 SOTF0087L30 41 SOTF0088L30 42 SPST8207R 43 SPST8231K 44 IAKB0015 45 IKCB 46 MMEV0074 47 SAGI0036 48 SPST8126R 49 SAGI8361N 1 2 3 11 39 40 12 4 13 14 15 16 17 19 22 48 23 29 24 30 31 25 42 26 27 28 5 6 7 44 45 32 34 33 35 36 41 37 38 8 9 49 50 10 SX 1...

Page 8: ...vedi particolare 39 Bloccare il cassone nella parte posteriore inserendo i due perni illustrati in figura fino allo scatto del fermo 40 Posizione corretta del perno destro 41 Premere il pulsante sinistro della scatola comandi come mostra la figura per far salire completamente il pistone 42 Allineare il foro del pistone con il secondo foro sul fondo del cassone come mostra la figura 43 Bloccarlo co...

Page 9: ... traffico e macchine parcheggiate su pendenze ripide vicino a gradini e scale corsi d acqua e piscine I bambini devono sempre indossare scarpe durante l uso del veicolo Quando il veicolo è operativo fare attenzione affinché i bambini non mettano mani piedi o altre parti del corpo indumenti o altre cose vicino alle parti in movimento Non bagnare mai componenti del veicolo come motori impianti pulsa...

Page 10: ...on down VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE 53 A HORN Horn activates pushing on yellow parts B TOY KEY This key does not turn your vehicle on it is a toy key C HANDLE Passengers can use this handle for additional safety when the vehicle is turned on 54 ELECTRIC ACCELERATOR BRAKE PEDAL Brake activates automatically moving your foot away from the pedal 55 The caisson is provided with a panel t...

Page 11: ...ions to resume normal driving VEHICLE MAINTENANCE AND SAFETY RULES FOR SAFE DRIVING PEG PEREGO vous remercie de votre confiance et vous félicite d avoir choisi ce produit Depuis plus de 50 ans PEG PEREGO emmène en promenade les enfants à peine nés avec ses fameux landaus et poussettes et plus tard avec ses fantastiques véhicules à pédales et à batterie Lire attentivement ce manuel d instructions p...

Page 12: ...ON DE CHARGE DES BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS SUR L ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES LES ACCUMULATEURS DOIVENT ÊTRE ENLEVÉS DU JOUET AVANT D ÊTRE CHARGÉS 64 Débrancher la fiche A de l installation électrique de la fiche B de la batterie en poussant latéralement 65 Brancher la fiche du chargeur sur une prise en suivant les instructions jointes ...

Page 13: ...ie Ihrem Kind einen sicheren und unterhaltsamen Gebrauch zeigen können Bitte bewahren Sie das Handbuch auch für spätere Hinweise auf Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen Sicherheits Erfordernissen die vom Rat der Europäischen Wirtschaft Gemeinschaft festgelegt wurden Außerdem sind sie I I S G geprüft und zugelassen Peg Perego behält sich vor farbliche und technische Ånderungen vorzunehme...

Page 14: ...rben der Kotflügel einsetzen dazu zuerst den äußeren Teil einsetzen B Auf die Innenseite A drücken um automatisch den Pfeil zu blockieren 38 Den Aufbau positionieren und die Bohrungen ausrichten siehe Detail 39 Den Aufbau hinten blockieren indem die beiden in der Abbildung dargestellten Bolzen bis zum Einrasten der Feststellvorrichtung eingesetzt werden 40 Korrekte Position des rechten Bolzens 41 ...

Page 15: ...r la fijación de las asas 31 Aplicar hasta que salte el mecanismo las asas como muestra la figura 32 Completar la fijación con los tornillos que se habían quitado antes 33 Separar los dos guardabarros si es necesario ayudarse con unas tijeras y eliminar las dos piezas de plástico de unión 34 Aplicar hasta que salte el mecanismo los dos guardabarros en el volquete ATENCIÓN dentro de los guardabarro...

Page 16: ...instrucciones adjuntas Conectar el enchufe B con el enchufe C del cargador de baterías 66 Una vez acabada la carga separar el cargador de baterías de la tomadoméstica después desconectar el enchufe C del enchufe B Introducir a fondo hasta que salte el mecanismo el enchufe B en el enchufe A Una vez acabadas las operaciones recordar siempre que es necesario cerrar y fijar la puerta del espacio de la...

Page 17: ...cações nos modelos descritos neste prospecto por razões de natureza técnica ou comercial 3 a 8 Anos ATENÇÃO NÃO RECOMENDÁVEL PARA MENORES DE 3 ANOS ATENÇÃO LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO A PEG PEREGO oferece um serviço de assistência pós venda direta ou através de uma rede de postos de assistência técnica autorizada para eventuais reparos ou substituições e venda de peças origina...

Page 18: ...desconexar a tomada C da tomada B Inserir profundamente até o impulso a tomada B na tomada A Uma vez terminada estas operações lembre se sempre de fechar e fixar a tampa do compartimento da bateria Antes de utilizar o veículo pela primeira vez carregue as baterias por 18 horas Não respeitar este procedimento poderá causar danos irreversíveis à bateria ADVERTÊNCIAS A carga das baterias deve ser fei...

Page 19: ...i sokarak sinyal işaretlerini çamurluklardaki oyuklara geçirin Sinyali otomatik olarak sabitlemek için iç kısmının A üzerine basın 38 Kasayı deliklere karşılık gelecek şekilde yerleştirin 39 Şekilde çizimini gördüğünüz iki bağlantı birimini son atım noktasına gelecek biçimde iterek kasayı arkada sabitleyin 40 Sağ milin doğru konumu 41 Pistonu şekildeki gibi tamamen yukarı çıkarmak için kumanda kut...

Page 20: ...itlenmiş ve kapanmış olduğundan emin olun Aracın ilk kullanımında aküyü 18 saat şarjda tutun Bu işlemi yapmamak aküde telafisi mümkün olmayan zararlara sebep olabilir UYARILAR Akülerin şarj işlemi ve gözetimi sadece yetişkinler tarafından yapılmalıdır Çocukların akülerle oynamalarına izin vermeyin AKÜNÜN ŞARJI Aküyü şarj cihazıyla birlikte verilen bilgiler doğrultusunda ve 24 saati geçirmemeye dik...

Page 21: ...2 Пропустите через специальное отверстие шасси провода коробки с органами управления электроцилиндра 23 Установите двойное сиденье в соответствии с необходимыми отверстиями согласно росту ребенка и закрепите его снизу четырьмя круглыми ручками Gator может принимать 4 положения смотри схему ВНИМАНИЕ для того чтобы установить двойное сиденье в четвертом положении необходимо отодвинуть кузов назад Дл...

Page 22: ...нных к кузову смотри рисунок Удалите пластмассовую втулку Сохраните винты которые далее потребуются для окончательного крепления ручек 31 Защелкните ручки как показано на рисунке 32 Окончательно закрепите ручки ранее снятыми винтами 33 Отсоедините два крыла при необходимости пользуйтесь ножницами и удалите два соединяющих их куска из пластмассы 34 Защелкните два крыла на кузове ВНИМАНИЕ на внутрен...

Page 23: ...на общественных дорогах при наличии дорожного движения и припаркованных автомобилей на крутых уклонах вблизи ступенек и лестниц водных потоков и бассейнов При вождении игрушки дети должны всегда быть обутыми При работе игрушки обратите внимание на то чтобы дети не помещали руки ноги или другие части тела одежду или другие предметы рядом с движущимися частями Ни в коем случае не смачивайте такие ко...

Page 24: ...1 p p 0 0 0 3 25 p 0 32 3 30 0 5 0 2 p 6 5 p 01 5 33 A 6 p 0 2 0 0 5 I 3 6 5 p3 0 34 p p 0 0 0 6 p A 6 p 5 1 R L p 6 L 6 R 9 35 p 330 3 4 6 33 3 p5 p p 0 5 p 5 6 36 A 2530 p 0 2 0 0 5 I 3 6 5 p3 0 37 D 3 2530 1 p5 6 p p 9 5 D 5 0 p3 1 p3 253 38 p 1 H p5 235p 3 p 5 39 p3 p 5 p p p p H 0 5 0 5 0 0 1 0 0 40 5 0 9 p 41 3 3 1 6 0 1 2 3 5 2 3 42 0 2 3 0 0 5 6 0 43 p3 5 p p p H 44 D 2 p 5 p 5 p 0 45 9 3 ...

Page 25: ...3 1 5 1 0 0 6 3 p p 1 p 0 2 3 p p 01 A 25 27 D1 3 1 0 0 0 p 61 p 5 6 p 5H p3 62 D1 3 0 p 0 1 p 5 6 p p 9 0 1 0 0 0 p 9 3 3 63 A p 0 0 0 1 0 p 0 2 A FB FB 8 D B B B B D B AB 8 B G 64 p 5 6 A 03 p 6 B 0 p p 5H p3 65 D 3 6 0 6 0 p p H 3 0 5 01 0 5 6 D 6 C 0 6 0 p 66 d p 0 6 0 21 3 0 6 0 p p 0 p H p p 5 6 C p 6 D D 3 5 5 p 0 0 6 B 6 A d p 0 p 3 0 0 0 1 0 p 5 0 0 p 0 p 0 1 p 0 6 6 p 1 18 0 0 0 0 p p 35...

Page 26: ...p 0 p 0 p 0 p p 4 Km h B 6 0 p p p0 3 p 6 5 p 3 1 p 0 0 1 6 3 10 0 9 2 2 0 3 0 p p p p 1 01 5 p H p 1 1 p 6 1 1 D 3 0 20 0 p 5 0 0 0 10 0 6 5 A 0 p 0 0 0 9 p3 5 65 6 p p 1 0 3 60 5 p p 5 6 5 0 p 0 3 0 0 p 2 0 0 1 p 3 4 1 p41 0 p 6 3 4 1 6 0 1 p 3 4 1 3 7 7 41 8 p 8 1 p 0 6 p A 8 D 2 p 3 p 5 p 0 p3 p 1 H 3519 0 3 1 p p 1 H 5 3519 0 p 5 0 03 0 A 8 B A A p p 0 p 6 0 p 230 H 3519 p 0 6 0 p 5 5 p 90 ...

Page 27: ... 1 i 0 0 E9 i i 0 11 10 0 i 6 iH i o 0 i 5 i i i 23 3 i 5 01 i i i 11 0 0 i i 6 i 0 i i i 2 i 01i i i 3 5 i 1 i 0 i i 351 0 6 8 0 0 i 3 1 01 i 6 i 30 23 2 0 9 i i 5 2 0 95 0 i i 1 1 i i 3 1i 0 6 3 i i i i 3 1i 6 i i 8 0 i i1 6 1 41 0 i i i0 E R SEP RS E E R S E E R P S R R P S R E R R S RS S R P 11 0 0 i i 6 i 30 i 6 1i 30 0 0 0 1 E0 0 0 i1 0 1 6 0 11 0 0 i ...

Page 28: ...5 1558 llame Mexico gratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy helpline 01484 438222 BURIGOTTO S A INDÚSTRIA E COMÉRCIO RUA CEARÁ 406 VILA SÃO CRISTOVAN LIMEIRA SP CEP 13480 565 TEL 19 ...

Reviews: