Peg-Perego IGOD05330 Use And Care Manual Download Page 9

Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il

veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti

istruzioni.

• Insegnate al vostro bambino un uso corretto del

veicolo per una guida sicura e divertente.

• Il giocattolo deve essere utilizzato con cautela,

poichè richiede grande abilità, in modo da evitare

cadute o collisioni che causino lesione

all'utilizzatore e a terze parti.

• Prima di partire assicurarsi che il percorso sia

sgombro da persone o cose.

• Guidare con le mani sul manubrio/volante e

guardare sempre la strada.

• Frenare per tempo per evitare scontri.

ATTENZIONE! 

L'articolo è dotato di un sistema

frenante che necessita un’ istruzione idonea del

bambino da parte di un adulto.

2ª VELOCITÁ (se presente)

Inizialmente si consiglia l’utilizzo della 1ª marcia.

Prima di inserire la 2ª velocità, assicurarsi che il

bambino abbia imparato correttamente l’uso del

manubrio/volante, della 1ª velocità, del freno, e abbia

acquisito dimestichezza con il veicolo.

ATTENZIONE! 

• Controllare che tutte le borchie/dadi di fissaggio

delle ruote siano ben salde.

• Se il veicolo agisce in condizioni di sovraccarico,

come su sabbia soffice, fango o terreni molto

sconnessi, l’interruttore di sovraccarico toglierà

immediatamente potenza. L’erogazione di potenza

riprenderà dopo alcuni secondi.

• Se il veicolo agisce in condizioni di sovraccarico su

pendenze ripide, l’interruttore di sovraccarico

toglierà immediatamente potenza al veicolo.

  Se ciò accadesse 

TOGLIERE IL PIEDE DAL PEDALE 

  DELL’ACCELERATORE

. Il freno elettrico entrerà in 

  funzione rallentando la discesa del veicolo.

• Solo per veicoli 12 e 24 Volt: in prima velocità, il

veicolo é dotato di effetto differenziale come le

vere automobili; su terreni lisci e con un solo

bambino, le due ruote possono avere velocità

diverse con possibilità di slittamento/rallentamento

delle stesse.

DIVERTIMENTO SENZA INTERRUZIONI: tenete

sempre un set-batterie carico di ricambio pronto

all’uso.

IL VEICOLO NON FUNZIONA?

• Verificare che non ci siano cavi scollegati sotto la

piastra dell’ acceleratore.

• Controllare il funzionamento del pulsante

dell’acceleratore ed eventualmente sostituirlo.

• Controllare che la batteria sia attaccata all’ impianto

elettrico. 

IL VEICOLO NON HA POTENZA? 

• Caricare le batterie. Se dopo la ricarica il problema

persiste far controllare le batterie ed il caricabatterie

da un centro assistenza.

PROBLEMI?

REGOLE PER UNA GUIDA SICURA

38 •Girare il fermo del sedile in posizione “aperta”

come mostrato in figura e sollevare il sedile.

NOTA: Il sedile presenta una posizione di

apertura e una di chiusura.

39 •Rimuovere il ferma-batteria tirandolo dai lati ed

estraendolo dall'alloggiamento nella scocca.

40 •Posizionare la batteria nel vano batteria.

41 •Connettere i cablaggi del veicolo (spina A) alla

batteria (spina B).

42 •Riposizionare il ferma-batteria.

43 •Chiudere il sedile. ATTENZIONE: Assicurarsi

sempre che il sedile sia chiuso e bloccato dopo

aver eseguito qualsiasi operazione al suo interno.

CARATTERISTICHE E USO DEL VEICOLO

44 •L'esclusiva 

SmartPedal Technology™

consente tempi di funzionamento più lunghi e

un'esperienza di guida più realistica.

Sull’impostazione “LOW”, premendo

completamente l'acceleratore si attiva la marcia

in avanti a 5,2 km/h. Sull’impostazione “HIGH”,

premendo completamente il pedale si avvia per

alcuni secondi la marcia in avanti a 5,2 km/h, per

poi accelerare automaticamente a 10 km/h. In

posizione “HIGH”, rilasciando il pedale per metà,

il veicolo “scala” automaticamente a 5,2 km/h. Il

freno si attiva automaticamente quando il

bambino stacca il piede dall'acceleratore.

45 •ATTENZIONE: Per motivi di sicurezza,

l'impostazione predefinita del veicolo quando

viene rimosso per la prima volta dall'imballo è

“LOW”. Peg Perego suggerisce di utilizzare

l'impostazione “LOW” fino a quando il bambino

non avrà preso confidenza con l'uso del veicolo.

Per regolare il blocco alta velocità, allentare le

viti.

46 •Posizionare il collare di sicurezza in posizione

HIGH e riposizionare le viti.

47 •LEVA DEL CAMBIO: Il veicolo si muove in due

direzioni. Per usare la RETROMARCIA (R), tirare

indietro la leva del cambio e tenerla tirata.

NOTA: Per motivi di sicurezza, la leva del cambio

va tenuta tirata in posizione di retromarcia.

48 •Esclusivo sistema 

Red Line Nitrile

Traction™

: questo veicolo è dotato di ruote

con un battistrada extra profondo e di uno

speciale nastro di trazione in gomma che

consente incredibili prestazioni in trazione sulla

maggior parte delle superfici e una bassa

rumorosità.

49 •Per sollevare e abbassare il sedile pieghevole

opzionale, tirare verso l'alto la maniglia nella

parte posteriore dello schienale.

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA

ATTENZIONE: I DISEGNI DELLE BATTERIE SONO

SOLO INDICATIVI. LA VOSTRA BATTERIA

POTREBBE DIFFERIRE DAL MODELLO

RAFFIGURATO. CIO’ NON COMPROMETTE LE

SEQUENZE DI SOSTITUZIONE E DI CARICA

ILLUSTRATE.

50 •Sbloccare e sollevare il sedile.

51 •Scollegare la spina (A) dell'impianto elettrico

dalla spina (B) della batteria premendo

lateralmente e tirandole in senso opposto.

52 •Rimuovere il fermo della batteria premendolo sui

lati ed estraendolo dall'alloggiamento nella

scocca.

53 •Estrarre la vecchia batteria e sostituirla con una

batteria nuova.

54 •Riposizionare il fermo della batteria.

55 •Chiudere il sedile. ATTENZIONE: Assicurarsi

sempre che il sedile sia chiuso e bloccato dopo

aver eseguito qualsiasi operazione al suo interno.

CARICA DELLA BATTERIA

ATTENZIONE: LA CARICA DELLA BATTERIA E

QUALSIASI INTERVENTO ALL'IMPIANTO ELETTRICO

DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA ADULTI.

LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE

SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO.

56 •Sbloccare e sollevare il sedile.

57 •Scollegare la spina (A) dell'impianto elettrico

dalla spina (B) della batteria premendo

lateralmente e tirandole in senso opposto.

58 •Inserire la spina del caricabatterie in una presa

domestica. Collegare la spina (B) con la spina (C)

del caricabatterie. NOTA: Premere saldamente

fino al completo inserimento.

59 •A carica ultimata (una ricarica completa richiede

18-24 ore), scollegare il caricabatterie dalla presa

elettrica, poi scollegare la spina della batteria (B)

dalla spina del caricatore (C).

60 •Ricollegare la spina del sistema elettrico (A) alla

spina della batteria (B). NOTA: Premere

saldamente fino al completo inserimento.

61 •Chiudere il sedile. ATTENZIONE: Assicurarsi

sempre che il sedile sia chiuso e bloccato dopo

aver eseguito qualsiasi operazione al suo interno.

ATTENZIONE

LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO

ESSERE EFFETTUATE SOLO DA ADULTI.

PRESTARE ATTENZIONE A QUANDO SI ESTRAE

IL VEICOLO DALL'IMBALLO.

TUTTE LE VITI E I PICCOLI PEZZI SI TROVANO IN

UN SACCHETTO ALL'INTERNO DELL'IMBALLO.

LA BATTERIA POTREBBE GIA’ ESSERE INSERITA

NELL’ARTICOLO.

MONTAGGIO

 1 • Unire le 2 metà del finto motore color bronzo.

 2 • Inserire il finto motore nel veicolo, come

mostrato in figura.

 3 • Spingere il motore del giocattolo nei punti

evidenziati dalle frecce (su ciascun lato) per

fissarlo.

 4 • Sollevare entrambi gli ammortizzatori posteriori

e allinearli con le aperture nel telaio.

 5 • Per fissare gli ammortizzatori al telaio, inserire i

perni nei fori superiori degli ammortizzatori, con

le linguette posizionate in verticale (v.

particolare).

 6 • Terminare il fissaggio degli ammortizzatori

posizionando l'elemento di plastica sui perni,

martellandoli fino al loro completo inserimento.

 7 • Posizionare il copridado e ripetere l'operazione

sulle altre tre ruote.

 8 • Fissare il sedile inserendo le linguette nere negli

alloggiamenti della scocca e ruotarlo verso il

basso per posizionarlo in sede.

 9 • Fissare il fermo rosso del sedile inserendolo

attraverso il sedile e la scocca.

10 •Fissare il pezzo del radiatore di colore nero

inserendo per prima cosa le linguette negli

alloggiamenti rettangolari corrispondenti (a), poi

premere con decisione sulle linguette superiori

(b) in modo da incastrarle completamente nei

rispettivi alloggiamenti.

11 •Posizionare la griglia anteriore sui supporti come

mostrato in figura e fissarla con le 4 viti fornite.

12 •Applicare l'adesivo del radiatore.

13 •Inserire i due supporti nelle aperture del

radiatore, come mostrato in figura.

14 •Fissare la mascherina anteriore del radiatore, di

colore grigio antracite, alla griglia anteriore

allineando i punti di collegamento e inserirla in

posizione.

15 •Fissare la griglia protettiva anteriore color

argento allineando i punti di collegamento e

inserirla in posizione.

16 •Fissare la griglia con le 2 viti.

17 •Applicare i due adesivi cromati nelle posizioni dei

fari sulla mascherina.

18 •Inserire i due fari nella mascherina.

19 •Applicare l'adesivo cromato al telaio, come

mostrato in figura.

20 •Posizionare il faro posteriore inserendolo

dall'alto.

21 •Per fissare lo schienale pieghevole opzionale,

inserire uno dei fermi nella griglia posteriore.

22 •Posizionare lo schienale con la maniglia rivolta

verso il basso e far scivolare la spina nel foro del

fermo.

23 •Far scivolare il secondo supporto sulla spina

dello schienale (a), poi premere il fermo verso il

basso finché non risulterà in sede (b).

24 •Schienale pieghevole opzionale con i fermi in

sede.

25 •Mantenendo lo schienale e i fermi in posizione,

fissare i fermi con le viti fornite.

26 •Connettere la guida posteriore alla griglia

posteriore inserendo le linguette della guida negli

alloggiamenti della griglia, ruotandole in posizione

e fissandole per mezzo delle viti fornite.

27 •Posizionare la griglia posteriore sui supporti

come mostrato in figura e fissarla con le 4 viti

fornite.

28 •Inserire il tappo del serbatoio giocattolo in sede

nel veicolo.

29 •Assemblare l'unità manubrio/faro anteriore come

mostrato in figura.

30 •Applicare l'adesivo cromato come mostrato in

figura.

31 •Fissare la lente coprifaro trasparente.

32 •Fissare il pezzo del contachilometri, di colore

nero, all'alloggiamento del faro anteriore, poi

applicare l'adesivo del contachilometri.

33 •Applicare il vetrino trasparente del

contachilometri e fissarlo con le viti piccole

fornite.

34 •Infilare i due paramani nel manubrio, allineando i

fori dei paramani a quelli del manubrio.

35 •Fissare i due paramani con le due viti.

36 •Infilare le manopole sul manubrio come

mostrato.

37 •Inserire il manubrio nel veicolo.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

PEG PEREGO offre un servizio di assistenza

post-vendita, direttamente o tramite un network

di centri di assistenza autorizzati, per eventuali

riparazioni o sostituzioni e vendita di ricambi

originali.
Per contattare un centro assistenza visitate il

nostro sito 

http://www.pegperego.com

Per qualsiasi segnalazione, è necessario possedere

il numero seriale corrispondente all’articolo. Per

individuare il numero seriale consultare la pagina

dedicata ai pezzi di ricambio.

SERVIZIO ASSISTENZA

Summary of Contents for IGOD05330

Page 1: ...ON ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD made in USA ...

Page 2: ...12 13 15 14 3 6 7 8 10 11 4 5 9 1 2 ...

Page 3: ...chrome decal 16 18 19 21 22 17 20 23 26 24 25 chrome decal 27 28 29 30 chrome decal ...

Page 4: ...45 43 42 31 32 33 34 35 38 37 41 40 39 36 unlock B A lock 44 ...

Page 5: ...a b 46 56 49 47 59 58 57 B A R 1 48 unlock lock 60 B C B C B A B A 50 unlock lock 51 52 53 B A 55 lock 54 ...

Page 6: ...61 lock ...

Page 7: ...939 8 SPST8378N 9 SPST8955N 10 SPST8404JN 11 SPST8942N 12 SPST8957N 13 SPST8412 14 SPST8547GR 15 SPST8955N 16 SPST8396RF 17 IKCB 18 SPST8392N 19 SPST8944N 19A SPST8945V01 20dx SPST8946D 20sx SPST8946S 21 SPST8381SGP 22 SPST8389V01 23 SPST8393N 24 SPST8947N 25 SAGI8962WGPGL 26 SPST9547YQ 27 SPST8427JV01 28 SPST8391KN 29 SARP9037NGP 30 SPST8397GP 31 SPST8398N 32 SAGI8781JGL 33 SPMV8376NS 34dx SPST83...

Page 8: ...ente con acqua corrente la parte intaccata Consultare il medico immediatamente SE L ELETTROLITA VIENE INGERITO Sciacquare la bocca e sputare Consultare il medico immediatamente AVVERTENZE BATTERIA Non e consigliabile lasciare il giocattolo in ambienti con temperature inferiori allo zero Se venisse utilizzato senza portarlo ad una temperatura superiore allo zero si potrebbero causare danni irrevers...

Page 9: ...ria 55 Chiudere il sedile ATTENZIONE Assicurarsi sempre che il sedile sia chiuso e bloccato dopo aver eseguito qualsiasi operazione al suo interno CARICA DELLA BATTERIA ATTENZIONE LA CARICA DELLA BATTERIA E QUALSIASI INTERVENTO ALL IMPIANTO ELETTRICO DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA ADULTI LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO 56 Sbloccare e sollevare il sedile 57 Scollegare ...

Page 10: ...out the company s working procedures WARNING This toy is unsuitable for children under 6 years due to its maximum speed WARNING Not suitable for children under the age of 36 months The small parts may be swallowed or inhaled leading to suffocation WARNING Using the vehicle on public roads in narrow spaces or near watercourses and swimming pools may cause injury to the users and or third parties Ad...

Page 11: ...y inserting tabs on rail into slots on rack rotating into place and fastening using screws provided 27 Position rear rack onto supports as shown in figure and secure with 4 screws provided 28 Snap the toy gas cap into place on the vehicle 29 Assemble handlebar headlight unit as shown in figure 30 Apply chrome decal as shown in figure 31 Attach clear headlight lens 32 Attach black speedometer piece...

Page 12: ...en première 5 km h Vitesse en seconde 10 km h Vitesse en marche arrière 5 km h Peg Perego se réserve le droit d apporter à tout moment des modifications aux modèles et aux données figurant dans ce livret pour des raisons de caractère technique ou de management PEG PEREGO vous remercie d avoir choisi ce produit Depuis plus de 60 ans PEG PEREGO accompagne les promenades des enfants Dès leur naissanc...

Page 13: ... de fabrication à l exception de la batterie et du chargeur se reporter aux instructions d utilisation détaillées dans cette notice La garantie s applique dans le cadre d une utilisation normale du véhicule le fabricant se réservant le droit d expertiser les pièces Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu responsable en cas de non respect des recommandations de ce manuel d utilisation d...

Page 14: ...und oder Dritter führen Die Aufsicht eines Erwachsenen ist stets notwendig Die Kinder müssen während der Benutzung des Fahrzeugs immer Schuhe tragen Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf achten dass die Kinder weder Hände Füße und andere Körperteile noch Kleidungsstücke oder andere Gegenstände in die Nähe der sich bewegenden Teile bringen Fahrzeugteile wie den Motor die elektrische Anlage die Tasten ...

Page 15: ...hrzeugs können mit einem feuchten Tuch und wenn notwendig mit nicht scheuernden Wasch oder Spülmitteln gereinigt werden Die Reinigung sollte ausschließlich durch Erwachsene erfolgen Ohne vorherige Genehmigung seitens PEG PEREGO ist das Abmontieren der Fahrzeugmechanismen oder der Motoren untersagt WARTUNG UND PFLEGE DES FAHRZEUGS PROBLEME REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT ACHTUNG DIE MONTAGE DARF NUR ...

Page 16: ... Seiten drücken und es aus dem Sitz herausziehen 40 Die Batterie in das Batteriefach einsetzen 41 DieVerdrahtung des Fahrzeugs Stecker A mit der Batterie Stecker B verbinden 42 Das Batteriegehäuse wieder einsetzen 43 Den Sitz herunterklappen und verriegeln ACHTUNG Sicherstellen dass der Sitz nach Operationen im Inneren stets geschlossen und verriegelt wird EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES FAHRZEUGS ...

Page 17: ...RTENCIA BATERÍA No es aconsejable dejar el juguete en ambientes con temperaturas por debajo del cero Si no se usa el juguete en un ambiente con una temperatura por encima del cero podrán producirse daños irreversibles en los motores y en las baterías Controlar periódicamente el estado del vehículo en especial la instalación eléctrica las conexiones de las clavijas las caperuzas de protección y el ...

Page 18: ...dos del manillar tal y como se muestra 37 Encajar el manillar en el lugar correspondiente del vehículo 38 Girar el pestillo del asiento a la posición de desbloqueo unlock tal y como se muestra en la figura y levantar el asiento NOTA El asiento dispone de una posición de bloqueo y otra de desbloqueo 39 Retirar el pasador de la batería apretando los lados y deslizarlo hasta liberarlo de la ranura de...

Page 19: ...EE somente UE Este produto constitui ao fim de sua vida útil como resíduo classificado RAEE e portanto não deve ser eliminado como simples resíduo urbano mas deve ser sujeito à coleta seletiva Entregue este resíduo nas apropriadas e relativas ilhas ecológicas A presença de substâncias perigosas contidas nos componentes elétricos deste produto constitui fonte de potencial perigo para a saúde humana...

Page 20: ...imediatamente a potência ao veículo Caso isto ocorra RETIRE O PÉ DO PEDAL DO ACELERADOR o freio elétrico funcionará desacelerando a descida do veículo Somente para veículos 12 e 24 Volts na primeira marcha o veículo possui um efeito diferencial como nos automóveis verdadeiros em terrenos lisos e com uma única criança as duas rodas podem ter velocidades diferentes com a possibilidade de derrapagem ...

Page 21: ...LIA SLOVENŠČINA IZJAVA O SKLADNOSTI POMEMBNE INFORMACIJE Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi varnostnimi predpisi za igrače varnostni ukrepi ki jih predvideva Svet EGS in s specifikacijo o uporabi igrač ki so jo izdale ZDA U S Consumer Toy Safety Specification Potrdil jih je organ IISG Italijanski inštitut za varnost igrač Ne ustrezajo predpisom za vožnjo po cestah zato se z njimi otroci...

Page 22: ...iloženimi vijaki 26 Povežite zadnjo ograjico na zadnji nosilec tako da stebričke vstavite v reže na ograjici zavrtite na svoje mesto in pritrdite s priloženimi vijaki 27 Zadnjo rešetko postavite na nosilce kot je prikazano na risbi in jo privijte s 4 priloženimi vijaki 28 Pokrovček pokrova za rezervoar kliknite na vozilo 29 Sestavite krmilo žaromet kot je prikazano na risbi 30 Nalepite srebrno nal...

Page 23: ...opladeligt batteri på 24V 12Ah med blyforsegling 2 hjulstrukken 2 motorer på 340 W Hastighed i 1 gear 5 km h Hastighed i 2 gear 10 km h Hastighed i bakgear 5 km h Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at foretage ændringer på modeller og data angivet i denne brochure på grund af tekniske eller erhvervsmæssige årsager PEG PEREGO takker dig for dit valg af dette produkt I mere end 60 år h...

Page 24: ...skader på brugeren eller tredjeparter Før kørslen starter bør du kontrollere at der ikke er ting eller personer i vejen Kør med hænderne på styret rattet og hold altid øje med vejen fremad Brems op i tide for at undgå at køre ind i noget VIGTIGT Produktet er udstyret med et bremsesystem der kræver at en voksen viser barnet den korrekte brug 2 kørselshastighed hvis denne findes Det tilrådes kun at ...

Page 25: ...jet automatisk ned til 5 2 km h hvis pedalen frigives til halvvejs trykket ned Bremserne aktiveres automatisk når barnet fjerner foden fra speederen 45 PAS PÅ Af sikkerhedsgrunde er køretøjet indstillet til LOW når det pakkes ud af emballagen Peg Perego anbefaler at indstillingen LOW anvendes indtil dit barn har gjort sig bekendt med hvordan køretøjet skal bruges For at justere spærring af høj has...

Page 26: ...le Aikuisen täytyy aina valvoa käyttöä Lasten on aina pidettävä jalkineita ajoneuvon käyttämisen aikana Ajoneuvon käytön aikana on varottava etteivät lapset laita käsiä jalkoja tai muita kehon osia vaatteita tai muita esineitä lähelle liikkuvia osia Älä koskaan kastele ajoneuvon osia kuten moottoria järjestelmiä painikkeita jne Älä käytä ajoneuvon läheisyydessä bensiiniä tai muita tulenarkoja aine...

Page 27: ...asetuksessa ajotoiminto eteenpäin nopeudella 5 2 km h kytkeytyy päälle Kun kaasupoljin painetaan kokonaan alas HIGH asetuksessa ajotoiminto eteenpäin käynnistyy nopeudella 5 2 km h muutaman sekunnin ajaksi jonka jälkeen se kiihtyy nopeuteen 10 km h Kun poljin vapautetaan puoliksi HIGH asetuksessa ajoneuvo siirtyy automaattisesti nopeuteen 5 2 km h Jarru aktivoituu automaattisesti kun lapsi poistaa...

Page 28: ...S Denne leken er ikke egnet til barn under 6 år på grunn av at den kan oppnå stor fart OBS Ikke egnet til barn under 36 måneder Små deler til stede som kan svelges eller inhaleres og dermed føre til kvelning OBS Bruk av kjøretøyet på offentlig vei eller i nærheten av elver eller basseng eller på trange områder kan påføre skader for brukeren og på andre personer i området Det er alltid nødvendig at...

Page 29: ... ved å trykke den på plass som vist på figuren 16 Fest grillen med de to skruene 17 Plasser de to kromfargede klistremerkene i sporene for frontlysene på grillen 18 Press de to frontlysene på plass 19 Fest det kromfargede klistremerket til chassiet som vist på figuren 20 Skyv baklyset ned på plass 21 For å montere et ekstra sammenleggbart baksete setter du en av holderne i risten bak 22 Plasser se...

Page 30: ...V BATTERI MERK BILDENE AV BATTERIET ER KUN MENT SOM VEILEDENDE DET KAN HENDE BATTERIET DITT ER ANNERLEDES ENN DET SOM ER VIST DETTE HAR IMIDLERTID INGEN BETYDNING FOR DE PROSEDYRENE FOR UTSKIFTING OG LADING SOM ER FORKLART HER 50 Lås opp og løft opp setet 51 Koble pluggen på det elektriske systemet A fra batteripluggen B ved å presse inn pluggene på begge sider og trekke dem fra hverandre 52 Fjern...

Page 31: ...r med händerna på styrstången ratten och håll alltid ögonen på vägen Bromsa i tid för att undvika krockar VARNING Produkten är utrustad med ett bromssystem som kräver att barnet korrekt instrueras av en vuxen 2 a HASTIGHET om sådan finns I början rekommenderar vi att man använder den 1 a växeln Innan man lägger i 2 a hastigheten ska man försäkra sig om att barnet har lärt sig korrekt användning av...

Page 32: ...t är stängt och låst LADDNING AV BATTERIET VARNING LADDNING AV BATTERIET OCH ALLA INGREPP PÅ DET ELEKTRISKA SYSTEMET MÅSTE UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER BATTERIET KAN LADDAS UTAN ATT MAN BEHÖVER TA UR DET UR LEKSAKEN 56 Lås först upp sätet och lyft upp det 57 Dra ut kontakten till det elektriska systemet A från batteriets kontakt B genom att trycka på kontakternas sidor och dra isär 58 Sätt i batteril...

Page 33: ...ucties over het verwerken als afval van accu s ALS DE ELEKTROLYT IN CONTACT KOMT MET HUID OF OGEN Spoel het betreffende lichaamsdeel overvloedig af met stromend water Roep onmiddellijk medische hulp in ALS DE ELEKTROLYT WORDT INGESLIKT De mond spoelen en uitspugen Roep onmiddellijk medische hulp in Het is niet raadzaam het speelgoed in ruimten te laten waar de temperatuur onder nul is Als het gebr...

Page 34: ...oertuig zoals op de afbeelding 3 Duw op de punten op de speelgoedmotor die zijn aangegeven met pijlen aan elke kant om de motor vast te zetten 4 Til beide schokdempers aan de achterkant op en lijn hen uit met de openingen in het chassis 5 Om de schokdempers vast te zetten aan het chassis steek de pinnen in de bovenste gaten in de schokdempers met de lipjes verticaal gedraaid zie detail 6 Voltooi h...

Page 35: ...GÖZLERİNİZ ELEKTROLİTLE TEMAS ETTİYSE Bulaşmış bölgeyi akar haldeki bol su ile yıkayın Hemen bir doktora danışın ELEKTROLİT YUTULURSA Ağzınızı çalkalayın ve tükürün Hemen bir doktora danışın BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR Bu çocuk oyuncağını sıfırın altında sıcaklığa sahip yerlerde bırakmanız tavsiye edilmez Eğer sıcaklığı sıfırın üstünde olan bir yere alınmadan kullanılırsa oyuncağın motoru ve aküsü...

Page 36: ...ını ayarlamak için vidayı gevşetin 46 Ardından emniyet halkasını indirip HIGH ayarına getirin ve vidayı geri takın 47 VİTES DEĞİŞTİRME KOLU Araç iki yöne sahiptir GERİ yi R kullanmak için vites değiştirme kolunu geriye doğru çekip çekili halde tutun NOT Güvenlik nedeniyle vites değiştirme kolu geri konumunda tutulmalıdır 48 Özel Red Line Nitrile Traction Bu aracın tekerlekleri ekstra derin bir las...

Page 37: ...й право внести в любой момент изменения в модели и данные приведенные в настоящем издании по причинам технического или корпоративного характера Компания PEG PEREGO благодарит вас за то что вы выбрали это изделие Вот уже 60 лет как компания PEG PEREGO гуляет с детьми Сразу после рождения на своих детских колясках затем на прогулочных а позже на педальных и электрических игрушках Ознакомьтесь с полн...

Page 38: ...узки на крутом уклоне выключатель перегрузки немедленно снижает мощность В этом случае следует СНЯТЬ НОГУ С ПЕДАЛИ АКСЕЛЕРАТОРА таким образом сработает электрический тормоз замедляя спуск игрушки Только для игрушек на 12 и 24 Вольт на первой скорости игрушка имеет эффект дифференциала как и настоящие автомобили на ровном грунте и с одним лишь ребенком на борту два колеса могут крутиться с разной с...

Page 39: ...A EN55022 EN55014 A E Q6L 03 M 2003 108 EK A E Q6L 03 M Rohs 2002 95 EK 03 M 4 756P9 19P 1E9 2005 84 EK 19 1M9 5 A8 N 81 5 05 J 15 E9 6 9N9E9 056L 6A67 B M 6 5 E 16 O A 019 8 1M 9 6A67 B 1M 1 038N 5 A 0 N8 A Peg Perego S p A 037P915 A 1O4A9 N 5 A 616 58K9 QN9 KC15 A 7341M 1 1 K 6 5 3 19 N A 1 M A 6 5 KC15 1 6 541M O8BE9 81 A 5 CO 9 1 6 9 95 8 O 1 1 E 1 56J 6 5 91 J 3 1 L 5 7M 20 04 2018 Peg Perego...

Page 40: ...sey le dtmasNsgsa okMrhgrgy epibqJdtmrgy atsPm 6 J 1 K9 1 8 5P9 B 5 8K9 5 9 77 6 56N K 58 C L 3 BN 5 3 3 8 M K 15 9 M91 5 6 5 9 1 5 7K 1 5 8N9 9 N 19L7561 39 BL91 1 505J 9 M2 A9 81 3 8 M M 1 3 8 M 6 7 A4P9 5 03 M1 A 1 5 A9J 9 5 81 B 5 L 8 5P9 6 5 1 6J41 1 M E 3 839 A 1 M91 1 5 24 P 1 9 B M 1 1 6 M E 3 8 M 8N75 NC38 CJ 15 CO 3 4 BO 1 1 2385K J9 BL 1 1 8 38K9 NC38 5 8M 81 J73 1 M 0 9 4A8J 1 9 B M21 ...

Page 41: ...7 4 4 47 F4z F 4 50 7 PQOROVG 4 4 F 4 F 7 F 4 F F F 47 J F Y J 7 4 4 Y4 7 4 47 J4 Y 4 7 F 4 F 7 74 N 47 7 4 4 4 F 4F 4 F F RTMAQLOKOCGRG 1 7 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 a b 11 4 12 13 14 15 16 2 17 18 19 20 21 22 23 N a b 24 25 26 27 4 28 29 ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR PEG PEREGO SpA via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB Italy www pegperego com Z 2 17 Y4 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e ma...

Page 42: ...GR LPASAQIAR 56 CL9 167150P 1 6 5 36P 1 6J45 8 57 A90K 1 O 8 3716 56 O A L8 A N O 8 3 8 M B 5K2 9 1 J9E 7 Q9J E9 A 8J E9 6 5 05 CE M2 9 J 58 A90K 1 B 5 L 3 8 M 1 8M 6 59L 3716 56L M2 A90K 1 O 8 3 8 M O 8 A B 5 L C 5K 1 41 J 8KC 5 9 8 15 3 4K 3 A 59 B O 7 673 E41M 3 BN 5 3 3 8 M 5 39 7L 3 BN 5 3 5 O9 5 18 24 P 1 A90K 1 B 5 L 3 8 M N 39 3716 56L K 0 6 5 3 A9KC15 A90K 1 O 8 3 8 M B N O 8 A B 5 L C 60...

Page 43: ... e h k m î ƒ H h k J l j t V M t d H g f H m k k w p f h s j O H L H g s V U m H g n r f G j u a R H g s V U m H g e h k m j l K K H g G r j u g L H s j O H L H g l Œ U g m H g Œ h M f a G w P p H g s V U m H g n H g l f p H k i r j g T l v H g u V f m j k f i j K l v l s h l V w H l G j e f J H g u b J l P l m H î ƒ H j L H s j O H L H g u V f m f j P l G l V l e G H g Œ h M t R H g V l h G H g k...

Page 44: ...1 s h U m U L î j f h c ƒ H H V H x l K K s f F q V H V H g g f h V m B l K l u h g j h H U H L 6 U V f m l M f l h k K U 1 f h V m r h f g m g g a P K r V M 4 2 t g J 2 1 l f V s h U m l K H g V w h W l Œ g m U 2 U g m l P V m U 2 l P V r V M 0 4 3 H J H g s V U m H g n 5 L H g s h U m H g s V U m H g e h k m 0 1 L H g s h U m H g s V U m U k H g V c g g V H x 5 L H g s h U m j P j a V m o g e r ...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...RANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO DRAGONE 280 JD SANTA BARBARA 13480 308 LIMEIRA SP BRASIL TEL 19 3404 2000 FAX 19 3451 6994 WWW BURIGOTTO COM BR e mail info burigotto com br Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione apparten...

Reviews: