background image

CHARGER LED INDICATOR INFORMATION

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

A) Plug the battery charger into a power

outlet in compliance with the specifications
on the label. This power unit is intended to
be correctly oriented in a vertical or floor
mount position.

B) Connect the charger the battery for 18

hours.

C) If your battery charger is provided with a

LED indicator, it means that:

i) When plugging in the charger, as described

in A,  and 

no battery is connected

, the

green LED light will appear, indicating that
the device is working correctly.

ii) Connect the battery as described in B.

If all connections have been made properly
and the battery is sufficiently discharged,
the start of charging will be confirmed by
the orange LED lighting up.

iii) When the battery is almost fully charged,

the LED will turn from orange to green.

iv) The green LED 

does not necessarily

mean

that the battery is charged.

v) If the battery is already charged, the green

LED is already on or turns green soon
after B is carried out. If the battery life is
reduced the next time you use the battery,
please contact Customer Service for
assistance in checking the battery and
battery charger operation.

D)Once the charge is completed and the LED

is on, unplug the battery charger from the
main outlet first, then the battery terminal.
Connect the battery to the electrical
system of your toy, which is now ready to
use.

The battery charger is fitted with a safety
device. In the event of short circuit or
overheating, a protection system prevents
current peaks, which could damage
your battery charger.
In this case, unplug the battery charger from
the power outlet, find and remove the cause of
short circuit, and re-connect everything to the
power outlet.

WARNING:

 1 •Insert only lead batteries.
 2 •Do not use with non-rechargeable

batteries. Risk of explosion.

 3 •For adult use only. It is not a toy.
 4 •Do not use with damaged sheathing, cable

or connector.

 5 •During recharging operations, make sure

the battery charger is in a well-ventilated
area.

 6 •Should the battery charger be damaged in

any way, do not use it until it is fully
repaired.

A) Brancher le chargeur de batteries dans une

prise de courant conforme aux
caractéristiques indiquées sur l’étiquette.
Cette unité d’alimentation est conçue
pour être installée correctement dans une
position verticale ou de montage au sol.

B) Raccorder la prise du chargeur de

batteries à celle de la batterie et laisser tel
quel pendant 18 h.

C) Si le chargeur de batteries est muni d’un

témoin lumineux (LED), les conditions
suivantes peuvent se produire:

i) Lorsque vous branchez le chargeur comme

indiqué en A), et qu’aucune batterie n’y est
reliée, le voyant vert à DEL s’allume pour
indiquer que l’appareil fonctionne
correctement.

ii) Connecter la batterie tel qu’indiqué en B).

Si toutes les connexions ont été effectuées
correctement et que la batterie est
suffisamment déchargée, le début du
chargement sera confirmé lorsqu’une DEL
orange s’allumera.

iii) Lorsque la batterie est presque à charge

complète, la DEL indique celleci est
suffisamment chargée en passant de
l’orange au vert.

iv) La DEL verte ne signifie pas forcément que

la batterie est chargée.

v) Si la batterie est déjà chargée, la DEL verte

sera déjà allumée ou passera au vert juste
après l’exécution de l’étape B). Si la
batterie se décharge plus rapidemente
lorsque vous la remettez en service,
veuillez vous adresser au Service à la
clientèle qui vous aidera à vérifier le
fonctionnement de la batterie et du
chargeur de batterie.

D)Une fois la charge terminée et le témoin

lumineux allumé, débrancher avant tout le
chargeur de la batterie de sa prise de
courant, et après seulement la batterie. Puis
connecter la batterie au système électrique
de votre jouet, qui est maintenant prêt à
fonctionner.

Le chargeur est muni d’un dispositif de

 

sécurité contre les court-circuites et les

 

surcharges internes de la batterie, une

 

protection qui empêche le courant de se

 

propager et de compromettre le bon

 

fonctionnement du chargeur. Dans ce cas, il

 

faut débrancher le chargeur de batteries de sa

 

prise de courant, déceler et résoudre la cause

 

du court-circuit et rebrancher le tout à la

 

prise d’alimentation.

       

ATTENTION:

 1 •Insérer seulement des batteries au plomb.
 2 •Ne pas utiliser avec des batteries non

rechargeables. Risque d’explosion.

 3 •Utilisation réservée aux adultes. Ce n’est

pas un jouet.

 4 •Ne pas utiliser avec enveloppe, câble ou

connecteur en mauvais état.

 5 •Pendant la recharge, s’assurer que le

chargeur soit placée dans un lieu bien aéré.

 6 •Si le chargeur de la batterie est abîmé, ne

pas l’utiliser tant qu’il n’est pas réparé.

A) Conecte el cargador de baterías a una

toma doméstica con características
similares a las especificadas en la plaquita
del aparato. Esta unidad de energía solo se
puede usar correctamente en la posición
vertical o en un monte piso.

B) Conecte la clavija del cargador y la clavija

de la batería, y déjela conectada durante 18
h.

C) Si su cargador de baterías está provisto de

un LED luminoso, su funcionamiento es el
siguiente:

i) Cuando conecte el cargador como se

indicia en A), y no esté conectada ninguna
pila, la luz indicadora verde se encenderá
para indicar que el aparato está
funcionando correctamente.

ii) Conecte la pila como se indica en B). Si

todas las conexiones están bien hechas y la
pila está bien descargada, la luz indicadora
de color naranja se encenderá para
confirmar que se comenzó a cargar la pila.

iii) Cuando la pila esté casi complemente

cargarda, la luz pasará de naranja a verde
para indicar que la pila tiene suficiente
carga.

iv) La luz indicadora verde no necesariamente

significa que la pila está completamente
cargada.

v) Si la pila ya estaba cargada, la luz indicadora

verde se encenderá o pasará al color verde
poco después de completar el paso B). Si la
carga de la pila dura mucho menos la
próxima vez que usted la use, comuníquese
con el Departamento de atención al cliente
para que lo ayuden a verificar la condición
de la pila y del cargador.

D)Con la carga finalizada y el indicador

encendido, desenchufe primero el cargador
de la toma doméstica y luego la batería; a
continuación, conecte la clavija de la
instalación eléctrica en la toma de la
batería. Su juguete está listo para ser
utilizado.

El cargador está provisto de un dispositivo de
seguridad. En caso de una elevada temperatura
interna, o si se produce un cortocircuito en la
batería, un dispositivo de protección
intervendrá para impedir el suministro de una
corriente fuerte, que podría romper el
cargador. En este caso es necesario
desconectar el cargador de baterías de la toma
doméstica, resolver la causa del cortocircuito y
volver a conectar el conjunto en la toma de
alimentación.

ATENCIÓN:

 1 •Cargue exclusivamente pilas con plomo.
 2 •No lo utilice con baterías o pilas no

recargables. Riesgo de explosión.

 3 •Utilizable sólo por adultos. No es un

juguete.

 4 •No lo utilice con revestimientos, cables o

conectores defectuosos.

 5 •Durante la carga, compruebe que haya una

buena ventilación alrededor del cargador
de baterías.

 6 •Si el cargador de baterías se hubiera

dañado, no se debe utilizar hasta que no
haya sido reparado.

2

Summary of Contents for IGED1168

Page 1: ...ra másinformación John Deere POWER PULL with trailer VOLT 6 FIUS1901G213 Made in USA In our Fort Wayne Indiana Factory using domestic and global components Fabriqué aux États Unis à notre usine de Fort Wayne Indiana à l aide de pieces locales et importees Hecho en E A U En nuestra fabrica de Fort Wayne Indiana usando componentes domesticos e importados Year 3 Weight Capacity 55 lbs Année 3 Capacit...

Page 2: ...ERY CHARGER WITH THIS TOY As Peg Perego USA INC grows counterfeits and unauthorized distributors and retailers are making non Peg Perego products and low quality knockoffs that are mistaken for an authentic one Please avoid use of outside brand third party accessories and or products with the Peg Perego brand which have resulted in damage to the product Ways to determine a true Peg Perego battery ...

Page 3: ...e la batterie et du chargeur de batterie D Une fois la charge terminée et le témoin lumineux allumé débrancher avant tout le chargeur de la batterie de sa prise de courant et après seulement la batterie Puis connecter la batterie au système électrique de votre jouet qui est maintenant prêt à fonctionner Le chargeur est muni d un dispositif de sécurité contre les court circuites et les surcharges i...

Page 4: ... PREMIÈRE CHARGE DE BATTERIE PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA BATTERY INSTALLATION INSTALLATION DE LA BATTERIE INSTALACION DE LA BATERÍA 1 2 B A B A BATTERY RECHARGE CHARGE DE LA BATTERIE CARGA DE LA BATERÍA 1 2 C B 1 2 C B B A 3 ...

Page 5: ...ine en écartant légèrement ses côtés Repositionner les deux anneaux en plastique et revisser les 2 vis de sécurité à l aide du tournevis MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE Ouvrir la cabine en se reportant aux indications fournies précédemment Débrancher la fiche A de l installation électrique de la fiche B de la batterie en appuyant sur les côtés Brancher la fiche du chargeur de batterie à une prise de...

Page 6: ...BATTERY REPLACEMENT REMPLACEMENT DE LA BATTERIE CAMBIO DE LA BATERÍA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE 1 2 10 A 3 4 5 6 7 8 9 5 ...

Page 7: ...acteur enlever le châssis de la remorque du dessous du châssis du tracteur en dévissant les vis 3 Insérer une des 4 rondelles à blocage automatique 2 de réserve dans l outil spécial fourni ATTENTION les languettes de la rondelle à blocage automatique doivent être tournées vers l intérieur de l outil voir détail A 4 Sortir l essieu de l emballage Retirer les bouchons de protection de l essieu Marte...

Page 8: ...11 12 13 14 15 1 2 16 17 1 18 2 19 20 21 23 24 22 25 7 ...

Page 9: ...dants des feux avant 18 Positionner le verre du phare en insérant le côté extérieur 19 Appuyer comme indiqué sur la figure pour compléter la fixation 20 Répéter l opération pour l autre feu avant 21 Emboîter la partie supérieure du contrepoids 22 Continuer en emboîtant la partie inférieure du contrepoids 23 Insérer les éléments latéraux en les emboîtant dans le châssis 24 Emboîter la couronne situ...

Page 10: ... 27 28 2 1 A B 29 30 A B 31 32 33 34 35 VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTERÍSTIQUES ET UTILISATION DU VEHICULE CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO 1 front devant delante R 1 2 36 37 38 39 9 ...

Page 11: ...ionner le support de siège sur le châssis du tracteur et visser les 2 vis dans la partie inférieure du châssis 34 Fixer les gardes boue arrière au moyen des deux vis fournies 35 Monter les deux caches dans les logements en C des passages de roue arrière droite et gauche CARACTERISTIQUES ET MODE D EMPLOI DU VEHICULE 36 LEVIER DE VITESSE le véhicule est doté d une marche avant et d une marche arrièr...

Page 12: ...b blue bk black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b azul bk negro r rojo w blanco 11 ELECTRICAL DIAGRAM DIAGRAMME ÉLECTRIQUE DIAGRAMA ELÉCTRICO ...

Page 13: ...112N 26 SPST8317N 27 SPST8863GL 28 SAGI8301GRGL 29 R SARP8302DNY 29 L SARP8302SNY 30 SPST8304Y 31 SPST8306VB 32 SPST8308N 33 SPST8509N 34 SPST8507VB 35 MMEV1312US 36 MECB0085U 37 SOTF0128L30 38 SAGI8280JN 39 SPST8279WN 40 MEIE0076 41 SPST8112N 42 SPST8304Y 43 SARP8311JNY 44 SOFF0164Z 45 SPST0397R 46 SPST8313N 47 SPST8312VB 48 SPST8314VB 38 34 39 DECAL DECALCOMANIES CALCOMANIAS 35 ELECTRIC SYSTEM C...

Page 14: ...rtially pre assembled It will require adult assembly Please set aside at least 45 minutes for assembly Before the vehicle is used for the first time charge the battery for 18 hours to initiate it Failure to do this can result in permanent battery damage Use only with the included Peg Perego 6 Volt lead acid rechargeable battery and a Peg Perego 6 Volt Charger both included Year 3 Weight capacity 5...

Page 15: ...CONTAIN TOXIC AND CORROSIVE SUBSTANCES DO NOT TAMPER WITH THEM Batteries contain an acid based electrolyte Do not make direct contact between battery terminals as this can cause an explosion or fire Charging produces explosive gases Charge batteries in a well ventilated area away from sources of heat and flammable materials Exhausted batteries are to be removed from the vehicle Do not place the ba...

Page 16: ...is vehicle is not intended for use on streets around traffic or parked cars MAINTENANCE AND CARE Do not try to repair the vehicle by yourself Regularly check the conditions of the vehicle particularly the electrical system the plug connections the covering caps and the charger In case of fault do not try to use the vehicle and the charger For repair use only original PEG PEREGO s spare parts PEG P...

Page 17: ...plugs are properly connected Check electrical switches Replace if necessary Check that the battery is connected to the electrical system IF THERE IS NO POWER Fully recharge the battery If the problem persist check with an Authorized PEG PEREGO Service Center PROBLEMS Children should always wear shoes when riding in or driving a ride in ride on vehicle Do not allow children to place their hands fee...

Page 18: ...avec la batterie rechargeable de 6 Volt Peg Perego et un chargeur 6 Volt Peg Perego tous deux inclus Âge 3 Capacité 25 kg Ne pas dépasser la capacité maximale de 25 kg Contient 1 véhicule de conduite pour enfants JD POWER PULL with TRAILER partiellement assemblé 1 Batterie rechargeable de 6 V scellée au plomb 1 Chargeur 6 V 1 moteur poids lourds 50 W préinstallés matériel d assemblage parties à as...

Page 19: ...causer une explosion ou un incendie Le chargement produit des gaz explosifs Mettre la batterie en charge dans un endroit bien aéré loin de toute source de chaleur et des matières inflammables Retirer la batterie déchargée du véhicule Ne pas placer la batterie près de vêtements afin d éviter tout dommage EN CAS DE FUITE Protégez vos yeux Évitez tout contact direct avec l électrolyte protégez vos ma...

Page 20: ...répond et ou dépasse toutes les NORMES DE SÉCURITÉ ASTM POUR JOUETS incluant les normes F 963 Spécifications pour les consommateurs de jouets de même que le C R C c 931 sur les Normes Canadiennes sur les Produits Dangereux Jouets Ce véhicule n est pas destiné à l utilisation sur la route près de la circulation ou de voitures en stationnement ENTRETIEN ET SOIN Ne tentez pas de réparer le véhicule v...

Page 21: ...pas destiné aux routes publiques Les enfants doivent toujours porter des chaussures lors de la montée ou de la conduite dans les véhicules couverts et non couverts Quand le véhicule est en marche veillez à ce que les enfants ne mettent pas les mains les pieds ou autres parties du corps ni des vêtements ou autres objets près des pièces mobiles Ne jamais mouiller les composants électriques du véhicu...

Page 22: ...lo se entrega parcialmente pre montado El montaje debe ser realizado por un adulto Considere un mínimo de 45 minutos para el montaje Antes de utilizar el vehículo por vez primera cargue la batería durante 18 horas para ponerlo en marcha No hacerlo puede causar daños permanentes a la batería Utilícelo solamente con la batería recargable Peg Perego incluida batería de plomo y ácido de 6 Volt y un Ca...

Page 23: ...polaridad de la batería al conectarla al cableado PRECAUCIÓN SI SE PRODUCEN FUGAS Protéjase los ojos Evite el contacto directo con el electrolito proteja sus manos Ponga la batería en una bolsa plástica y siga las indicaciones que se dan a continuación SI EL ELECTROLITO ENTRA EN CONTACTO CON LA PIEL O CON LA ROPA Aplique agua fría durante un mínimo de 15 minutos Acuda a un médico inmediatamente EN...

Page 24: ...er realizada exclusivamente por adultos Nunca desmonte los mecanismos del vehículo o del motor a no ser que haya recibido autorización de PEG PEREGO QUE NO PARE LA DIVERSIÓN Compre una batería de repuesto para tener un batería disponible siempre cargada o compre un cargador de recarga rápida Quick Charge para cargar su batería en 2 horas Para la seguridad de su hijo lea y siga todas las instruccio...

Page 25: ...el riesgo de heridas la supervisión de un adulto es siempre necesaria No usar nunca en carreteras cerca de vehículos a motor o en pendientes pronunciadas o cerca de escaleras piscinas u otras superficies de agua los niños deben usar siempre zapatos durante el uso del vehículo El vehículo está construido para un solo niño no deje que lo use más de un solo niño Se puede usar sobra superficies lisas ...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...l information de contact ci dessous ALTO No vuelva su vehículo al almacén Somos una llamada telefónica gratis lejos y podemos ayudar Si usted es piezas que falta o necesita ayuda vea por favor la información del contacto abajo Model Number IGED1168 PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE Dr FORT WAYNE IN 46808 fax 260 484 2940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PER...

Reviews: