Peg-Perego GATOR OD0004 User And Care Manual Download Page 10

14 • Introducir en la muesca lateral de la carrocería la pieza que antes se había

montado orientada tal y como muestra la figura.

15 • Girarla 90 grados hasta que se bloquee automáticamente.
16 • Separar las dos asas (si es necesario, ayudarse con unas tijeras) y eliminar las

dos piezas de plástico de unión.

17 • Destornillar los dos tornillos que encontrarán atornillados en el volquete (ver

figura). Eliminar el casquillo de plástico. Conservar los tornillos que después
servirán para completar la fijación de las asas.

18 • Aplicar hasta que salte el mecanismo las asas como muestra la figura.
19 • Completar la fijación con los tornillos que se habían quitado antes
20 • Separar los dos guardabarros (si es necesario, ayudarse con unas tijeras) y

eliminar las dos piezas de plástico de unión.

21 • Aplicar hasta que salte el mecanismo los dos guardabarros en el volquete.

ATENCIÓN: dentro de los guardabarros se han impreso las letras R y L. Aplicar
el guardabarros con la L en la parte izquierda del volquete y el que tiene la R
en la parte derecha.

22 • Aplicar los dos adhesivos n° 3 y 4 (de la hoja de las calcomanías) entre los dos

agujeros colocados en la parte posterior de los guardabarros.

23 • Separar los dos intermitentes (si es necesario, ayudarse con unas tijeras) y

eliminar la pieza de plástico de unión.

24 • Introducir los dos intermitentes en las muescas del guardabarros, pasando

primero la parte exterior (B). Apretar en el lado interno (A) para bloquear
automáticamente el intermitente.

25 • Colocar el volquete alineando los agujeros (ver detalle).
26 • Bloquear el volquete en la parte posterior introduciendo los dos pernos que

se muestran en figura hasta que salte el tope (ver detalle en la figura 28).

27 • Posición correcta del perno derecho.
28 • Una el muelle y el tope rojo como en la figura. Elevar el pistón e introducir en

la parte alta el gancho rojo como muestra la figura.

29 • Mantener elevado el pistón. Hacer coincidir su agujero con el agujero

posterior del volquete (ver figura).

30 • Bloquearlo con el perno mostrado.
31 • Asegurarse de que el perno se haya introducido hasta el fondo de manera que

esté como muestra la figura. Bajar el volquete haciendo presión.

32 • Aplicar las dos asas en los lados del doble asiento.
33 • Fijar cada una de las asas con los tres tornillos incluidos.
34 • Colocar el doble asiento cerca de los agujeros deseados dependiendo de la

altura del niño y fijarlo desde abajo con los cuatro pomos. Gator está dotado
de 4 posiciones (ver esquema). ATENCIÓN, para poder colocar el doble asiento
en la cuarta posición, es necesario desplazar hacia atrás el volquete. Para esta
operación, ver como referencia las figuras 36-42.

35 • Para poder desplazar el volquete hacia atrás una posición, es necesario quitar

los tres pernos de fijación: con la ayuda de un utensilio, apretar en las
lengüetas para desbloquearlas. Quitar el volquete y girarlo para actuar en el
fondo.

36 • Extraer de las 2 articulaciones los pernos ovales rompiendo los canales de

conexión.

37 • Introducir las articulaciones en sus sedes en el fondo del Gator.
38 • Fijarlas con los pernos que se habían quitado.
39 • Volver a colocar el volquete en el Gator.
40 • Alinear los agujeros posteriores del volquete con los de las articulaciones. Fijar

el volquete con los dos pernos ovales que se habían quitado de las
articulaciones.

41 • Fijar con el último perno el pistón en el primer agujero anterior del volquete.

Poner siempre atención en que los pernos estén bien fijados. Bajar el
volquete.

42 • Destornillar el tornillo de seguridad del espacio de la batería.
43 • Desenganchar las lengüetas colocadas a los lados tirando hacia fuera.
44 • Bajar todo el bloque anterior.
45 • Conectar los dos enchufes instalación/batería. El vehículo está preparado para

ser usado.

CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO
46 • A: CLAXON. Apretando en las partes de color amarillo, suena el claxon. B:

LLAVE-JUEGO. Esta llave no sirve para accionar el vehículo, sino que es sólo
una llave-juego. C: ASA. Este asa sirve para ofrecer una mayor seguridad al
pasajero durante el uso del vehículo.

47 • PEDAL ACELERADOR/FRENO ELÉCTRICO. Levantando el pie del pedal, el freno

entra en funcionamiento automáticamente.

48 • El volquete tiene un lado que se puede abrir, que se desbloquea apretando

hacia arriba las dos palancas rojas colocadas a los lados.

49 • El volquete es basculante y puede contener objetos hasta un máximo de 10

Kg. Para girar el volquete, tirar hacia arriba el tirador como muestra la figura
para desbloquearlo, y al mismo tiempo elevar el volquete utilizando las asas
laterales relativas.

50 • PALANCA CAMBIO. La palanca de cambio tiene tres posiciones. Poniendo la

palanca hacia abajo se activa la marcha atrás; poniéndola hacia arriba, se
acciona la segunda velocidad. ATENCIÓN, cuando se saca del embalaje, el
artículo sólo funciona en primera y marcha atrás; para poder utilizar la
segunda velocidad, seguir las instrucciones 52 y 53.

51 • Destornillar el tornillo de seguridad del bloque de la segunda velocidad.
52 • Volver a atornillar el bloque de la segunda velocidad en el segundo agujero,

como se muestra en la figura. En este momento se puede utilizar también la
segunda velocidad. Si se desea impedir que el niño use la segunda velocidad,
colocar de nuevo el bloque de segunda velocidad en el primer agujero.

CAMBIO DE LA BATERÍA
53 • Abrir el espacio de la batería siguiendo las instrucciones de las figuras 43-45.

Extraer el hierro sujetabatería.

54 • Desconectar los dos enchufes apretando a los lados de los mismos. Extraer la

batería y cambiarla por una nueva. Volver a conectar los dos enchufes.

55 • Volver a poner el sujetabaterías y cerrar todo. ATENCIÓN: recordar siempre

que se debe fijar la puerta del espacio de la batería con el tornillo.

CARGA DE LA BATERÍA
ATENCIÓN: LA OPERACIÓN DE CARGA DE LA BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER
INTERVENCIÓN ELÉCTRICA, DEBEN SER REALIZADAS ÚNICAMENTE POR ADULTOS.
LA BATERIA DEBE SACARSE DEL JUEGO ANTES DE CARGARSE.
SÓLO PARA EL BRASIL: TENSIÓN DEL CARGADOR: 127V - 60 HZ. OBSERVACIÓN: NO
UTILIZAR EL CARGADOR DE LA BATERÍA CON UNA TENSIÓN DE 220V.

56 • Desconectar el enchufe A de la instalación eléctrica del enchufe B de la

batería apretando lateralmente.

57 • Introducir el enchufe del cargador de baterías a una toma doméstica

siguiendo las instrucciones adjuntas. Conectar el enchufe B con el enchufe C
del cargador de baterías.

58 • Una vez acabada la carga, separar el cargador de baterías de la

tomadoméstica, después desconectar el enchufe C del enchufe B. Introducir a
fondo, hasta que salte el mecanismo, el enchufe B en el enchufe A. Una vez
acabadas las operaciones recordar siempre que es necesario cerrar y fijar la
puerta del espacio de la batería.

Antes de utilizar el vehìculo por primera vez, cargar las baterìas durante 18 horas.
No respetar este procedimiento podrìa causar daños irreversibles a la baterìa,
anulando su garantìa.

ADVERTENCIAS
No mezcle baterías viejas y nuevas. Las baterías deben ser cargadas sólo por
personas adultas.
No deje que los niños jueguen con las baterías.

CARGA DE LAS BATERÍAS
• Cargar la batería siguiendo las instrucciones incluidas en el cargador y no

superar en ningün caso las 24 horas. No respetar estostiempos puede acortar la
vida de las baterías.

• Cargue las baterías a tiempo, apenas el vehículo pierda velocidad. De este modo

se evitarán otros daños.

• Si el vehículo se queda sin usarlo por largo tiempo, recuérdese de cargar la

batería y de mantenerla desconectada de la instalación; repita la operación de
carga al menos cada tres mees.

• La batería no debe recargarse en posición invertida.
• ¡No se olvide de las baterías que se están cargando! Contrólelas periódicamente.
• Use sólo el cargador en dotación y las baterías originales PEG PEREGO.
• Inserte las baterías con la correcta polaridad.
• Las baterías están selladas y no necesitan de mantenimiento.

ATENCIÓN
• LAS BATERÍAS CONTIENEN SUBSTANCIAS TÓXICAS CORROSIVAS.

NO SE DEBEN MANIPULAR ABUSIVAMENTE.

• Las baterías contiene electrolita de base ácida.
• No provoque el contacto directo entre los terminales de la batería, evite choques

fuertes: riesgo de explosión o incendio.

• Mientras se están cargando, las baterías producen gas. Cárguelas en un lugar

bien ventilado, lejos de fuentes de calor y materiales inflamables.

• Las baterías agotadas se deben sacar del vehículo.
• No coloque las baterías sobre prendas porque se podrían dañar.

SI HAY UNA PÉRDIDA
Protéjase los ojos. Evite el contacto directo con la electrolita: proteja sus manos.
Ponga la batería en una bolsa de plástico y siga las instrucciones para la
eliminación de baterías.

SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON LA ELECTROLITA
Lave abundantemente con agua corriente la parte tocada.
Consultar un médico inmediatamente.

SI LA ELECTROLITA SON INGERIDOS
Tome pequeños sorbos de agua, leche de magnesia o clara de huevo.
No provocar el vómito.
Consultar un médico inmediatamente.

ELIMINACIÓN DE BATERÍAS 
Contribuya a salvaguardar el medio ambiente.
Las baterías usadas no se deben tirar junto con la basura doméstica.
Se pueden entregar a un centro de recolección de baterías usadas o de eliminación
de residuos especiales; infórmese en su Ayuntamiento.
No mezcle baterías viejas y nuevas.
Las baterías deben ser cargadas sólo por personas adultas.
No deje que los niños jueguen con las baterías.

ADVERTENCIAS PILA 9 VOLTIOS 
La colocación de la batería debe ser efectuada y supervisada sólo por adultos.
No deje que los niños juegen con las baterías.
• La baterìa debe ser sostituida por un adulto.
• Respetar la pol/-
• No juntar pilas con partes metàlicas; riesgo de incendio o axplosiòn.
• Retirar siempre la pila cuando el jugguete no sea utilisado durante un largo

periodo.

• No tirar la pila al fuego.
• No intentar nunca recargar la pila.
• Tirar la pila descargada en los contenedores correspondientes para reciclaje de

batería usadas.

Este producto ha sido fabricado conforme a las Normas de Seguridad EN 71 y a las
Normas de Seguridad para los juguetes eléctricos EN 50088; pero no con las
disposiciones del Reglamento del Tránsito en la calle y por lo tanto no puede
circular en vías públicas.
Este producto cumple con y/o sobrepasa los ESTÁNDARES DE SEGURIDAD ASTM
TOY, incluido el F 963, Especificaciones de seguridad en juguetes para
consumidores.

MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD BATERÍAS

MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD VEHICULO

Summary of Contents for GATOR OD0004

Page 1: ...FIUS0301G24 GATOR Model Number OD0004 WORKSITE GATOR Model Number OD0008...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 1 2...

Page 3: ...18 17 16 21 20 19 24 23 22 27 26 25 30 29 28 B A...

Page 4: ...31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 45 44 43 1 2 3 2 3 1 4 4...

Page 5: ...48 47 46 51 50 49 54 53 52 57 56 55 58 A C B 1 2 R 1 R 2 1 R A B B C B C...

Page 6: ...M1 M2 SAGI0036 b b b r r w w bk MEDI0006 MEPU0002 MEPU0003 MEPU0001 SAGI9993 SAGI9993 MOTOR LEFT MOTOR RIGHT b r b blue bk black r red w white b azul bk negro r rojo w blanco b bleu bk noir r rouge w...

Page 7: ...8114 35 SPST8112N 36 SPST8105N 37 ASGI0116N 38 SPST8119R 39 SPST8148 40 SOTF0087L30 41 SOTF0088L30 42 SPST8207R 43 SPST8103 44 IAKB0015 45 IKCB 46 SAGI0036 47 MMEV0074 GATOR 47 MMEV0119 WORKSITE GATOR...

Page 8: ...isson and tip it over to work on the bottom of the vehicle 36 Break connecting parts to remove oval pivots from their joints 37 Insert joints in their housings on the bottom of the vehicle CUSTOMER SE...

Page 9: ...the vehicle automatically when your child lifts his foot off the pedal Teach your child the proper use of this vehicle for a safe and fun play time VEHICLE MAINTENANCE AND SAFETY RULES FOR SAFE DRIVIN...

Page 10: ...agujero como se muestra en la figura En este momento se puede utilizar tambi n la segunda velocidad Si se desea impedir que el ni o use la segunda velocidad colocar de nuevo el bloque de segunda veloc...

Page 11: ...MANTENIMIENTO Y CUIDADOS Controle peri dicamente el estado del veh culo en especial la instalaci n el ctrica las conexiones de los enchufes las caperuzas de protecci n y el cargador En caso de defecto...

Page 12: ...s au chargeur de batterie Le non respect de ces temps risque de raccourcir la dur e de vie des batteries Recharger les batteries temps d s que le v hicule perd de la vitesse pour viter de les endommag...

Page 13: ...le part en arri re une vitesse d environ 4 Km h FREIN Le syst me lectrique de freinage bloque automatiquement le v hicule quand on l ve le pied de la p dale d acc l rateur Enseigner l enfant utiliser...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...1 800 225 1558 llame Mexico gratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 AND DISTRIBUTE...

Reviews: