Peg-Perego Ducati GP IGMC0009 Use And Care Manual Download Page 33

Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından
yapılmalı ve denetlenmelidir.
Çocukların batarya ile oynamasına izin vermeyiniz.

BATARYANIN DOLDURULMASI

Bataryayı şarj cihazıyla birlikte verilen bilgiler
doğrultusunda ve 24 saati geçirmemeye dikkat
ederek şarj ediniz.

Araç hız kesmeye başladığında bataryayı zamanında
şarj ederseniz, zararlardan korunursunuz.

Aracınızı uzun bir süre kullanmayacaksanız,
bataryayı şarj etmeyi ve tesisattan ayırmayı
unutmayınız; şarj işlemini her üç ayda bir
tekrarlayınız.

Batarya ters konumda şarj edilmemelidir.

Bataryayı şarjda unutmayınız! Düzenli aralıklarla
kontrol ediniz.

Ürünle birlikte verilen şarj cihazını ve orijinal 

PEG

PEREGO

bataryasını kullanınız.

Batarya sızdırmazdır ve bakım gerektirmez.

DİKKAT

BATARYA AŞINDIRICI ZEHİRLİ MADDELER
İÇERİR.
ELLE MÜDAHALE ETMEYİNİZ.

Batarya asit bazlı elektrolit içermektedir.

Bataryanın kutup başları arasında direk kontak
oluşturmayınız, sert darbelerden kaçınınız: patlama
ve/veya yangın tehlikesi söz konusudur.

Şarj esnasında batarya gaz üretir. Bataryayı iyi
havalandırılan bir yerde, ısı kaynaklarından ve
yanıcı maddelerden uzakta şarj ediniz.

Bitmiş batarya araçtan çıkartılmalıdır.

Bataryanın giysilerin üstüne konulması tavsiye
edilmez; zarar görebilirler.

Sadece tavsiye edilen veya benzer tipte batarya
veya akümülatör kullanınız.

BİR AKINTI VARSA
Gözlerinizi koruyun; elektrolitle doğrudan temastan
kaçının: Ellerinizi koruyun.
Bataryayı bir plastik torbaya koyup batarya imha
talimatlarını uygulayın.

EĞER DERİNİZ VEYA GÖZLERİNİZ ELEKTROLİTLE
TEMAS ETTİYSE
Bulaşmış bölgeyi akar haldeki bol su ile yıkayın.
Hemen bir doktora danışın.

ELEKTROLİT YUTULURSA
Ağzınızı çalkalayın ve tükürün.
Hemen bir doktora danışın.

BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR

Bu çocuk oyuncağını sıfırın altında sıcaklığa sahip
yerlerde bırakmanız tavsiye edilmez. Eğer sıcaklığı
sıfırın üstünde olan bir yere alınmadan kullanılırsa,
oyuncağın motoru ve aküsü tamir edilemez şekilde
hasar görebilir.

Düzenli olarak aracın durumunu, özellikle elektrik
tesisatını, priz bağlantılarını, koruma kılıflarını ve
şarj cihazını kontrol ediniz. Hasardan emin
olunması halinde elektrikli araç ve şarj cihazı
kullanılmamalıdır. Tamirat için sadece orijinal 

PEG

PEREGO

yedek parçalarını kullanınız.

PEG PEREGO

elektrik tesisatına elle müdahale

edilmesi halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez.

Bataryaları veya aracı kalorifer, şömine, vb. ısı
kaynakları yanında bırakmayınız.

Aracı su, yağmur, kar vb. den koruyunuz; kum veya
çamur üzerinde kullanım düğme, motor ve
redüktöre zarar verebilir.

Düzenli olarak, yatak, direksiyon donanımı, vb.
hareket eden parçaları (ince yağ ile ) yağlayınız.

Aracın yüzeyi nemli bir bezle, gerekirse aşındırıcı
olmayan ev temizlik ürünleri ile temizlenebilir.

Temizlik işlemleri sadece yetişkinler tarafından
yapılmalıdır.

PEG PEREGO

’nun yetkisi olmaksızın, aracın

mekanizmalarını ve motorunu asla sökmeyiniz.

ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI

Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce
aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız.

Güvenli ve eğlenceli bir sürüş için çocuğunuza
aracın doğru kullanımını öğretiniz.

Yola çıkmadan önce parkur üzerinde insanlar ya da
eşyalar bulunmadığından emin olunuz.

Gidonu/direksiyonu iki elle kavramak ve daima yola
bakmak gereklidir.

Çarpışmaları önlemek için zamanında fren yapılır.

2.HIZ (eğer varsa)

Başlangıçta 1. vitesin kullanılması önerilmektedir. 2.
hıza takmak için, çocuğunuzun gidonu/direksiyonu, 1.
hızı, freni doğru kullanmayı öğrenmiş olduğundan ve
araca alıştığından emin olunuz.

DİKKAT!

Tüm tekerlek vidalarının/somunlarının iyice
sıkıştırılmış olduğunu kontrol ediniz.

Aracın, yumuşak kum, çamur ya da çok gevşek
toprak gibi aşırı yük bindirecek koşullarda hareket
ettirilmesi durumunda elektrik akımı ani olarak
kesilecektir. Aracın tekrar güç kazanması birkaç
saniye sürecektir.

Sadece 12 ve 14 Volt’luk araçlar için: İlk hızda, araç
gerçek otomobillerdeki gibi diferansiyel etkisi ile
donatılmıştır; düz zeminler üzerinde ve tek bir
çocukla, iki tekerlek kayma/yavaşlama olasılığı ile
birlikte çeşitli hızlara sahip olabilir.

KESİNTİSİZ EĞLENCE yedekte bir batarya setini
devamlı dolu olarak kullanıma hazır tutunuz.

ARAÇ ÇALIŞMIYORSA

Hız pedalının altındaki kablo bağlantılarının
kesilmiş olup olmadığını kontrol edin 

Hız pedalının çalışıp çalışmadığını kontrol edin ve
çalışmıyorsa yeni parçayla değiştirin.

Bataryanın elektrik aksamına takılı olup olmadığını
kontrol edin.

ARAÇ GÜÇ KAYBEDİYORSA

Bataryaları doldurun. Sorun dolumdan sonra da
devam ediyorsa bataryayı ve batarya şarj cihazını
ilgili bir merkeze kontrol ettirin.

SORUN MU VAR?

GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR

PEG PEREGO

olası tamiratlar, değişimler ve orijinal

yedek parça satışları için, doğrudan veya yetkili
bayiler ağı aracılığıyla, satış sonrası destek hizmeti
vermektedir.
“Destek merkezlerine” ulaşmak için bu kullanım
kılavuzunun arka kapağına bakınız.

Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini
en iyi şekilde karşılamak üzere daima onlara hizmet
etmeye hazırız. Dolayısıyla, müşterilerimizin görüş
ve önerileri bizim için son derece önemli ve
değerlidir. Bu nedenle, bir ürünümüzü satın alıp
kullandıktan sonra, görüş ve önerilerinizi bildirmek
üzere Internet üzerinde 

www.pegperego.com

adresinde yer alan 

MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ FORMUNU

doldurursanız size gerçekten minnettar kalacağız.

DESTEK HİZMETİ

DİKKAT

MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER
TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT
EDİNİZ. 
BÜTÜN VİDALAR VE  UFAK  PARÇALAR AMBALAJIN
İÇİNDEKİ BİR TORBANIN İÇİNDE
BULUNMAKTADIR. 
BATARYA HÂLİHAZIRDA ARACIN İÇ KISMINA
YERLEŞTİRİLMİŞ OLABİLİR.

MONTAJ

1

Montaj işlemleri esnasında motoru tutması için
motor desteğini aşağı indiriniz.

2

Kumanda panelini gidon çatalının üzerine
yerleştiriniz. 

3

Kumanda panelini bir vida ile sabitleyiniz. 

4

Gidonu şekilde gösterildiği gibi çıkarınız. 

5

Gidonu çatalın üzerine yerleştiriniz. 

6

Gidonu iki vida ile sabitleyiniz. 

7

İki tıpayı üzerine bastırarak yerleştiriniz. 

NOT:

Tıpalar birbirlerinden farklıdır, A harfi ile
işaretlenmiş tıpa sol tarafa yerleştirilecek tıpadır. 

8

Yerleşmesini kolaylaştırmak için ön camı (1) ve
(2) yanlarından bastırarak siperliğin üzerine
yerleştiriniz. 

9

Ön camı, siperliğin üzerine iki adet vida ile
sabitleyiniz. 

10

Siperliği gövdenin içine sokmak için iki yanından
bastırarak motorun üzerine yerleştiriniz.
Siperliğin ortasında bulunan pimlerin yuvalarına
girmesine dikkat ediniz.

11

Siperliği dört adet vida ile gövdeye sabitleyiniz.
(beher yanından iki adet olmak üzere). 

12

Batarya fişini elektrik tesisatının prizine bağlayınız. 

13

Kuyruk dayanağını motorun arkasına yerleştiriniz. 

14

Kuyruk dayanağını donanımda verilen iki adet
vida ile sabitleyiniz.

15

Metal boruyu kuyruğun iki yarısından birine
sokunuz. 

16

Hazneyi yavaşça kaldırınız ve şekilde gösterildiği
gibi kuyruğun metal çubuk yerleştirilmiş yarısını
yerleştiriniz. 

17

Kuyruğun yarısını iki adet vida ile şasiye sabitleyiniz.

18

Egzoz borusunu, dairelerin içinde gösterildiği gibi
kuyruğun yarısının arkasındaki yerlerine
yerleştiriniz. Kancalanmayı tamamlamak için A
harfi ile işaretlenmiş olan noktaya bastırınız. 

19

Hazneyi yavaşça kaldırınız ve 20 ile 21 inci
şekillerde gösterilen noktalara karşılık gelmesine
dikkat ederek kuyruğun diğer yarısını yerleştiriniz.

20

Kuyruğun ikinci yarısının ön kısmını A harfi ile
işaretlenmiş noktadan metal boruya ve şasinin B
harfi ile işaretlenmiş çıkıntısına sokunuz.  

21

Kuyruğun ikinci yarısının arka kısmını, D
noktalarına karşılık gelmesine dikkat ederek C
noktasından egzoz borusuna tutturunuz. 

22

Kuyruğun ikinci yarısını iki adet vida ile motor
şasisine sabitleyiniz.

23

Hazneyi dört adet dili (beher yanda iki adet)
gösterilen noktalardan gövdeye sokarak
sabitleyiniz. 

24

Kuyruğun her iki yarısını şekilde gösterildiği gibi
birbirine vidalayınız. 

25

Kuyruğun arka bölümünü bir vida ile sabitleyerek
işlemi tamamlayınız. 

26

Seleyi şekilde gösterildiği gibi yerleştiriniz. 

27

Kilidi B detayında gösterilen pozisyona gelene
kadar döndürerek seleyi sabitleyiniz. Kilidin A
detayında gösterilen pozisyona bırakılmış olması
halinde sele açılabilir.

28

Sırtlığı bastırarak yerine sokunuz. 

29

Kuyruk kapağını arka kuyruğun arka kısmına
yerleştirerek tutturunuz. 

30

Kuyruk kapağını donanımda verilen vida ile
sabitleyiniz. 

31

Ayak dayanağını motorun arka kısmına yerleştiriniz.

32

Dayanağını vida ile şasiye sabitleyiniz. Aynı işlemi
diğer dayanak için tekrarlayınız. 

BATARYANIN YERLEŞTİRİLMESİ 

33

Kumanda paneli üzerindeki vidayı sökünüz ve
kapağı çıkarınız. 

34

Batarya taşıyıcıyı çıkarınız. Kutuplarına dikkat
ederek iki adet 1,5 V, AA pil yerleştiriniz.

Batarya taşıyıcısını kumanda panelinin içine
yerleştiriniz ve kapağı kapatarak bir vida ile
sabitleyiniz. 

ARACIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI

35

KUMANDA PANELİNDEN SESLERİN AKTİVASYONU:

Sesleri aktive etmek için düğmelere basınız. 

A: Klakson

B: 

DUCATI

motor gümbürtüsü 

MONTAJ TALİMATLARI

Summary of Contents for Ducati GP IGMC0009

Page 1: ...ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLANIM VE BAKIM MSGQG G SL UPORABA IN V...

Page 2: ...A 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13...

Page 3: ...D D C A A B A B 1 1 1 1 2 2 2 2 16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28...

Page 4: ...A C D B E F 31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 45 44 43...

Page 5: ...C B B A B A 1 2 C A C B C A 2 1 A B 46 47 48 49 51 50 52 53 54 57 56 55 58...

Page 6: ...b blu bk nero r rosso w bianco b blue bk black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b blau bk schwarz r rot w wei b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b moder b...

Page 7: ...9007N 18 SPST9039SR 19 SPST9008R 20 SPST9009N 21 SPST9010N 22 SPST3677N 23 SPST9021SN 24 SOTA0486L30 25 SPST9039DR 26 SPST9021DN 27 SARP8678KN 28 MMST0002 29 SAGI9960XKKTG 30 SPST3409N 31 SAGI0198N 32...

Page 8: ...t e altre informazioni sul mondo Peg Perego sul nostro sito www pegperego com DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO Ducati GP CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO IGMC0009 NORMATIVE di RIFERIMENTO origine Direttiv...

Page 9: ...pianto elettrico 51 Sostituire la batteria e ricollegare le spine 52 Riposizionare il fermabatteria facendolo passare sotto la maniglia della batteria 53 Fissare il fermabatteria con le due viti ripos...

Page 10: ...take your children out in carriages just after they are born then in strollers and later on in pedal and battery powered toys Discover our complete range of products news and other information about t...

Page 11: ...he points marked with the letter D correctly 22 Attach the second half of the tail to the frame of the motorbike with two screws 23 Attach the tank to the bodywork by inserting the four tabs into the...

Page 12: ...e la batterie vitez les chocs risque d explosion et ou d incendie Pendant son chargement la batterie produit du gaz Mettre la batterie en charge dans un endroit bien a r loin de toute source de chaleu...

Page 13: ...ant l ins rer dans les points indiqu s sur les figures 20 et 21 20 Accrocher l avant de la seconde partie de la fl che la barre m tallique au point marqu par la lettre A et l o le ch ssis ressort au p...

Page 14: ...e wie den Motor die elektrische Anlage die Tasten usw nie mit Wasser in Ber hrung bringen Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in der N he des Fahrzeuges benutzen Das Kinderfahrzeug ist nur f...

Page 15: ...FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT Die korrekte Verbindung der Kabel unter dem Gaspedal berpr fen Die Funktionst chtigkeit der Drucktaste des Gaspedals kontrollieren und diese bei Bedarf ersetzen Pr fen ob...

Page 16: ...ER GANG den Tankdeckel abschrauben und die Gang Taste dr cken BATTERIEWECHSEL 48 Zum Austausch der leeren Batterie die Schlitzschraube der Sitzfl che in die Stellung A bringen Die Sitzfl che abnehmen...

Page 17: ...es que se aconseja o an logos SI HAY UNA P RDIDA Protegerse los ojos Evitar el contacto directo con el electrolito Proteger las manos Poner la bater a en una bolsa de pl stico y seguir las instruccion...

Page 18: ...SALPICADERO CON SONIDOS pulsar los botones para activar los sonidos A bocina B ronroneo DUCATI 36 MANILLAR C Bot n de activaci n Pulsar el bot n para encender la moto Nota la moto se apaga autom ticam...

Page 19: ...de um lat o de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva DESCARTE DE BATERIAS Contribua para proteger o meio ambiente A bateria usada n o pode ser jogada fora com os res...

Page 20: ...nchar a parte posterior da segunda metade da traseira ao tubo de descarga no ponto C atentando para a correta inser o dos pontos D 22 Com dois parafusos fixar a segunda metade da traseira ao chassi da...

Page 21: ...t predmet lo enega zbiranja odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje okolja Iztro enega akumulatorja ne zavrzite z gospodinjskimi odpadki Zavr ete ga lahko v centru za zbiran...

Page 22: ...ljanje v to kah D 22 Pritrdite drugo polovico zadka na okvir motorja z dvema vijakoma 23 Pritrdite rezervoar na asijo in vstavite tiri jezi ke v ozna ene to ke po dva na vsako stran 24 Spojite oba del...

Page 23: ...til at passe p milj et Et brugt batteri b r aldrig smides v k sammen med almindeligt husholdningsaffald De kan indleveres til et batteriindsamlingssted eller til specielle affaldsdepoter f yderligere...

Page 24: ...i de viste punkter to i hver side 24 Sp nd sadelk bens to dele sammen ved at stramme skruen som vist p tegningen 25 Fuldf r fastsp ndingen af sadelk ben ved at stramme skruen p den bageste del 26 Anbr...

Page 25: ...ottoria 240 W Ykk svaihteen nopeus 4 7 Km h Kakkosvaihteen nopeus 9 3 Km h Peg Perego pid tt oikeuden tehd teknisist tai tuotannollisista syist malleihin ja t m n julkaisun tietoihin muutoksia milloin...

Page 26: ...t rm ysten v ltt miseksi TOINEN NOPEUS mallikohtainen Aluksi on suositeltavaa k ytt ensimm ist vaihdetta Ennen toisen vaihteen kytkemist on varmistettava ett lapsi on oppinut k ytt m n oikein ohjaust...

Page 27: ...46 41 JOUSITUS etuhaarukassa on oikea toimiva jousitus 42 Apupy rien asentamiseksi avaa takapy r n kiinnitysmutteri toimitetulla avaimella Poista mutteri ja prikka ja laita ne talteen apupy r n kiinni...

Page 28: ...lj risiko dersom produktene ikke blir avsatt p en riktig m te Symbolet med en utkrysset s ppelkasse angir at produktet m sendes til spesialinnsamling AVSETTING AV BATTERIET V r med ta bevare milj et D...

Page 29: ...til varetagelse af evt reparationer Kontakt KIRAMA ApS eller KIRAMA s partner i Sverige og Norge hvis der konstateres fejl eller mangler p k ret jet S fremt reparationen ikke kan klares pr telefon ska...

Page 30: ...gas Ladda batteriet p en v lventilerad plats l ngt ifr n v rmek llor och br nnbara material Uttj nt batteri ska tas ur fordonet L gg inte batteriet p kl der eftersom de kan skadas Anv nd endast batte...

Page 31: ...k ret jet skal repareres under garanti sendes det franko til n af ovenst ende adresser Nedenst ende skema skal altid udfyldes ved fremsendelse af el k ret jer der skal repareres under garanti Afsende...

Page 32: ...aras na at lmamal d r Kullan lm bataryalar toplama veya zel at k imha merkezine b rakabilirsiniz yerel idarenizden bilgi al n z UYARI AA T P 1 5 VOLT P L Pil takma i lemi sadece yeti kinler taraf ndan...

Page 33: ...yla de i tirin Bataryan n elektrik aksam na tak l olup olmad n kontrol edin ARA G KAYBED YORSA Bataryalar doldurun Sorun dolumdan sonra da devam ediyorsa bataryay ve batarya arj cihaz n ilgili bir mer...

Page 34: ...ha y ksek bir h za getirmek i in K NC HIZ hazne t pas n kar n z ve h z se iciye bas n z BATARYANIN DE T R LMES 48 Bo alm bataryay karmak i in sele kilitleme d mesini A pozisyonuna getiriniz Seleyi kar...

Page 35: ...O PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO 1 2 3 4 5 6 7 A 8 1 2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 A 19 20 21 20 A B 21 C D 22 23 24 25 26 27 B A 28 29 30 31 32 _ 33 34 1 5 2 1 2 1 12 24 PEG PEREGO Peg Perego www...

Page 36: ...rse pqorejsij so paq m ecveiq dio odgci m cia ma enoijeixhe se le sg vq rg sot loms kot jai ma l hese rso paid ray lia rxrs aruak jai diarjedarsij od cgrg Utk nse rsg rtm veia so ecveiq dio cia j he...

Page 37: ...e ukejsa tkij G lpasaq a pot vei enamskghe pq pei ma apolajq mesai ap so vgla Dem rtmirs sai ma ajotlp se sg lpasaq a rsa qo va lpoqe ma jasarsqauo m Vqgrilopoie se l mo lpasaq ey rtrrxqets y sot rtmi...

Page 38: ...ay le siy d o b dey epamasopohes rse sg r ka jai rseqe rse sgm ctq fomsay so en qsgla rtcjq sgrgy PQOROVG rseqe mese p msa so en qsgla rtcjq sgrgy sgy lpasaq ay jai sg r ka pqim ma vqgrilopoi rese sg...

Page 39: ...fa ajokoth msay siy rtmgll mey odgc ey sot uoqsirs lpasaqi m Rtmd rse so b rla B sgy lpasaq ay le so b rla C sot uoqsirs lpasaqi m 56 Auo okojkgqxhe g u qsirg bc kse so uoqsirs lpasaqi m ap sgm gkejsq...

Page 40: ...L l s l h V K g g f K 3 2 e f J H g O H K t d H g G H g O h V d f O h G H V f u m V H T t d H g k h H g l P M H e k K g G h k F 4 2 e f J H g z K H g f h V K t l h f k l h f V f H g l s l h V H g g g...

Page 41: ...H l L H x O V N l K H g s L H g l b f S a h x O V N f h g V F l K H H x H g l j P V m B j f g G f H l k h J H g u V f m l e G H g l P V h J H M H V H V H g o B j s j O L H g f k K l H O V N r h f g m...

Page 42: ...09992 numero verde solo da telefono fisso PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE Dr FORT WAYNE IN 46808 phone 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 15...

Reviews: