Peg-Perego DUCATI ENDURO Use And Care Manual Download Page 18

Leia atentamente este manual de instruções para
familiarizar-se com o uso do modelo e ensinar ao seu
filho como dirigir de forma correta, segura e
divertida. Conserve então o manual para consultas
futuras.

Em caso de cessão do produto a terceiros, certificar-
se de que o manual de instruções seja entregue
juntamente com o produto.

Antes de utilizar o veículo pela primeira vez, carregue
a bateria por 18 horas. Não observar tal
procedimento pode causar danos irreversíveis à
bateria.

• 

Anos 3+

• 

Peso máximo admitido 30 kg

• Veículo para 1 lugar
• 1 Bateria recarregável de 12V 8Ah em chumbo

sigilada

• 1 roda motriz
• 2 motores de 165 W
• Velocidade em 1ª marcha 3,8 km/h
• Velocidade em 2ª marcha 7,6 km/h

Não exceder o peso máximo total admitido de 30
kg. Tal limite inclui os ocupantes e a eventual carga.

Peg Perego reserva-se o direito de efetuar a qualquer
momento, alterações nos modelos e informações
contidas nesta publicação, por razões técnicas ou
comerciais.

PEG PEREGO

®

agradece pela escolha

deste produto. Há mais de 60 anos PEG
PEREGO leva crianças a passear. Logo que
nascem com seus carrinhos e depois com
as cadeirinhas de passeio, e ainda depois
com os brinquedos a pedais e bateria. 

Descubra a linha completa dos produtos,
as novidades e outras informações acerca
de Peg Perego através de nosso site

www.pegperego.com

Peg Perego S.p.A.

é uma empresa com

sistema de gestão da qualidade certificado pela

TÜV Italia Srl

, de acordo com a norma ISO

9001. A certificação oferece aos clientes e aos
consumidores a garantia de transparência e
confiança no modo de trabalhar da empresa.

PORTUGUÊS

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

ATENCIÓN

LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER
REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAS
ADULTAS.
PRESTAR ATENCIÓN AL  SACARSE  EL VEHÍCULO
DEL EMBALAJE. 
TODOS LOS TORNILLOS Y LAS PIEZAS
PEQUEÑAS SE ENCUENTRAN EN UNA BOLSA
DENTRO DEL EMBALAJE. 
LA BATERÍA PODRÍA ESTAR INTRODUCIDA EN
EL ARTÍCULO.
No utilizar el juguete si se notan desperfectos al
abrir el embalaje. Acudir al punto de venta o llamar al
centro de asistencia.
Prestar atención si hay niños durante la operación de
montaje, ya que existen riesgos debidos a la presencia
de piezas pequeñas (peligro de ingestión) y de las
bolsitas de plástico que las contienen (peligro de
asfixia).
Para el montaje del juguete, es necesario utilizar un
destornillador plano, un destornillador de estrella, un
martillo y unos alicates.

MONTAJE

1 • Sacar la moto del embalaje y bajar el caballete

para facilitar las operaciones de montaje.

2 • Aplicar a presión los dos elementos terminales

de los tubos de escape.

3 • Quitar el sillín. Introducir la parte derecha DX

de la cola, encajándola en el hueco lateral
derecho del chasis (la indicación derecha DX e
izquierda SX se encuentra dentro de cada pieza a
montar).

4 • Encajar la parte izquierda (SX) enganchándola en

la derecha montada anteriormente, prestando
atención a los respectivos ganchos y a los
orificios que hay en el chasis.

5 • Atornillar el grupo con los 3 tornillos incluidos.
6 • Enganchar el faro trasero al soporte del baúl

portaobjetos.

7 • Preparar el montaje del soporte del baúl

portaobjetos encajando los 2 tubos en "U" en
sus alojamientos, como se muestra en la figura.

8 • Atornillar los 2 tubos con los 4 tornillos

incluidos.

9 • Montar el soporte del baúl portaobjetos en la

cola, enganchando los 2 dientes.

10 • Introducir el soporte para bolsas en la parte

inferior del soporte para el baúl portaobjetos,
como se muestra en la figura, prestando atención
a que los tubos y el buje central queden
completamente encajados. 

11 • Atornillar con el tornillo central el grupo que se

acaba de ensamblar. 

12 • Atornillar entonces los 4 tornillos laterales (2

por cada lado).

13 • Apoyar el baúl portaobjetos sobre su soporte

(con el cierre hacia afuera) y fijarlo desde dentro
con el tornillo de plástico.

14 • Completar el montaje de las bolsas laterales

metiendo a presión los ángulos e introduciendo
los cierres hasta que salte el resorte. Montar las
bolsas encajándolas en las guías laterales hasta
que salte el resorte.

15 • Aplicar a presión el tapón del depósito.
16 • Meter la lengüeta del salpicadero en la parte alta

de la máscara y, hecho esto, girarlo y presionar
para completar el enganche.

17 • Meter la máscara en sus alojamientos de la

horquilla delantera.

18 • Pulsar a fondo hasta que salte el resorte.
19 • Fijar la máscara con el tornillo incluido.
20 • Aplicar el adhesivo reflectante que se encuentra

en el sobre de adhesivos.

21 • Aplicar el vidrio del fanal delantero. Para hacer

más fácil la operación, aconsejamos enganchar
primero la parte inferior.

22 • Introducir el manillar.
23 • Conectar la clavija del puño acelerador con la

clavija que sale del depósito.

24 • Introducir las clavijas en el depósito.
25 • Aplicar la placa del manillar.
26 • Fijar la placa del manillar con los dos tornillos

incluidos.

27 • Colocar el parabrisas encajando las 3 espigas.
28 • Atornillarlo con los 3 tornillos incluidos.

RUEDAS ESTABILIZADORAS

¡ATENCIÓN! NO UTILIZAR LA SEGUNDA
VELOCIDAD CON LAS RUEDAS
ESTABILIZADORAS MONTADAS. PELIGRO DE
VUELCO EN LAS CURVAS.
29 • Con la herramienta incluida, desatornillar las

tuercas del eje de la rueda trasera por las dos
partes;

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

30 • Sacar los separadores;
31 • Colocar en su sitio las ruedas estabilizadoras;
32 • Aplicar las arandelas y, acto seguido, las tuercas;
33 • Atornillar de nuevo. Atención: no olvide colocar

de nuevo los separadores cuando quite las
ruedas estabilizadoras.

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 

DEL VEHÍCULO

34 • Conectar la clavija de la batería con la clavija del

sistema eléctrico.

35 • Colocar de nuevo el sillín introduciéndolo por

debajo del depósito. Si es necesario, levantar
ligeramente el depósito como se muestra en la
figura. Girar el bloqueo rojo sobre el sillín como
se muestra en el recuadro B de la figura 36.
Atención: fijar siempre el sillín con el bloqueo. El
vehículo está listo para su uso.

• NOTA IMPORTANTE: Antes de utilizar el

vehículo por primera vez, cargar la batería (ver
capítulo INFORMACIÓN IMPORTANTE).

36 • Desbloquear el sillín girando el bloqueo rojo

sobre el sillín y llevándolo a la posición ilustrada
en el recuadro A.

CARACTERÍSTICAS Y USO DEL

VEHÍCULO

37 • A- Puño del acelerador: para accionar la moto,

girar el puño hacia abajo como muestra la flecha
en la figura.
B- Claxon: Para accionar el claxon, mantener
pulsado el botón.

38 • Botón Selector de velocidad: la moto cuando

sale de fábrica está configurada para viajar en
primera velocidad (velocidad más baja). Para
poder utilizar la segunda velocidad (velocidad
más alta), pulsar el botón que se muestra en la
figura. NOTA: para acceder al botón, abrir y
quitar el sillín: el botón se encuentra bajo el
depósito.

39 • Pedal de Freno: para frenar la moto, girar hacia

arriba el puño del acelerador y accionar con el
pie el pedal del freno.

40 • Caballete: se usa cuando la moto carece de

ruedas estabilizadoras.

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA

¡ATENCIÓN! LOS DIBUJOS QUE REPRESENTAN
LAS BATERÍAS SON SOLO ORIENTATIVOS. SU
BATERÍA PODRÍA SER DISTINTA DEL MODELO
REPRESENTADO. ESTO NO COMPROMETE LAS
SECUENCIAS ILUSTRADAS DE SUSTITUCIÓN Y
DE CARGA.
41 • Abrir el sillín, como antes se explicó.
42 • Desatornillar los tornillos del elemento de

sujeción de la batería. Sacar el elemento de
sujeción de la batería.

43 • Desconectar la clavija de la batería de la del

equipo eléctrico presionando las clavijas
lateralmente. 

• Extraer la batería y cambiarla por una nueva.

Colocar de nuevo el elemento de sujeción de la
batería y atornillar de nuevo. Conectar las
clavijas, colocar el sillín y fijar de nuevo.

CARGA DE LA BATERÍA

¡ATENCIÓN! LA CARGA DE LA BATERÍA Y
CUALQUIER OTRA INTERVENCIÓN EN EL
SISTEMA ELÉCTRICO DEBEN SER REALIZADAS
POR ADULTOS.
LA BATERÍA PUEDE CARGARSE INCLUSO SIN
QUITARLA DEL JUGUETE.
44 • Abrir el sillín, como antes se explicó.
45 • Desconectar la clavija A de la red eléctrica de la

clavija B de la batería presionando lateralmente.

46 • Enchufar la clavija del cargador de baterías en

una toma doméstica siguiendo las instrucciones
adjuntas. Conectar la clavija B con la clavija C
del cargador de baterías.

47 • Una vez completada la carga, desenchufar el

cargador de baterías de la toma doméstica y,
hecho esto, desconectar la clavija A de la clavija
B.

48 • Enchufar a fondo la clavija B en la clavija A hasta

que salte el resorte.

49 • No hay que olvidar cerrar y fijar la silla al

completar las operaciones.

Summary of Contents for DUCATI ENDURO

Page 1: ...IONE IT USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD made in italy ...

Page 2: ...2 1 6 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 3: ...16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ...

Page 4: ...A B A B 2 1 A B 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ...

Page 5: ...B C 1 2 B C 1 2 A B 46 47 48 2 1 49 ...

Page 6: ...JGRN 5 SAGI9512SGRN 6 SAGI9512DGRN 7 SPST9210RF 8 ASGI0271NGR 9 SPST8500RC 10 SPST9225N 11 IAKB0034 12 SPST9258JN 13 SPST8066GL 14 SPST9227GR 15 MMST0044 16 SPST3819JN 17 SPST9228SN 18 SPST9228DN 19 SAGI9962XXKTG 20 SAGI0198N 21 SPST3409N 22 MMST0002 23 SAGI3059N 24 IKCB 25 SPST9216GR 26 SAGI9221NGR 27 SPST9218GR 28 SPST9219N 29 SPST9219N 30 SPST9213N 31 SPST9634FM 32 SAGI9217JNRY 33 SPST9518JGR 3...

Page 7: ...IGMC0023 NORMATIVE di RIFERIMENTO origine Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 20...

Page 8: ...della bussola centrale 11 Avvitare il gruppo appena assemblato con la vite centrale 12 Procedere avvitando le 4 viti laterali 2 per lato 13 Appoggiare il bauletto sul suo supporto con la fibbia di apertura rivolta verso l esterno e fissarlo dall interno con la vite di plastica 14 Completare il montaggio delle borse laterali infilando a pressione gli angolari e inserendo le fibbie di chiusura fino ...

Page 9: ...present publication at any time for technical or company reasons Thank you for choosing a PEG PEREGO product For over 60 years PEG PEREGO have been with you as you take your children out in carriages just after they are born then in strollers and later on in pedal and battery powered toys Discover our complete range of products news and other information about the Peg Perego world on our web site ...

Page 10: ...EGO do not accept any responsibility for cases of tampering with the electrical system Do not leave the batteries or the vehicle close to sources of heat like radiators fireplaces etc Protect the vehicle from water rain snow etc Using the vehicle on sand or mud may damage the buttons motors and gears Lubricate moving parts like bearings steering etc periodically with light oil The vehicle surfaces...

Page 11: ...is ready for use IMPORTANT Charge the battery before you use the vehicle for the first time see IMPORTANT INFORMATION 36 Unlock the saddle by turning the red lock on the saddle to the position shown in box A FEATURES AND USE OF THE VEHICLE 37 A Accelerator Knob to start the bike turn the knob downwards as shown by the arrow in the figure B Horn Hold down the button to sound the horn 38 Speed selec...

Page 12: ... doit être faite et surveillée exclusivement par un adulte Ne pas laisser les enfants jouer avec la batterie MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE Charger la batterie en suivant les instructions jointes au chargeur de batterie et quoi qu il en soit ne pas dépasser 24 heures de mise en charge Mettre la batterie en charge dès que le véhicule perd de la vitesse vous éviterez tout dommage Si le véhicule n est...

Page 13: ...ter l opération nous conseillons le montage de la partie inférieure en premier 22 Insérer le guidon 23 Brancher la fiche de la poignée de gaz à la fiche sortant du réservoir 24 Insérer les fiches dans le réservoir 25 Ajouter la potence du guidon 26 Fixer la potence du guidon avec les deux vis fournies 27 Insérer le pare brise en emboitant les 3 tourillons 28 Le visser avec les 3 vis fournies ROUES...

Page 14: ...nden und Verbrauchern Transparenz und Vertrauen hinsichtlich der Arbeitsweise des Unternehmens Das Produkt trägt eine CE Plakette wurde unter Berücksichtigung der anwendbaren europäischen Normen entworfen und gebaut und ist für die Märkte derjenigen Länder bestimmt die diesen Normen unterliegen PRODUKTBEZEICHNUNG Ducati ENDURO IDENTIFIKATIONSKODE DES PRODUKTES IGMC0023 HINWEISE AUF GESETZLICHE BES...

Page 15: ... wenn es nach dem Öffnen der Verpackung beschädigt erscheint Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder kontaktieren Sie den Kundendienst Achten Sie bei der Montage auf die Anwesenheit von Kindern da die kleinen Teile Gefahr des Verschluckens und die Plastiktüten in denen sie enthalten sind Erstickungsgefahr ein Risiko darstellen Für die Montage des Spielzeugs werden ein Schlitz und ein Sternschrau...

Page 16: ...artes del cuerpo cerca de las partes en movimiento No mojar nunca los componentes eléctricos del vehículo como motores cableado botones No usar gasolina u otras sustancias inflamables cerca del vehículo El vehículo debe ser usado únicamente por un niño siempre que no se incluya en la categoría de vehículos con 2 plazas DIRECTIVA RAEE sólo UE Este producto representa al final de su vida un residuo ...

Page 17: ...nes motores y reductores Lubricar periódicamente con aceite ligero las partes móviles como cojinetes dirección Las superficies del vehículo deben limpiarse con un paño húmedo y si es necesario con productos no abrasivos de uso doméstico Las operaciones de limpieza siempre deben realizarse por personas adultas No desmontar nunca los dispositivos del vehículo o los motores sin la autorización de PEG...

Page 18: ...ósito 16 Meter la lengüeta del salpicadero en la parte alta de la máscara y hecho esto girarlo y presionar para completar el enganche 17 Meter la máscara en sus alojamientos de la horquilla delantera 18 Pulsar a fondo hasta que salte el resorte 19 Fijar la máscara con el tornillo incluido 20 Aplicar el adhesivo reflectante que se encuentra en el sobre de adhesivos 21 Aplicar el vidrio del fanal de...

Page 19: ...entre os terminais da bateria evite golpes fortes risco de explosão e ou incêndio Durante a recarga a bateria produz gás Carregue a bateria num local bem ventilado longe de fontes de calor e materiais inflamáveis A bateria gasta deve ser removida do veículo É desaconselhável apoiar a bateria sobre roupas poderiam danificar se Utilizar unicamente pilhas ou acumuladores do tipo recomendado CASO OCOR...

Page 20: ...S RODAS ESTABILIZADORAS MONTADAS PERIGO DE TOMBAMENTO EM CURVA 29 Com o equipamento fornecido desparafusar as porcas do eixo da roda traseira de ambas as partes INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 30 Retirar os distanciadores 31 Posicionar as rodas estabilizadoras 32 Colocar as anilhas e em seguida as porcas 33 Parafusar novamente Atenção quando tirar as rodas estabilizadoras lembrar se de recolocar os distanc...

Page 21: ... bližini vodnih tokov ali bazenov ali v majhnih prostorih pomeni tveganje za poškodbe uporabnika in drugih prisotnih ljudi Otroke naj med igro vedno nadzoruje odrasla oseba Otroci morajo imeti med vožnjo na vozilu vedno obute čevlje Ko je vozilo v pogonu pazite da otroci ne bodo vtikali rok nog ali drugih delov telesa oblačil ali drugih predmetov med premikajoče se dele Nikoli ne polivajte delov v...

Page 22: ...ijake 2 na vsaki strani 13 Kovček položite na nosilec tako da bo sponka za odpiranje gledala navzven in ga od znotraj privijte s plastičnim vijakom 14 Sestavljanje končate tako da bočni torbi s pritiskom vstavite v kotnike in vstavite še sponki za zapenjanje tako da klikneta Namestite bočni torbi tako da ju pripnete da klikneta 15 S pritiskom namestite zamašek rezervoarja 16 Vstavite jeziček armat...

Page 23: ...dte med barnevogne herefter med klapvogne og senere endnu med pedaltrukket eller batteridrevet kørelegetøj Kom og se hele vores produktudvalg nyhederne og andre nyttige oplysninger fra Peg Perego på vores website www pegperego com Peg Perego S p A er en virksomhed med kvalitetsstyringssystem certificeret af TÜV Italia Srl i henhold til ISO 9001 standarden Certificeringen giver kunder og forbrugere...

Page 24: ...n af varmekilder som f eks varmeapparater åbne ildsteder osv Beskyt køretøjet imod vand regn sne osv hvis det anvendes på sand eller i mudder kan det forårsage skader på trykknapper motorer og reduktionsgear Smør regelmæssigt med en let olie de bevægelige dele som f eks lejer rat osv Køretøjets overflader kan rengøres med en fugtig klud og om nødvendigt med almindelige milde rengøringsmidler til h...

Page 25: ...refter og tryk på den for at fasthægte den 17 Indsæt kåben i sæderne på forgaflen 18 Tryk indtil der høres et klik 19 Fastgør kåben med den medfølgende skrue 20 Placér spejlklistermærket findes i posen med klistermærker 21 Sæt glas i forlygten For at forenkle indgrebet anbefales det at fasthægte den nederste del først 22 Indsæt styret 23 Slut gashåndtagets stik sammen med stikket fra tanken 24 Før...

Page 26: ...n VAROITUS ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ lelua yleisillä teillä HUOMIO Ajoneuvon käyttäminen julkisilla teillä tai vesiteiden tai uima altaiden läheisyydessä tai ahtaissa tiloissa voi aiheuttaa tapaturmavaaran käyttäjälle ja tai sivullisille Aikuisen täytyy aina valvoa käyttöä Lasten on aina pidettävä jalkineita ajoneuvon käyttämisen aikana Ajoneuvon käytön aikana on varottava etteivät lapset laita käsiä jalk...

Page 27: ...a että hän on tottunut käyttämään ajoneuvoa HUOMIO ÄLÄ KÄYTÄ KORKEAA NOPEUTTA APUPYÖRÄT ASENNETTUINA ETTEI AJONEUVO KAADU MUTKASSA HUOMIO Tarkista että kaikki pyörien suojalevyt ja kiinnitysmutterit ovat kunnolla paikoillaan Jos ajoneuvo joutuu ylikuormitustilanteeseen kuten pehmeässä hiekassa mudassa tai hyvin epätasaisella maaperällä ylikuormituskytkin katkaisee tehon välittömästi Tehon syöttö j...

Page 28: ...en ja painamalla sulkusoljet kiinni Asenna laukut sivuohjaimiin niin että ne napsahtavat kiinni 15 Paina säiliön tulppa kiinni 16 Aseta kojetaulun kieli maskin yläosaan ja käännä ja paina suorittaaksesi kiinnityksen 17 Kiinnitä maski etuhaarukan reikiin 18 Paina pohjaan asti kunnes se napsahtaa kiinni 19 Kiinnitä maski ohessa toimitetulla ruuvilla 20 Kiinnitä peilitarra jonka löydät tarrapussista ...

Page 29: ...INNEHOLDER ETSENDE OG GIFTIGE STOFFER GJØR DERFOR IKKE INNGREP PÅ DEM Batteriet inneholder elektrolytter med syrebase Unngå å skape kontakt mellom batteriterminalene og unngå kraftige støt Dette kan føre til eksplosjons og brannfare Under opplading produserer batteriet gass Lad derfor opp batteriet i et godt gjennomluftet lokale langt fra varmekilder og brennbart materiell År batteriet er utslitt ...

Page 30: ...n på den nederste delen av toppboksbrettet som vist på bildet Pass på at rørene og den midtre bøssingen trykkes riktig og helt på plass 11 Skru fast den monterte gruppen med den midtre skruen 12 Skru fast de fire sideskruene to pr side 13 Sett toppboksen ned på brettet med åpningsspennen vendt utover og fest den fra innsiden med plastskruen 14 Fullfør monteringen av sideboksene ved å trykke vinkel...

Page 31: ...het Fra fabrikken er motorsykkelen innstilt på første laveste hastighet Trykk på knappen vist på bildet for å bruke andre høyeste hastighet MERK Knappen er under tanken og for å nå knappen må setet åpnes og tas av 39 Bremsepedal Drei gasspaken fra deg og trykk med foten på bremsepedalen for å bremse 40 Støtte Må brukes når motorsykkelen er uten støttehjul UTSKIFTING AV BATTERIET ADVARSEL BILDENE A...

Page 32: ...T INNEHÅLLER GIFTIGA FRÄTANDE ÄMNEN MIXTRA INTE MED DET Batteriet innehåller syrabaserad elektrolyt Orsaka inte direktkontakt mellan batteriets poler och undvik häftiga stötar risk för explosion och eller brand Under laddningen alstrar batteriet gas Ladda batteriet på en välventilerad plats långt ifrån värmekällor och brännbara material Uttjänt batteri ska tas ur fordonet Lägg inte batteriet på kl...

Page 33: ...r in kåpan i sätena på framgaffeln 18 Tryck tills den snäpper fast 19 Fäst kåpan med den medföljande skruven 20 Klistra fast spegelklistermärket som finns i påsen med klistermärken 21 Montera framlyktans glas Det är lättast om den nedre delen hakas fast först 22 För in styret 23 Anslut gashandtagets kontakt till kontakten som sticker ut från tanken 24 För in kontakterna i tanken 25 Montera styrets...

Page 34: ... eventuele lading Peg Perego behoudt zich het recht voor om op elk moment wijzigingen aan te brengen aan modellen en gegevens die in deze publicatie worden vermeld als dat om technische of zakelijke redenen nodig geacht wordt Ons speelgoed is conform de Europese veiligheidsnormen voor speelgoed veiligheidseisen van de Raad van de EEG en de U S Consumer Toy Safety Specification Ze zijn bovendien ge...

Page 35: ...DE MONTAGEWERKZAAMHEDEN UITVOEREN LET OP WANNEER U HET VOERTUIG UIT DE VERPAKKING HAALT ALLE SCHROEVEN EN KLEINE ONDERDELEN ZITTEN IN EEN ZAKJE IN DE VERPAKKING DE ACCU ZOU AL IN HET ARTIKEL KUNNEN ZITTEN Gebruik het speelgoed niet als het beschadigd blijkt nadat de verpakking geopend is maar wendt u tot het verkooppunt of bel het assistentiecentrum Let op kinderen die aanwezig zijn tijdens de mon...

Page 36: ...dıklarına dikkat ediniz Aracın motorlar tesisatlar düğmeler vs gibi bileşenlerini asla ıslatmayınız Aracın yakınında benzin veya başka yanıcı maddeler kullanmayınız Bu araç çift kişilik araçlar kategorisine girmediği takdirde kesinlikle sadece bir çocuk tarafından kullanılmalıdır RAEE DİREKTİFİ sadece AB Bu araç kullanım ömrü sonunda RAEE olarak sınıflandırılmış bir atık teşkil eder ve bu nedenle ...

Page 37: ...ır Oyuncağın temizleme bakım veya herhangi başka bir müdahaleye tabi tutulması halinde şarj aygıtını üründen çıkarmak gereklidir Tamirat için sadece orijinal PEG PEREGO yedek parçalarını kullanınız PEG PEREGO elektrik tesisatına elle müdahale edilmesi halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez Bataryaları veya aracı kalorifer şömine vb ısı kaynakları yanında bırakmayınız Aracı su yağmur kar vb den koru...

Page 38: ... yanlardan bastırarak akünün B prizinden çıkartınız 46 Akü şarj cihazını ekte sunulan talimatları izleyerek evdeki bir prize sokunuz B soketini şarj aygıtının C soketine bağlayınız 47 Şarj işlemi sona erdiğinde şarj aygıtını ev prizinden çıkarınız daha sonra C soketini B prizinden çıkarınız 48 B soketini A prizine sonuna kadar iterek sokunuz 49 İşlemler sona erdiğinde daima seleyi kapatmayı ve sab...

Page 39: ...Сначала рекомендуем использовать 1 ю скорость Перед подключением 2 й скорости убедитесь что ребенок усвоил правильное пользование руля 1 й скорости тормоза а также что он знаком и может управлять игрушкой ВНИМАНИЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ОПРОКИДЫВАНИЯ МОТОЦИКЛА НА ПОВОРОТАХ РЕКОМЕНДУЕТСЯ НЕ ДВИГАТЬСЯ НА ВЫСОКИХ СКОРОСТЯХ ПРИ УСТАНОВЛЕННЫХ ПОДДЕРЖИВАЮЩИХ КОЛЕСАХ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ Наши игр...

Page 40: ...ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ ИГРУШКИ ИЗ УПАКОВКИ ВСЕ ВИНТЫ И МЕЛКИЕ ДЕТАЛИ НАХОДЯТСЯ В ПАКЕТЕ ВНУТРИ УПАКОВКИ БАТАРЕЯ МОЖЕТ БЫТЬ УЖЕ УСТАНОВЛЕНА НА ИГРУШКУ Если в процессе вскрытия упаковки произошло повреждение игрушки не используйте её а обратитесь в точку продажи или сервисный центр Не подпускайте к месту сборки игрушки маленьких детей М...

Page 41: ...2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1907 2006 Reach allegato XVII 51 52 phthalates in toys 5 Peg Perego S p A 30 03 2018 Peg Perego ...

Page 42: ...i epiu meiey sot ov lasoy lpoqo m ma jahaqirso m le ma tcq pam jai e m e mai apaqa sgso le lg diabqxsij pqo msa oijiaj y vq rgy Oi eqcar ey jahaqirlo pq pei ma ejseko msai l mom ap em kijey Lgm aportmaqlokoce se pos soty lgvamirlo y sot ov lasoy soty jimgs qey e m dem e rse enotriodosgl moi ap sgm PEG PEREGO RTMSGQGRG JAI UQOMSIDA SOT OVGLASOR Cia sgm aru keia sot paidio pqim ma emeqcopoi rese so ...

Page 43: ...y H s m H g V H l G f h g Œ L 0 4 P h l G H B s j k h j s j O L î ƒ H h k J H g V H m H g k h V m l M f l e f j h J H g u b J H s j f H G H g f h V m j k f i V s l h J H g f h V h J î V a h m t Œ r j O j g T H g f h V m H g O h w m f U K H g l G H g H V t d H g a G B C e V ƒ g U g n j s g s G U l g h J H g j y V H g a P K H g l q P m 1 4 H t j p H g l Œ u U g n H g k P H g s h f R j q P i 2 4 r L ...

Page 44: ...l m H î ƒ H j L H s j O H L H g u V f m f j P l G l V l e G H g Œ h M t R H g V l h G H g k h U l m H P h G H V H q d H g l m H t ï K r h v H g j h V H g O h W f h g j P l G H g l V s T Œ v H g Œ V M t V H s T j j v H g Œ V M f u f q u m e H K H s j l j h c l s j l V H P j f l l U m f h V h J l a P k m h M g b s j O H L H g u V f m B j u l G j K H g f h V m l e f j m t d H g h H g V f h z d j l K ...

Page 45: ... k I q h f u ƒ g j Œ L H g u h F H g j d j u l G f h g H s h J H g f h V m H j a T H g l l U m H g h l g m g g l k j h J H g l k j h J H g M H g l u g l h J H O V N g u h g L O G E R E P G E P l K O b G l r u k h H g j V k d m o c o g e r e p g e p w w w f œ f V a V m l s h l m A p S o g e r e P g e P d a V m g h k h L î H V M M l u j l l K j T î h g h A ƒ L L l r S a i l a t I V U T t O E h g b z...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...all us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property righ...

Reviews: