Peg-Perego DUCATI ENDURO Use And Care Manual Download Page 11

WARNING

THE VEHICLE MUST BE ASSEMBLED BY ADULTS.
BEWARE WHEN  EXTRACTING THE VEHICLE
FROM THE  PACKAGING.
ALL THE NECESSARY SCREWS AND SMALL
COMPONENTS ARE STORED IN A BAG INSIDE
THE PACKAGING.
THE BATTERY MAY ALREADY BE INSTALLED.
Do not use the toy if you find it damaged after
opening the packaging. Contact the shop where you
bought it or the customer support centre.
Take care in the presence of children while
assembling the toy, given the risks caused by small
parts (ingestion hazard) and the plastic bags that
contain them (choking hazard).
To assemble the toy, you will need a flat-head
screwdriver, a Phillips screwdriver, a hammer, and a
pair of pliers.

ASSEMBLY

1 • Remove the bike from the packaging and lower

the stand to make assembly operations easier.

2 • Push on the exhaust pipe end parts.
3 • Remove the saddle. Insert the right-hand side

(DX) of the seat cowl by fitting it into the right-
hand side slot in the chassis (the indications DX
for right-hand side and SX for the left-hand side
are on the inner part of every item to be
assembled).

4 • Fit the left-hand side (SX), by hooking it to the

previously assembled right-hand side, paying
attention to the respective hooks and holes on
the chassis.

5 • Tighten the unit using the 3 screws provided.
6 • Fit the tail light to the trunk support.
7 • Pre-assemble the trunk support, by fitting the 2

U-shaped pipes in their housings, as shown in the
figure.

8 • Tighten the 2 pipes using the 4 screws provided.
9 • Assemble the trunk support to the seat cowl, by

fitting the 2 tabs.

10 • Insert the saddlebag support into the lower part

of trunk support as shown in the figure. Make
sure that the pipes and central bushing are
correctly and fully inserted.

11 • Use the central screw to tighten the assembled

unit.

12 • Tighten the 4 side screws (2 per side).
13 • Place the trunk on its support (with the buckle

facing outwards) and fasten it from the inside
with the plastic screw.

14 • Complete the assembly of the saddlebags by

pressing down the corner guards and inserting
the buckles until they snap into place. Assemble
the saddlebags by fitting them into the side
guides, until they snap into position.

15 • Push on the fuel tank cap.
16 • Insert the dashboard tab into the upper part of

the front plate, and then rotate it and press to
complete the installation.

17 • Insert the front plate into the front fork housing.
18 • Push down until it snaps into place.
19 • Fasten the front plate with the screw provided.
20 • Apply the mirror sticker included in the sticker

bag.

21 • Apply the headlight glass. To make things easier,

we recommend engaging the lower part first.

22 • Insert the handlebar.
23 • Connect the plug of the accelerator knob to the

plug coming out from the tank.

24 • Insert the plugs into the tank.
25 • Apply the handlebar plate.
26 • Fasten the handlebar plate using the two screws

provided.

27 • Insert the windscreen by fitting the 3 pins.
28 • Tighten using the 3 screws provided.

STABILISER WHEELS

IMPORTANT! DO NOT USE THE SECOND
GEAR WITH  STABILISER WHEELS
INSTALLED. TIPPING HAZARDS ON CURVES.
29 • Use the tool provided to loosen the nuts of the

rear wheel axle from both sides;

30 • Remove the spacers;
31 • Put the stabiliser wheels in place;
32 • Apply the washers, and then the nuts;
33 • Tighten again. Warning! Remember to put the

spacers back on when you remove the stabiliser
wheels.

STARTING THE VEHICLE

34 • Connect the plug of the battery with the plug of

the electrical system.

35 • Reposition the saddle by inserting it under the

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

tank. If necessary, lift the tank slightly, as shown in
the figure. Turn the red lock on the saddle, as
shown in box B of figure 36. Important! Always
lock the saddle in place by turning the lock. The
vehicle is ready for use. 

• IMPORTANT: Charge the battery before you use

the vehicle for the first time (see IMPORTANT
INFORMATION).

36 • Unlock the saddle by turning the red lock on the

saddle to the position shown in box A.

FEATURES AND USE OF THE VEHICLE

37 • A-Accelerator Knob: to start the bike, turn the

knob downwards, as shown by the arrow in the
figure.

B-Horn: Hold down the button to sound the
horn.

38 • Speed selection button: the bike is set by default

to travel in first gear (lower speed). To use the
second gear (higher speed), press the button
shown in the figure. NOTE: to open and remove
the saddle to access the button, which is under
the tank.

39 • Brake pedal: to activate the brake, turn the

accelerator knob upwards and press the brake
pedal with your foot.

40 • Stand: to be used only when the bike is not

provided with stabiliser wheels.

REPLACING THE BATTERY

WARNING: THE BATTERY DRAWINGS ARE
MERELY INDICATIVE. YOUR BATTERY
MAY BE DIFFERENT FROM THE MODEL
IN THE FIGURE. THIS DOES NOT CHANGE THE
ILLUSTRATED REPLACEMENT AND CHARGING
SEQUENCES.
41 • Open the saddle, as previously described.
42 • Disconnect the screws of the battery holder.

Remove the battery holder.

43 • Disconnect the plug of the battery from that of

the electrical system, by pressing the plugs on
the sides.

• Remove the battery and replace it with a new

one. Reposition the battery holder and tighten
the screws again. Connect the plugs, reposition
the saddle and fasten it.

CHARGING THE BATTERY

WARNING: BATTERY CHARGING AND
ANY INTERVENTION ON THE ELECTRICAL
SYSTEM MUST BE CARRIED OUT BY AN ADULT.
THE BATTERY CAN BE CHARGED EVEN
WITHOUT REMOVING IT FROM THE TOY.
44 • Open the saddle, as previously described.
45 • Disconnect plug A of the electrical system from

plug B, by pressing on the sides.

46 • Insert the battery charger plug into a socket

following the instructions. Connect plug B to
plug C of the battery charger.

47 • Once charged, disconnect the battery charger

from the socket and then disconnect plug C
from plug B.

48 • Fully insert plug B into plug A, until they click

into position.

49 • Always remember to close and to fasten the

saddle when you have finished.

Lisez attentivement ce manuel d’instructions pour
vous familiariser avec le modèle et apprendre à votre
enfant à le conduire de façon correcte, amusante et
en toute sécurité. Conserver ensuite ce manuel pour
pouvoir vous y référer à l’avenir.

Si le produit est confié à des tiers, assurez-vous qu’il
soit accompagné du manuel d’instructions.

Avant d’utiliser le véhicule pour la première fois,
mettez en charge la batterie pendant 18 heures.
Ne pas appliquer cette règle pourrait être à l’origine
de dommages irréversibles à la batterie.

• 

Âge 3+

• 

Poids maximal autorisé 30 kg

• Véhicule à 1 place
• 1 Batterie rechargeable de 12 V 8 Ah scellée au

plomb

• 1 roue motrice
• 2 moteurs de 165 W
• Vitesse en première 3,8 km/h
• Vitesse en seconde 7,6 km/h

Ne pas dépasser le poids maximal autorisé de 30 kg.
Cette limite s’applique aussi bien aux conducteurs
qu’à l’éventuel chargement.

Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout
moment, des modifications aux modèles et aux
données figurant dans ce livret, pour des raisons de
caractère technique ou de management.

PEG PEREGO

®

vous remercie d’avoir

choisi ce produit. Depuis plus de 60 ans,
PEG PEREGO accompagne les promenades
des enfants. Dès leur naissance, avec les
landaus puis avec les poussettes et plus
tard, avec les jouets à pédales et à
batterie.

Découvrez sur notre site la gamme
complète des produits, les nouveautés et
d’autres renseignements sur le monde Peg
Perego. 

www.pegperego.com

Peg Perego S.p.A.

est une entreprise disposant

d’un système de management de la qualité certifié
conforme à la norme ISO 9001 par

TÜV Italia Srl

. Cette certification garantit aux

clients et aux consommateurs une transparence et
une confiance en l’entreprise et son mode de
fonctionnement.

FRANÇAIS

RECOMMANDATIONS

IMPORTANTES

Summary of Contents for DUCATI ENDURO

Page 1: ...IONE IT USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD made in italy ...

Page 2: ...2 1 6 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 3: ...16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ...

Page 4: ...A B A B 2 1 A B 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ...

Page 5: ...B C 1 2 B C 1 2 A B 46 47 48 2 1 49 ...

Page 6: ...JGRN 5 SAGI9512SGRN 6 SAGI9512DGRN 7 SPST9210RF 8 ASGI0271NGR 9 SPST8500RC 10 SPST9225N 11 IAKB0034 12 SPST9258JN 13 SPST8066GL 14 SPST9227GR 15 MMST0044 16 SPST3819JN 17 SPST9228SN 18 SPST9228DN 19 SAGI9962XXKTG 20 SAGI0198N 21 SPST3409N 22 MMST0002 23 SAGI3059N 24 IKCB 25 SPST9216GR 26 SAGI9221NGR 27 SPST9218GR 28 SPST9219N 29 SPST9219N 30 SPST9213N 31 SPST9634FM 32 SAGI9217JNRY 33 SPST9518JGR 3...

Page 7: ...IGMC0023 NORMATIVE di RIFERIMENTO origine Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 20...

Page 8: ...della bussola centrale 11 Avvitare il gruppo appena assemblato con la vite centrale 12 Procedere avvitando le 4 viti laterali 2 per lato 13 Appoggiare il bauletto sul suo supporto con la fibbia di apertura rivolta verso l esterno e fissarlo dall interno con la vite di plastica 14 Completare il montaggio delle borse laterali infilando a pressione gli angolari e inserendo le fibbie di chiusura fino ...

Page 9: ...present publication at any time for technical or company reasons Thank you for choosing a PEG PEREGO product For over 60 years PEG PEREGO have been with you as you take your children out in carriages just after they are born then in strollers and later on in pedal and battery powered toys Discover our complete range of products news and other information about the Peg Perego world on our web site ...

Page 10: ...EGO do not accept any responsibility for cases of tampering with the electrical system Do not leave the batteries or the vehicle close to sources of heat like radiators fireplaces etc Protect the vehicle from water rain snow etc Using the vehicle on sand or mud may damage the buttons motors and gears Lubricate moving parts like bearings steering etc periodically with light oil The vehicle surfaces...

Page 11: ...is ready for use IMPORTANT Charge the battery before you use the vehicle for the first time see IMPORTANT INFORMATION 36 Unlock the saddle by turning the red lock on the saddle to the position shown in box A FEATURES AND USE OF THE VEHICLE 37 A Accelerator Knob to start the bike turn the knob downwards as shown by the arrow in the figure B Horn Hold down the button to sound the horn 38 Speed selec...

Page 12: ... doit être faite et surveillée exclusivement par un adulte Ne pas laisser les enfants jouer avec la batterie MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE Charger la batterie en suivant les instructions jointes au chargeur de batterie et quoi qu il en soit ne pas dépasser 24 heures de mise en charge Mettre la batterie en charge dès que le véhicule perd de la vitesse vous éviterez tout dommage Si le véhicule n est...

Page 13: ...ter l opération nous conseillons le montage de la partie inférieure en premier 22 Insérer le guidon 23 Brancher la fiche de la poignée de gaz à la fiche sortant du réservoir 24 Insérer les fiches dans le réservoir 25 Ajouter la potence du guidon 26 Fixer la potence du guidon avec les deux vis fournies 27 Insérer le pare brise en emboitant les 3 tourillons 28 Le visser avec les 3 vis fournies ROUES...

Page 14: ...nden und Verbrauchern Transparenz und Vertrauen hinsichtlich der Arbeitsweise des Unternehmens Das Produkt trägt eine CE Plakette wurde unter Berücksichtigung der anwendbaren europäischen Normen entworfen und gebaut und ist für die Märkte derjenigen Länder bestimmt die diesen Normen unterliegen PRODUKTBEZEICHNUNG Ducati ENDURO IDENTIFIKATIONSKODE DES PRODUKTES IGMC0023 HINWEISE AUF GESETZLICHE BES...

Page 15: ... wenn es nach dem Öffnen der Verpackung beschädigt erscheint Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder kontaktieren Sie den Kundendienst Achten Sie bei der Montage auf die Anwesenheit von Kindern da die kleinen Teile Gefahr des Verschluckens und die Plastiktüten in denen sie enthalten sind Erstickungsgefahr ein Risiko darstellen Für die Montage des Spielzeugs werden ein Schlitz und ein Sternschrau...

Page 16: ...artes del cuerpo cerca de las partes en movimiento No mojar nunca los componentes eléctricos del vehículo como motores cableado botones No usar gasolina u otras sustancias inflamables cerca del vehículo El vehículo debe ser usado únicamente por un niño siempre que no se incluya en la categoría de vehículos con 2 plazas DIRECTIVA RAEE sólo UE Este producto representa al final de su vida un residuo ...

Page 17: ...nes motores y reductores Lubricar periódicamente con aceite ligero las partes móviles como cojinetes dirección Las superficies del vehículo deben limpiarse con un paño húmedo y si es necesario con productos no abrasivos de uso doméstico Las operaciones de limpieza siempre deben realizarse por personas adultas No desmontar nunca los dispositivos del vehículo o los motores sin la autorización de PEG...

Page 18: ...ósito 16 Meter la lengüeta del salpicadero en la parte alta de la máscara y hecho esto girarlo y presionar para completar el enganche 17 Meter la máscara en sus alojamientos de la horquilla delantera 18 Pulsar a fondo hasta que salte el resorte 19 Fijar la máscara con el tornillo incluido 20 Aplicar el adhesivo reflectante que se encuentra en el sobre de adhesivos 21 Aplicar el vidrio del fanal de...

Page 19: ...entre os terminais da bateria evite golpes fortes risco de explosão e ou incêndio Durante a recarga a bateria produz gás Carregue a bateria num local bem ventilado longe de fontes de calor e materiais inflamáveis A bateria gasta deve ser removida do veículo É desaconselhável apoiar a bateria sobre roupas poderiam danificar se Utilizar unicamente pilhas ou acumuladores do tipo recomendado CASO OCOR...

Page 20: ...S RODAS ESTABILIZADORAS MONTADAS PERIGO DE TOMBAMENTO EM CURVA 29 Com o equipamento fornecido desparafusar as porcas do eixo da roda traseira de ambas as partes INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 30 Retirar os distanciadores 31 Posicionar as rodas estabilizadoras 32 Colocar as anilhas e em seguida as porcas 33 Parafusar novamente Atenção quando tirar as rodas estabilizadoras lembrar se de recolocar os distanc...

Page 21: ... bližini vodnih tokov ali bazenov ali v majhnih prostorih pomeni tveganje za poškodbe uporabnika in drugih prisotnih ljudi Otroke naj med igro vedno nadzoruje odrasla oseba Otroci morajo imeti med vožnjo na vozilu vedno obute čevlje Ko je vozilo v pogonu pazite da otroci ne bodo vtikali rok nog ali drugih delov telesa oblačil ali drugih predmetov med premikajoče se dele Nikoli ne polivajte delov v...

Page 22: ...ijake 2 na vsaki strani 13 Kovček položite na nosilec tako da bo sponka za odpiranje gledala navzven in ga od znotraj privijte s plastičnim vijakom 14 Sestavljanje končate tako da bočni torbi s pritiskom vstavite v kotnike in vstavite še sponki za zapenjanje tako da klikneta Namestite bočni torbi tako da ju pripnete da klikneta 15 S pritiskom namestite zamašek rezervoarja 16 Vstavite jeziček armat...

Page 23: ...dte med barnevogne herefter med klapvogne og senere endnu med pedaltrukket eller batteridrevet kørelegetøj Kom og se hele vores produktudvalg nyhederne og andre nyttige oplysninger fra Peg Perego på vores website www pegperego com Peg Perego S p A er en virksomhed med kvalitetsstyringssystem certificeret af TÜV Italia Srl i henhold til ISO 9001 standarden Certificeringen giver kunder og forbrugere...

Page 24: ...n af varmekilder som f eks varmeapparater åbne ildsteder osv Beskyt køretøjet imod vand regn sne osv hvis det anvendes på sand eller i mudder kan det forårsage skader på trykknapper motorer og reduktionsgear Smør regelmæssigt med en let olie de bevægelige dele som f eks lejer rat osv Køretøjets overflader kan rengøres med en fugtig klud og om nødvendigt med almindelige milde rengøringsmidler til h...

Page 25: ...refter og tryk på den for at fasthægte den 17 Indsæt kåben i sæderne på forgaflen 18 Tryk indtil der høres et klik 19 Fastgør kåben med den medfølgende skrue 20 Placér spejlklistermærket findes i posen med klistermærker 21 Sæt glas i forlygten For at forenkle indgrebet anbefales det at fasthægte den nederste del først 22 Indsæt styret 23 Slut gashåndtagets stik sammen med stikket fra tanken 24 Før...

Page 26: ...n VAROITUS ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ lelua yleisillä teillä HUOMIO Ajoneuvon käyttäminen julkisilla teillä tai vesiteiden tai uima altaiden läheisyydessä tai ahtaissa tiloissa voi aiheuttaa tapaturmavaaran käyttäjälle ja tai sivullisille Aikuisen täytyy aina valvoa käyttöä Lasten on aina pidettävä jalkineita ajoneuvon käyttämisen aikana Ajoneuvon käytön aikana on varottava etteivät lapset laita käsiä jalk...

Page 27: ...a että hän on tottunut käyttämään ajoneuvoa HUOMIO ÄLÄ KÄYTÄ KORKEAA NOPEUTTA APUPYÖRÄT ASENNETTUINA ETTEI AJONEUVO KAADU MUTKASSA HUOMIO Tarkista että kaikki pyörien suojalevyt ja kiinnitysmutterit ovat kunnolla paikoillaan Jos ajoneuvo joutuu ylikuormitustilanteeseen kuten pehmeässä hiekassa mudassa tai hyvin epätasaisella maaperällä ylikuormituskytkin katkaisee tehon välittömästi Tehon syöttö j...

Page 28: ...en ja painamalla sulkusoljet kiinni Asenna laukut sivuohjaimiin niin että ne napsahtavat kiinni 15 Paina säiliön tulppa kiinni 16 Aseta kojetaulun kieli maskin yläosaan ja käännä ja paina suorittaaksesi kiinnityksen 17 Kiinnitä maski etuhaarukan reikiin 18 Paina pohjaan asti kunnes se napsahtaa kiinni 19 Kiinnitä maski ohessa toimitetulla ruuvilla 20 Kiinnitä peilitarra jonka löydät tarrapussista ...

Page 29: ...INNEHOLDER ETSENDE OG GIFTIGE STOFFER GJØR DERFOR IKKE INNGREP PÅ DEM Batteriet inneholder elektrolytter med syrebase Unngå å skape kontakt mellom batteriterminalene og unngå kraftige støt Dette kan føre til eksplosjons og brannfare Under opplading produserer batteriet gass Lad derfor opp batteriet i et godt gjennomluftet lokale langt fra varmekilder og brennbart materiell År batteriet er utslitt ...

Page 30: ...n på den nederste delen av toppboksbrettet som vist på bildet Pass på at rørene og den midtre bøssingen trykkes riktig og helt på plass 11 Skru fast den monterte gruppen med den midtre skruen 12 Skru fast de fire sideskruene to pr side 13 Sett toppboksen ned på brettet med åpningsspennen vendt utover og fest den fra innsiden med plastskruen 14 Fullfør monteringen av sideboksene ved å trykke vinkel...

Page 31: ...het Fra fabrikken er motorsykkelen innstilt på første laveste hastighet Trykk på knappen vist på bildet for å bruke andre høyeste hastighet MERK Knappen er under tanken og for å nå knappen må setet åpnes og tas av 39 Bremsepedal Drei gasspaken fra deg og trykk med foten på bremsepedalen for å bremse 40 Støtte Må brukes når motorsykkelen er uten støttehjul UTSKIFTING AV BATTERIET ADVARSEL BILDENE A...

Page 32: ...T INNEHÅLLER GIFTIGA FRÄTANDE ÄMNEN MIXTRA INTE MED DET Batteriet innehåller syrabaserad elektrolyt Orsaka inte direktkontakt mellan batteriets poler och undvik häftiga stötar risk för explosion och eller brand Under laddningen alstrar batteriet gas Ladda batteriet på en välventilerad plats långt ifrån värmekällor och brännbara material Uttjänt batteri ska tas ur fordonet Lägg inte batteriet på kl...

Page 33: ...r in kåpan i sätena på framgaffeln 18 Tryck tills den snäpper fast 19 Fäst kåpan med den medföljande skruven 20 Klistra fast spegelklistermärket som finns i påsen med klistermärken 21 Montera framlyktans glas Det är lättast om den nedre delen hakas fast först 22 För in styret 23 Anslut gashandtagets kontakt till kontakten som sticker ut från tanken 24 För in kontakterna i tanken 25 Montera styrets...

Page 34: ... eventuele lading Peg Perego behoudt zich het recht voor om op elk moment wijzigingen aan te brengen aan modellen en gegevens die in deze publicatie worden vermeld als dat om technische of zakelijke redenen nodig geacht wordt Ons speelgoed is conform de Europese veiligheidsnormen voor speelgoed veiligheidseisen van de Raad van de EEG en de U S Consumer Toy Safety Specification Ze zijn bovendien ge...

Page 35: ...DE MONTAGEWERKZAAMHEDEN UITVOEREN LET OP WANNEER U HET VOERTUIG UIT DE VERPAKKING HAALT ALLE SCHROEVEN EN KLEINE ONDERDELEN ZITTEN IN EEN ZAKJE IN DE VERPAKKING DE ACCU ZOU AL IN HET ARTIKEL KUNNEN ZITTEN Gebruik het speelgoed niet als het beschadigd blijkt nadat de verpakking geopend is maar wendt u tot het verkooppunt of bel het assistentiecentrum Let op kinderen die aanwezig zijn tijdens de mon...

Page 36: ...dıklarına dikkat ediniz Aracın motorlar tesisatlar düğmeler vs gibi bileşenlerini asla ıslatmayınız Aracın yakınında benzin veya başka yanıcı maddeler kullanmayınız Bu araç çift kişilik araçlar kategorisine girmediği takdirde kesinlikle sadece bir çocuk tarafından kullanılmalıdır RAEE DİREKTİFİ sadece AB Bu araç kullanım ömrü sonunda RAEE olarak sınıflandırılmış bir atık teşkil eder ve bu nedenle ...

Page 37: ...ır Oyuncağın temizleme bakım veya herhangi başka bir müdahaleye tabi tutulması halinde şarj aygıtını üründen çıkarmak gereklidir Tamirat için sadece orijinal PEG PEREGO yedek parçalarını kullanınız PEG PEREGO elektrik tesisatına elle müdahale edilmesi halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez Bataryaları veya aracı kalorifer şömine vb ısı kaynakları yanında bırakmayınız Aracı su yağmur kar vb den koru...

Page 38: ... yanlardan bastırarak akünün B prizinden çıkartınız 46 Akü şarj cihazını ekte sunulan talimatları izleyerek evdeki bir prize sokunuz B soketini şarj aygıtının C soketine bağlayınız 47 Şarj işlemi sona erdiğinde şarj aygıtını ev prizinden çıkarınız daha sonra C soketini B prizinden çıkarınız 48 B soketini A prizine sonuna kadar iterek sokunuz 49 İşlemler sona erdiğinde daima seleyi kapatmayı ve sab...

Page 39: ...Сначала рекомендуем использовать 1 ю скорость Перед подключением 2 й скорости убедитесь что ребенок усвоил правильное пользование руля 1 й скорости тормоза а также что он знаком и может управлять игрушкой ВНИМАНИЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ОПРОКИДЫВАНИЯ МОТОЦИКЛА НА ПОВОРОТАХ РЕКОМЕНДУЕТСЯ НЕ ДВИГАТЬСЯ НА ВЫСОКИХ СКОРОСТЯХ ПРИ УСТАНОВЛЕННЫХ ПОДДЕРЖИВАЮЩИХ КОЛЕСАХ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ Наши игр...

Page 40: ...ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ ИГРУШКИ ИЗ УПАКОВКИ ВСЕ ВИНТЫ И МЕЛКИЕ ДЕТАЛИ НАХОДЯТСЯ В ПАКЕТЕ ВНУТРИ УПАКОВКИ БАТАРЕЯ МОЖЕТ БЫТЬ УЖЕ УСТАНОВЛЕНА НА ИГРУШКУ Если в процессе вскрытия упаковки произошло повреждение игрушки не используйте её а обратитесь в точку продажи или сервисный центр Не подпускайте к месту сборки игрушки маленьких детей М...

Page 41: ...2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1907 2006 Reach allegato XVII 51 52 phthalates in toys 5 Peg Perego S p A 30 03 2018 Peg Perego ...

Page 42: ...i epiu meiey sot ov lasoy lpoqo m ma jahaqirso m le ma tcq pam jai e m e mai apaqa sgso le lg diabqxsij pqo msa oijiaj y vq rgy Oi eqcar ey jahaqirlo pq pei ma ejseko msai l mom ap em kijey Lgm aportmaqlokoce se pos soty lgvamirlo y sot ov lasoy soty jimgs qey e m dem e rse enotriodosgl moi ap sgm PEG PEREGO RTMSGQGRG JAI UQOMSIDA SOT OVGLASOR Cia sgm aru keia sot paidio pqim ma emeqcopoi rese so ...

Page 43: ...y H s m H g V H l G f h g Œ L 0 4 P h l G H B s j k h j s j O L î ƒ H h k J H g V H m H g k h V m l M f l e f j h J H g u b J H s j f H G H g f h V m j k f i V s l h J H g f h V h J î V a h m t Œ r j O j g T H g f h V m H g O h w m f U K H g l G H g H V t d H g a G B C e V ƒ g U g n j s g s G U l g h J H g j y V H g a P K H g l q P m 1 4 H t j p H g l Œ u U g n H g k P H g s h f R j q P i 2 4 r L ...

Page 44: ...l m H î ƒ H j L H s j O H L H g u V f m f j P l G l V l e G H g Œ h M t R H g V l h G H g k h U l m H P h G H V H q d H g l m H t ï K r h v H g j h V H g O h W f h g j P l G H g l V s T Œ v H g Œ V M t V H s T j j v H g Œ V M f u f q u m e H K H s j l j h c l s j l V H P j f l l U m f h V h J l a P k m h M g b s j O H L H g u V f m B j u l G j K H g f h V m l e f j m t d H g h H g V f h z d j l K ...

Page 45: ... k I q h f u ƒ g j Œ L H g u h F H g j d j u l G f h g H s h J H g f h V m H j a T H g l l U m H g h l g m g g l k j h J H g l k j h J H g M H g l u g l h J H O V N g u h g L O G E R E P G E P l K O b G l r u k h H g j V k d m o c o g e r e p g e p w w w f œ f V a V m l s h l m A p S o g e r e P g e P d a V m g h k h L î H V M M l u j l l K j T î h g h A ƒ L L l r S a i l a t I V U T t O E h g b z...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...all us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property righ...

Reviews: