Peg-Perego Caravel 22 Instructions For Use Manual Download Page 55

&

PEG PEREGO SpA

Via De Gasperi, 50

20043 Arcore (MI) Italy

www.pegperego.com

ΠΑΙΔΙΚΑ

 

ΕΙΔΗ

 

ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

 

ΚΑΙ

 

ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ

 

ΕΓΓΥΗΣΗ

Η

 PEG – PEREGO 

εγγυάται

 

για

 

τυχόν

 

εργοστασιακά

 

ελαττώματα

 

των

 

προιόντων

 

της

 

για

 

διάστημα

 

έξι

 

μηνών

 

από

 

την

 

ημερομηνία

 

αγοράς

.  

Η

 

προσκόμιση

 

της

 

ανάλογης

 

ταμειακής

 

απόδειξης

 

αγοράς

 

είναι

 

απαραίτητη

Εξαιρούνται

 

της

 

εγγύγησης

 

οι

 

επαναφορτιζόμενες

 

μπαταρίες

 

και

 

οι

 

μετασχη

-

ματιστές

 

παιχνιδιών

. (

βλ

αναλυτικές

 

οδηγίες

 

χρήσεως

 

παιχνιδιών

).

Η

 

παρούσα

 

εγγύηση

 

ισχύει

 

μόνον

 

εφ

’ 

όσον

 

το

 

προιόν

 

χρησιμοποιείται

 

σωστά

 

και

 

βάσει

 

των

 

οδηγιών

 

χρήσεως

Ο

 

κατασκευαστής

 

και

 

οι

 

εντεταλμένοι

 

συνεργάτες

 

του

 

διατηρούν

 

το

 

δικαίωμα

 

τεχνικού

 

ελέγχου

.

Ο

 

κατασκευαστής

 

δεν

 

μπορεί

 

να

 

θεωρηθεί

 

υπεύθυνος

 

εφ

’ 

όσον

:

•  

 

Δεν

 

τηρηθούν

 

οι

 

ανάλογες

 

οδηγίες

 

χρήσεως

 

του

 

κάθε

 

προιόντος

.

•  

 

Καταστραφεί

 

τυχαία

 

το

 

προιόν

 

ή

 

προκληθούν

 

βλάβες

 

από

 

κακή

 

χρήση

 

αυτού

.

•  

 

Υπάρξει

 

τεχνική

 

παρέμβαση

 

ξένου

 

προς

 

την

 

εταιρεία

 

μας

 

τεχνικού

πράγμα

 

το

 

οποίο

 

απαγορεύεται

 

και

 

αποτελεί

 

κίνδυνο

 

για

 

την

 

ασφάλεια

 

του

 

παιδιού

.

•  

 

Φυσιολογική

 

φθορά

 

του

 

προιόντος

.

Διατηρείτε

 

την

 

εγγύηση

 

και

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσεως

 

και

 

για

 

μελλοντική

 

χρήση

.

ΕΓΓΥΗΣΗ

ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ

 

ΑΓΟΡΑΣΤΟΥ

 : ........................................................................................

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ

 : ............................................................................................................................

ΤΗΛΕΦΩΝΟ

 : ............................................................................................................................

ΕΙΔΟΣ

 

ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ

 : ................................................................................................................

ΚΩΔΙΚΟΣ

 

ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ

 : ..........................................................................................................

ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ

 

ΑΓΟΡΑΣ

ΣΦΡΑΓΙΔΑ

 

ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΟ

Προσοχή

Η

 

εγγύηση

 

ισχύει

 

μονο

 

εφ

’ 

όσον

 

εχει

 

συμπληρωθεί

 

και

 

σφραγισθεί

 

από

 

τον

 

πωλητή

 

η

 

ημερομηνία

 

αγοράς

Ζητείστε

 

το

 

από

 

το

 

κατάστημα

 

τη

 

στιγμή

 

της

 

αγοράς

Αν

 

χαθεί

 

ή

 

καταστραφεί

 

το

 

απόκομμα

 

της

 

εγγύησης

 

δεν

 

μπορεί

 

να

 

αντικατασταθεί

.

Summary of Contents for Caravel 22

Page 1: ...d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Nav...

Page 2: ...1 2 1 2 3...

Page 3: ...4 1 2 5 6...

Page 4: ...7 1 3 2 8...

Page 5: ...Primo Nido Navetta PrimoGiro Primo Viaggio car seat 9...

Page 6: ...n en el pedido PT Pe as de reposi o dispon veis em cores alternativas a serem especificadas no pedido NL Reserveonderdelen verkrijgbaar in meerdere kleuren bij bestelling te specificeren DK Reservede...

Page 7: ...ente _ Evitare di introdurre le dita nei meccanismi _ Prestare attenzione alla presenza del bambino quando si effettuano operazioni di regolazione dei meccanismi maniglione schienale _ Ogni carico app...

Page 8: ...ONE prima di agganciare il maniglione al telaio occorre togliere i due tappini di protezione come in figura altrimenti non possibile agganciare il maniglione fig_a Con l aiuto di un cacciavite sfilare...

Page 9: ...fig_a Con la mano di sinistra impugnare la maniglia come in figura premere il pulsante 2 e alzare la maniglia verso l alto fino allo scatto finale fig_b Verificare che il carrello sia correttamente c...

Page 10: ...backrest _ Any loads hanging on the handlebar or handles may make the product unstable follow the manufacturer s instructions regarding maximum loads _ Do not put loads of over 5 kg in the basket Do n...

Page 11: ...in the figure fig_b Finally tighten the screw into the bolt with the screwdriver fig_c 2 OPENING before opening the chassis remove the two hook protection caps as shown in the figure otherwise the ch...

Page 12: ...c 9 GANCIOMATIC SYSTEM The Ganciomatic System is the quick practical system that makes it possible to attach a Navetta or PrimoNido bassinet unit a Primo Viaggio car seat or a PrimoGiro carrying chair...

Page 13: ...rr t _ Avant toute utilisation s assurer que tous les m canismes de fixation sont correctement ins r s _ viter d introduire les doigts dans les m canismes _ Faire attention l enfant pendant les op rat...

Page 14: ...t s ches pour pr venir la formation de rouille Maintenir le bon tat de propret de toutes les pi ces mobiles m canismes de r glage m canismes de fixation roues etc en enlevant poussi re ou sable graiss...

Page 15: ...s boutons lat raux comme indiqu sur la figure et bloquer le guidon dans la position souhait e 8 FERMETURE pour replier le ch ssis appuyer de la main droite sur le bouton 1 fig_a Saisir de la main gauc...

Page 16: ...rt werden _ Verwenden Sie das Produkt nicht wenn Teile fehlen oder besch digt sind _ Bei Stillstand immer die Feststellbremse bet tigen _ berpr fen Sie vor Gebrauch dass der Kinderwagenaufsatz oder di...

Page 17: ...nem feuchten Lappen reinigen keine L sungsmittel oder hnliche Produkte verwenden S mtliche Metallteile trocken halten um einem eventuellen Rosten vorzubeugen alle beweglichen Teile Einstell ungsmechan...

Page 18: ...bildung dargestellt dr cken und den Schiebergriff in der gew nschten Position einrasten lassen 8 SCHLIESSEN Zum Schlie en des Gestells zuerst die Drucktaste 1 dr cken Abb a Mit der linken Hand den sei...

Page 19: ...t realizando operaciones de regulaci n de los dispositivos manillar respaldo _ Cada carga sobre el manillar o sobre los asas puede crear inestabilidad en el producto seguir las instrucciones del fabri...

Page 20: ...n sino no es posible introducir el manillar fig_a Con la ayuda de un destornillador quitar los tornillos del manillar y colocarlos sobre el chasis tal y como muestra la imagen fig_b Por ltimo atornill...

Page 21: ...1 con la mano derecha fig_a Con la mano izquierda asir el asa tal y como indica la imagen y pulsar el bot n 2 y alzar el asa hacia arriba hasta oir un clic fig_b Comprobar que el carrito se haya cerr...

Page 22: ...os os mecanismos de engate est o correctamente inseridos _ Evite introduzir os dedos nos mecanismos _ Tenha aten o presen a da crian a quando estiver a efectuar as opera es de regula o pega encosto _...

Page 23: ...chassis dever retirar as duas tampinhas de protec o tal como indicado na figura de outra forma n o ser poss vel encaixar a pega fig_a Com a ajuda de uma chave de parafusos retire o parafuso da pega e...

Page 24: ...char o carrinho prima o bot o 1 com a m o direita fig_a Com a m o esquerda segure na manilha tal como ilustrado na figura prima o bot o 2 e levante a manilha para cima at sentir um clique fig_b Verifi...

Page 25: ...u mechanismen afstelt terwijl het in de reiswieg ligt duwstang rugsteun _ Elke last die u aan de duwstang of aan de handgrepen hangt kan het artikel onstabiel maken leef de voorgeschreven gewichten v...

Page 26: ...k deze op het frame zoals op de afbeelding afb_b Zet de schroef vast met de bout met behulp van de schroevendraaier afb_c 2 OPENKLAPPEN voordat u het wagentje openklapt moet u de twee beschermdoppen o...

Page 27: ...t u de knop 2 in en tilt u de duwstang op tot in de hoogste stand afb_b Controleer of het wagentje goed ingeklapt is afb_c 9 GANCIOMATIC SYSTEM Ganciomatic System is een praktisch en snel sluitsysteem...

Page 28: ...ekanismerne det store h ndgreb rygl net _ Eventuelle genstande der h nges p h ndgrebet eller andre greb kan g re produktet ustabilt f lg altid producentens anvisninger vedr rende den maksimalt tilladt...

Page 29: ...ng dette p stellet som vist p tegningen fig_b Til slut bruges skruetr kkeren til at stramme skruen med m trikken fig_c 2 BNING F r stellet bnes skal du fjerne de to beskyttelsespropper fra beslagene s...

Page 30: ...opad indtil det klikker fig_b Kontroller at stellet er lukket korrekt som vist p tegningen fig_c 9 GANCIOMATIC SYSTEMET Ganciomatic System er et praktisk og hurtigt system der g r det muligt at h gte...

Page 31: ...a tarkasti silm ll jos s d t mekanismeja ty nt aisa selk noja h nen l sn ollessaan _ Tavaroiden ripustaminen ty nt aisaan tai kahvoihin voi tehd tuotteesta ep vakaan Noudata valmistajan enimm iskuormi...

Page 32: ...eri ruuvimeisselin avulla takaisin paikalleen kuva_c 2 AVAAMINEN Ennen kuin avaat rattaat poista koukkujen suojakorkit kuvassa esitetyll tavalla kuva_a muuten rattaat eiv t aukea oikein Avaa rattaat p...

Page 33: ...e naksahtaa kuva_b Vertaa rattaita kuvaan kuva_c ja varmista ett ne on taitettu kokoon oikein 9 GANCIOMATIC SYSTEM Ganciomatic System on k yt nn llinen ja k tev j rjestelm jonka ansiosta voit kiinnitt...

Page 34: ...oze _ Zabra te vniknut prst do mechanism _ D vejte pozor na d t b hem nastavov n mechanism madla op rky _ Ka d n klad zav en na madlech a rukov t ch m e zp sobit nestabilitu v robku dodr ujte pokyny v...

Page 35: ...stranit ob ochrann krytky zp sobem zn zorn n m na obr zku v opa n m p pad madlo nen mo n p ipevnit na ko rek obr_a Pomoc roubov ku z madla vy roubujte roub a vlo te jej do podvozku zp sobem zn zorn n...

Page 36: ...u pak uchopte madlo zp sobem zn zorn n m na obr zku a stla te tla tko slo 2 Pak pravou rukou t hn te madlo sm rem vzh ru a k posledn mu zaklapnut obr_b Zkontrolujte zda je ko rek spr vn m zp sobem ote...

Page 37: ...presved te i s v etky sp jacie prvky a mechanizmy v spr vnej polohe _ Zabr te vniknutiu prstov do mechanizmov _ D vajte pozor na die a po as nastavovania mechanizmov dr adl opierky _ Ka d n klad zaves...

Page 38: ...m olejom N VOD NA POU ITIE 1 MONT DR ADLA pred pripevnen m dr adla na podvozok je potrebn odstr ni dva ochrann krytky tak ako je uveden na obr zku v opa nom pr pade dr adlo nie mo n pripevni obr_a Pom...

Page 39: ...idlo slo 1 pravou rukou obr_a avou rukou zasa uchopte dr adlo tak ako je to zn zornen na obr zku a stla te tla idlo slo 2 Potom pravou rukou ahajte dr adlo smerom nahor a do polohy posledn ho zaklapnu...

Page 40: ..._ Ne tegy k az ujjukat szerkezetekbe _ Figyeljenek oda a jelenl v gyermekre akkor amikor a szerkezeteket be ll t m veleteket tol kar h tt mla v gzik _ A tol karra vagy a foganty kra felakasztott b rm...

Page 41: ...a tol kar v zra t rt n r kapcsol sa el tt le kell venni a k t v d dug t az bra szerint m sk l nben nem lehet r kapcsolni a tol kart a_ bra Egy csavarh z seg ts g vel csavarozz k ki a csavart a tol kar...

Page 42: ...meg bal k zzel a foganty t az bra szerint nyomj k be a 2 gombot s emelj k felfel a foganty t a v gs kattan sig b_ bra Ellen rizz k a kocsi helyes sszecsuk s t az bra szerint c_ bra 9 GANCIOMATIC SYSTE...

Page 43: ...ilagajate mehanizme ro aji hrbtni naslon _ Tovor obe en na krmilo ali na ro aje lahko povzro i nestabilnost izdelka upo tevajte priporo ila proizvajalca za maksimalno obremenitev izdelka _ V nakupoval...

Page 44: ...jte vijak in matico risba_c 2 ODPIRANJE preden odprete ogrodje morate odstraniti dva za itna epa zank kot je prikazano na risbi sicer se ogrodje ne bo pravilno odprlo risba_a Da bi odprli ogrodje prit...

Page 45: ...o zaprto kot je prikazano na risbi risba_c 9 SISTEM GANCIOMATIC Sistem Ganciomatic je prakti en in hiter sistem ki vam omogo a pripenjanje ko are Navetta ali PrimoNido avtosede a Primo Viaggo in portn...

Page 46: ..._ 1 _ _ Peg Perego Ganciomatic Caravel 22 Navetta Primo Nido 9 Caravel 22 Primo Viaggio 0 13 Caravel 22 Primo Giro 15 _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ 5 0 2 _ _ _ PEG PEREGO S p A Peg Pereg...

Page 47: ...Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego 0039 039 60 88 213 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it www pegperego com 1 _ _b _c 2 _ 1 _b 2 _ _ 3 _ _b 4...

Page 48: ...5 1 2 _ _b 6 7 8 1 _ 2 _b _ 9 GANCIOMATIC SYSTEM Ganciomatic System Navetta PrimoNido Primo Viaggio PrimoGiro Ganciomatic Ganciomatic...

Page 49: ...sokmay n z _ Mekanizmalar n ayar i lemleri tutacak s rtl k yap l rken ocu un konumuna dikkat ediniz _ Tutma ve sair yerlere as lan t m y kler r n n dengesinin bozulmas na yol a abilir ta nabilir azam...

Page 50: ...si takdirde tutaca n tak labilmesi kabil de ildir ekil_a Bir tornavida yard m ile tutacakta yer alan viday kart n z ve tutaca ase zerine ekilde g sterildi i gibi yerle tiriniz ekil_b lem sonunda bir t...

Page 51: ...n z ekil_ a Sol elinizle tutaca ekilde g sterildi i gibi kavray n z ve 2 numaral d meye bas n z ve tutaca son kademesine kadar yukar do ru ekiniz ekil_b Araban n sa l kl ekilde tamamen kapanm oldu un...

Page 52: ...g Perego Ganciomatic Caravel 22 Navetta Primo Nido 9 kg Caravel 22 Primo Viaggio 0 13 kg Caravel 22 Primo Giro 15 kg _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ 5 kg 0 2 kg _ _ _ jogging PEG P REGO S p...

Page 53: ...rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internet www pegperego com 1 _a _b _c 2 _ 1 _b 2 _c _c 3 _a...

Page 54: ...5 1 2 _a _b 6 7 8 1 _a 2 _b _c 9 GANCIOMATIC SYSTEM Ganciomatic System Navetta PrimoNido Primo Viaggio PrimoGiro Ganciomatic Ganciomatic...

Page 55: ...PEG PEREGO SpA Via De Gasperi 50 20043 Arcore MI Italy www pegperego com PEG PEREGO...

Page 56: ...09992 PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTAR...

Reviews: