Peg-Perego Caravel 22 Instructions For Use Manual Download Page 17

     Peg Pérego kann zu jedem beliebigen Zeitpunkt Änderungen an den in dieser 

Veröffentlichung beschriebenen Modellen sowohl aus technischen, als auch aus 

kommerziellen Gründen vornehmen.

     Peg Pérego steht den Verbrauchern zur Verfügung, um deren Anforderungen auf das 

Bestmöglichste gerecht zu werden. Demnach ist es ausgesprochen wichtig und wertvoll 

für uns, über die Meinung unserer Kunden Bescheid zu wissen. Wir bitten Sie daher, das 

FORMULAR ÜBER DIE KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT auszufüllen, nachdem Sie 

unsere Produkte ausprobiert haben. Das Formular ist unter folgender Internetadresse 

abrufbar: www.pegperego.com.

     KUNDENDIENST PEG-PÉREGO

     Bei Verlust oder Beschädigung ausschließlich Originalersatzteile von Peg Pérego 

verwenden. Für eventuelle Reparaturen, Produktinformationen, den Austausch diverser Teile 

bzw. den Kauf von Originalersatzteilen oder Zubehörteilen wenden Sie sich bitte an den 

Kundendienst Peg Pérego:

   

 Tel. 

0039/039/60.88.213    

 Fax

 0039/039/33.09.992

     

E-Mail

 [email protected]     

Webseite

 www.pegperego.com

     REINIGUNG UND PFLEGE

     REINIGUNG DES ARTIKELS: Das Produkt  vor Witterungseinflüssen schützen. Nicht dem 

Wasser, Regen oder Schnee aussetzen. Eine längere Bestrahlung durch die Sonne kann zu 

Farbänderungen der verschiedenen Materialien führen. Diesen Artikel an einem trockenen 

Ort aufbewahren.

     REINIGUNG DES GESTELLS: Die Kunststoffteile regelmäßig mit einem feuchten Lappen 

reinigen – keine Lösungsmittel oder ähnliche Produkte verwenden. Sämtliche Metallteile 

trocken halten, um einem eventuellen Rosten vorzubeugen; alle beweglichen Teile (Einstell

ungsmechanismen, Befestigungsmechanismen, Räder, …) von Staub oder Sand unbedingt 

sauber halten und wenn nötig mit Leichtöl schmieren.

     GEBRAUCHSANLEITUNG

 1   MONTAGE DES SCHIEBERGRIFFS: Vor dem Aufstecken des Schiebergriffes auf 

die Gestellrohre, ist es notwendig die beiden Verschlusskappen, wie in der Abbildung 

dargestellt, zu entfernen (Abb. a). Mit Hilfe eines Schraubendrehers die Schrauben 

beidseitig aus dem Schiebergriff herausdrehen, den Schiebergriff auf die Gestellrohre, wie 

in (Abb. b) dargestellt, stecken und mit den Schrauben befestigen (Abb. c).  

 2    ÖFFNEN: Vor dem Öffnen des Gestells ist es notwendig die beiden Kunststoffkappen am 

unteren Schieberende zu entfernen, da das Gestell sonst nicht richtig geöffnet werden kann 

(Abb. a). Zum Öffnen des Gestells zuerst die Drucktaste 1 drücken (Abb. b). Mit der rechten 

Hand den Schiebergriff festhalten und mit der linken Hand die Drucktaste  2 drücken (Abb. 

c) und gleichzeitig den Schiebergriff bis zum letzten Einrasten nach oben ziehen. Stellen 

Sie sicher, dass die Schieberrohre am unteren Ende ordnungsgemäß, wie in der Abbildung 

dargestellt, eingerastet sind (Abb. c).  

 3   MONTAGE DER RÄDER: Die Hinterräder bis zum hörbaren „Klick“ auf die Gestellrohre 

schieben (Abb. a). Zum Aufstecken der Vorderräder den Hebel, wie in der Abbildung 

dargestellt, in „Pfeilrichtung 1“ drücken und die Räder bis zum hörbaren „Klick“ auf die 

vorderen Gestellrohre drücken (Abb. b).

 

Summary of Contents for Caravel 22

Page 1: ...d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Nav...

Page 2: ...1 2 1 2 3...

Page 3: ...4 1 2 5 6...

Page 4: ...7 1 3 2 8...

Page 5: ...Primo Nido Navetta PrimoGiro Primo Viaggio car seat 9...

Page 6: ...n en el pedido PT Pe as de reposi o dispon veis em cores alternativas a serem especificadas no pedido NL Reserveonderdelen verkrijgbaar in meerdere kleuren bij bestelling te specificeren DK Reservede...

Page 7: ...ente _ Evitare di introdurre le dita nei meccanismi _ Prestare attenzione alla presenza del bambino quando si effettuano operazioni di regolazione dei meccanismi maniglione schienale _ Ogni carico app...

Page 8: ...ONE prima di agganciare il maniglione al telaio occorre togliere i due tappini di protezione come in figura altrimenti non possibile agganciare il maniglione fig_a Con l aiuto di un cacciavite sfilare...

Page 9: ...fig_a Con la mano di sinistra impugnare la maniglia come in figura premere il pulsante 2 e alzare la maniglia verso l alto fino allo scatto finale fig_b Verificare che il carrello sia correttamente c...

Page 10: ...backrest _ Any loads hanging on the handlebar or handles may make the product unstable follow the manufacturer s instructions regarding maximum loads _ Do not put loads of over 5 kg in the basket Do n...

Page 11: ...in the figure fig_b Finally tighten the screw into the bolt with the screwdriver fig_c 2 OPENING before opening the chassis remove the two hook protection caps as shown in the figure otherwise the ch...

Page 12: ...c 9 GANCIOMATIC SYSTEM The Ganciomatic System is the quick practical system that makes it possible to attach a Navetta or PrimoNido bassinet unit a Primo Viaggio car seat or a PrimoGiro carrying chair...

Page 13: ...rr t _ Avant toute utilisation s assurer que tous les m canismes de fixation sont correctement ins r s _ viter d introduire les doigts dans les m canismes _ Faire attention l enfant pendant les op rat...

Page 14: ...t s ches pour pr venir la formation de rouille Maintenir le bon tat de propret de toutes les pi ces mobiles m canismes de r glage m canismes de fixation roues etc en enlevant poussi re ou sable graiss...

Page 15: ...s boutons lat raux comme indiqu sur la figure et bloquer le guidon dans la position souhait e 8 FERMETURE pour replier le ch ssis appuyer de la main droite sur le bouton 1 fig_a Saisir de la main gauc...

Page 16: ...rt werden _ Verwenden Sie das Produkt nicht wenn Teile fehlen oder besch digt sind _ Bei Stillstand immer die Feststellbremse bet tigen _ berpr fen Sie vor Gebrauch dass der Kinderwagenaufsatz oder di...

Page 17: ...nem feuchten Lappen reinigen keine L sungsmittel oder hnliche Produkte verwenden S mtliche Metallteile trocken halten um einem eventuellen Rosten vorzubeugen alle beweglichen Teile Einstell ungsmechan...

Page 18: ...bildung dargestellt dr cken und den Schiebergriff in der gew nschten Position einrasten lassen 8 SCHLIESSEN Zum Schlie en des Gestells zuerst die Drucktaste 1 dr cken Abb a Mit der linken Hand den sei...

Page 19: ...t realizando operaciones de regulaci n de los dispositivos manillar respaldo _ Cada carga sobre el manillar o sobre los asas puede crear inestabilidad en el producto seguir las instrucciones del fabri...

Page 20: ...n sino no es posible introducir el manillar fig_a Con la ayuda de un destornillador quitar los tornillos del manillar y colocarlos sobre el chasis tal y como muestra la imagen fig_b Por ltimo atornill...

Page 21: ...1 con la mano derecha fig_a Con la mano izquierda asir el asa tal y como indica la imagen y pulsar el bot n 2 y alzar el asa hacia arriba hasta oir un clic fig_b Comprobar que el carrito se haya cerr...

Page 22: ...os os mecanismos de engate est o correctamente inseridos _ Evite introduzir os dedos nos mecanismos _ Tenha aten o presen a da crian a quando estiver a efectuar as opera es de regula o pega encosto _...

Page 23: ...chassis dever retirar as duas tampinhas de protec o tal como indicado na figura de outra forma n o ser poss vel encaixar a pega fig_a Com a ajuda de uma chave de parafusos retire o parafuso da pega e...

Page 24: ...char o carrinho prima o bot o 1 com a m o direita fig_a Com a m o esquerda segure na manilha tal como ilustrado na figura prima o bot o 2 e levante a manilha para cima at sentir um clique fig_b Verifi...

Page 25: ...u mechanismen afstelt terwijl het in de reiswieg ligt duwstang rugsteun _ Elke last die u aan de duwstang of aan de handgrepen hangt kan het artikel onstabiel maken leef de voorgeschreven gewichten v...

Page 26: ...k deze op het frame zoals op de afbeelding afb_b Zet de schroef vast met de bout met behulp van de schroevendraaier afb_c 2 OPENKLAPPEN voordat u het wagentje openklapt moet u de twee beschermdoppen o...

Page 27: ...t u de knop 2 in en tilt u de duwstang op tot in de hoogste stand afb_b Controleer of het wagentje goed ingeklapt is afb_c 9 GANCIOMATIC SYSTEM Ganciomatic System is een praktisch en snel sluitsysteem...

Page 28: ...ekanismerne det store h ndgreb rygl net _ Eventuelle genstande der h nges p h ndgrebet eller andre greb kan g re produktet ustabilt f lg altid producentens anvisninger vedr rende den maksimalt tilladt...

Page 29: ...ng dette p stellet som vist p tegningen fig_b Til slut bruges skruetr kkeren til at stramme skruen med m trikken fig_c 2 BNING F r stellet bnes skal du fjerne de to beskyttelsespropper fra beslagene s...

Page 30: ...opad indtil det klikker fig_b Kontroller at stellet er lukket korrekt som vist p tegningen fig_c 9 GANCIOMATIC SYSTEMET Ganciomatic System er et praktisk og hurtigt system der g r det muligt at h gte...

Page 31: ...a tarkasti silm ll jos s d t mekanismeja ty nt aisa selk noja h nen l sn ollessaan _ Tavaroiden ripustaminen ty nt aisaan tai kahvoihin voi tehd tuotteesta ep vakaan Noudata valmistajan enimm iskuormi...

Page 32: ...eri ruuvimeisselin avulla takaisin paikalleen kuva_c 2 AVAAMINEN Ennen kuin avaat rattaat poista koukkujen suojakorkit kuvassa esitetyll tavalla kuva_a muuten rattaat eiv t aukea oikein Avaa rattaat p...

Page 33: ...e naksahtaa kuva_b Vertaa rattaita kuvaan kuva_c ja varmista ett ne on taitettu kokoon oikein 9 GANCIOMATIC SYSTEM Ganciomatic System on k yt nn llinen ja k tev j rjestelm jonka ansiosta voit kiinnitt...

Page 34: ...oze _ Zabra te vniknut prst do mechanism _ D vejte pozor na d t b hem nastavov n mechanism madla op rky _ Ka d n klad zav en na madlech a rukov t ch m e zp sobit nestabilitu v robku dodr ujte pokyny v...

Page 35: ...stranit ob ochrann krytky zp sobem zn zorn n m na obr zku v opa n m p pad madlo nen mo n p ipevnit na ko rek obr_a Pomoc roubov ku z madla vy roubujte roub a vlo te jej do podvozku zp sobem zn zorn n...

Page 36: ...u pak uchopte madlo zp sobem zn zorn n m na obr zku a stla te tla tko slo 2 Pak pravou rukou t hn te madlo sm rem vzh ru a k posledn mu zaklapnut obr_b Zkontrolujte zda je ko rek spr vn m zp sobem ote...

Page 37: ...presved te i s v etky sp jacie prvky a mechanizmy v spr vnej polohe _ Zabr te vniknutiu prstov do mechanizmov _ D vajte pozor na die a po as nastavovania mechanizmov dr adl opierky _ Ka d n klad zaves...

Page 38: ...m olejom N VOD NA POU ITIE 1 MONT DR ADLA pred pripevnen m dr adla na podvozok je potrebn odstr ni dva ochrann krytky tak ako je uveden na obr zku v opa nom pr pade dr adlo nie mo n pripevni obr_a Pom...

Page 39: ...idlo slo 1 pravou rukou obr_a avou rukou zasa uchopte dr adlo tak ako je to zn zornen na obr zku a stla te tla idlo slo 2 Potom pravou rukou ahajte dr adlo smerom nahor a do polohy posledn ho zaklapnu...

Page 40: ..._ Ne tegy k az ujjukat szerkezetekbe _ Figyeljenek oda a jelenl v gyermekre akkor amikor a szerkezeteket be ll t m veleteket tol kar h tt mla v gzik _ A tol karra vagy a foganty kra felakasztott b rm...

Page 41: ...a tol kar v zra t rt n r kapcsol sa el tt le kell venni a k t v d dug t az bra szerint m sk l nben nem lehet r kapcsolni a tol kart a_ bra Egy csavarh z seg ts g vel csavarozz k ki a csavart a tol kar...

Page 42: ...meg bal k zzel a foganty t az bra szerint nyomj k be a 2 gombot s emelj k felfel a foganty t a v gs kattan sig b_ bra Ellen rizz k a kocsi helyes sszecsuk s t az bra szerint c_ bra 9 GANCIOMATIC SYSTE...

Page 43: ...ilagajate mehanizme ro aji hrbtni naslon _ Tovor obe en na krmilo ali na ro aje lahko povzro i nestabilnost izdelka upo tevajte priporo ila proizvajalca za maksimalno obremenitev izdelka _ V nakupoval...

Page 44: ...jte vijak in matico risba_c 2 ODPIRANJE preden odprete ogrodje morate odstraniti dva za itna epa zank kot je prikazano na risbi sicer se ogrodje ne bo pravilno odprlo risba_a Da bi odprli ogrodje prit...

Page 45: ...o zaprto kot je prikazano na risbi risba_c 9 SISTEM GANCIOMATIC Sistem Ganciomatic je prakti en in hiter sistem ki vam omogo a pripenjanje ko are Navetta ali PrimoNido avtosede a Primo Viaggo in portn...

Page 46: ..._ 1 _ _ Peg Perego Ganciomatic Caravel 22 Navetta Primo Nido 9 Caravel 22 Primo Viaggio 0 13 Caravel 22 Primo Giro 15 _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ 5 0 2 _ _ _ PEG PEREGO S p A Peg Pereg...

Page 47: ...Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego 0039 039 60 88 213 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it www pegperego com 1 _ _b _c 2 _ 1 _b 2 _ _ 3 _ _b 4...

Page 48: ...5 1 2 _ _b 6 7 8 1 _ 2 _b _ 9 GANCIOMATIC SYSTEM Ganciomatic System Navetta PrimoNido Primo Viaggio PrimoGiro Ganciomatic Ganciomatic...

Page 49: ...sokmay n z _ Mekanizmalar n ayar i lemleri tutacak s rtl k yap l rken ocu un konumuna dikkat ediniz _ Tutma ve sair yerlere as lan t m y kler r n n dengesinin bozulmas na yol a abilir ta nabilir azam...

Page 50: ...si takdirde tutaca n tak labilmesi kabil de ildir ekil_a Bir tornavida yard m ile tutacakta yer alan viday kart n z ve tutaca ase zerine ekilde g sterildi i gibi yerle tiriniz ekil_b lem sonunda bir t...

Page 51: ...n z ekil_ a Sol elinizle tutaca ekilde g sterildi i gibi kavray n z ve 2 numaral d meye bas n z ve tutaca son kademesine kadar yukar do ru ekiniz ekil_b Araban n sa l kl ekilde tamamen kapanm oldu un...

Page 52: ...g Perego Ganciomatic Caravel 22 Navetta Primo Nido 9 kg Caravel 22 Primo Viaggio 0 13 kg Caravel 22 Primo Giro 15 kg _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ 5 kg 0 2 kg _ _ _ jogging PEG P REGO S p...

Page 53: ...rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internet www pegperego com 1 _a _b _c 2 _ 1 _b 2 _c _c 3 _a...

Page 54: ...5 1 2 _a _b 6 7 8 1 _a 2 _b _c 9 GANCIOMATIC SYSTEM Ganciomatic System Navetta PrimoNido Primo Viaggio PrimoGiro Ganciomatic Ganciomatic...

Page 55: ...PEG PEREGO SpA Via De Gasperi 50 20043 Arcore MI Italy www pegperego com PEG PEREGO...

Page 56: ...09992 PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTAR...

Reviews: