Peg-Perego Caravel 22 Instructions For Use Manual Download Page 46

    RU_P

усский

      

Благодарим

 

вас

 

за

 

то

что

 

вы

 

выбрали

 

продукцию

 

компании

 Peg-P

е

rego. 

   

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 _   

ВАЖНО

внимательно

 

прочитайте

 

данные

 

инструкции

 

и

 

храните

чтобы

 

в

 

дальнейшем

 

их

 

можно

 

было

 

использовать

 

для

 

консультации

Ребёнок

 

может

 

подвергаться

 

опасности

если

 

Вы

 

не

 

будете

 

следовать

 

данным

 

инструкциям

.

 _

   

Это

 

изделие

 

было

 

разработано

 

для

 

перевозки

 1 

ребенка

сидящего

 

на

 

сидении

 _

   

Не

 

используйте

 

изделие

 

для

 

количества

 

детей

превышающего

 

предусмотренное

 

изготовителем

 _

   

Данное

 

изделие

 

было

 

разработано

 

для

 

использования

 

вместе

 

со

 

следующими

 

моделями

 Peg Perego Ganciomatic: 

Шасси

-Caravel 22 + 

люлька

 “Navetta” 

или

 “Primo 

Nido”, 

в

 

этом

 

случае

 

оно

 

утверждено

 

для

 

детей

 

с

 

момента

 

рождения

 

и

 

до

 

достижения

 

веса

 9 

кг

Шасси

-Caravel 22 + 

автомобильное

 

кресло

 “Primo Viaggio” (

группа

 0+), 

в

 

этом

 

случае

 

оно

 

утверждено

 

для

 

детей

 

с

 

момента

 

рождения

 

и

 

до

 

достижения

 

веса

 

13 

кг

Шасси

-Caravel 22 + 

сиденье

 “Primo Giro”, 

в

 

этом

 

случае

 

оно

 

утверждено

 

для

 

детей

 

с

 

момента

 

рождения

 

и

 

до

 

достижения

 

веса

 15 

кг

 _

   

Ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

оставляйте

 

ребенка

 

без

 

присмотра

 _

   

Перед

 

использованием

 

убедитесь

что

 

продукция

 

серии

 Peg Perego Ganciomatic 

правильно

 

установлена

 

на

 

изделии

 _

   

Сборку

 

и

 

подготовку

 

изделия

 

должны

 

выполнять

 

только

 

взрослые

 _

   

Не

 

пользуйтесь

 

изделием

 

при

 

обнаружении

 

в

 

нем

 

недостающих

 

частей

 

или

 

поломок

 _

   

Когда

 

изделие

 

не

 

двигается

всегда

 

ставьте

 

его

 

на

 

тормоз

 _

   

Перед

 

использованием

 

убедитесь

что

 

все

 

крепежные

 

устройства

 

надежно

 

закреплены

 _

   

Не

 

допускайте

 

попадания

 

пальцев

 

в

 

механизмы

 _

   

При

 

выполнении

 

регулировки

 

механизмов

 (

ручка

спинка

будьте

 

очень

 

внимательны

если

 

в

 

изделии

 

сидит

 

ребенок

 _

   

Любая

 

нагрузка

подвешенная

 

к

 

ручке

 

или

 

к

 

ручкам

может

 

нарушить

 

устойчивость

 

изделия

соблюдайте

 

указания

 

изготовителя

 

о

 

максимальных

 

прилагаемых

 

нагрузках

 _

   

Не

 

кладите

 

в

 

корзину

 

грузы

превышающие

 5 

кг

Не

 

кладите

 

в

 

подставки

 

для

 

напитков

 

предметы

вес

 

которых

 

выше

 

указанного

 

на

 

подставке

Ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

ставьте

 

в

 

них

 

горячие

 

напитки

Не

 

кладите

 

в

 

карманы

 

капотов

 (

при

 

их

 

наличии

грузы

превышающие

 0,2 

кг

 _

   

Не

 

пользуйтесь

 

изделием

 

вблизи

 

лестниц

 

или

 

ступеней

Не

 

использовать

 

изделие

 

рядом

 

с

 

источниками

 

тепла

открытым

 

огнем

 

или

 

опасными

 

предметами

находящимися

 

в

 

радиусе

 

досягаемости

 

ребенка

 _

   

Использование

 

принадлежностей

не

 

одобренных

 

изготовителем

может

 

быть

 

опасным

 _

   

Данное

 

изделие

 

не

 

пригодно

 

для

 

бега

 

трусцой

 

или

 

катания

 

на

 

коньках

.

     PEG-PEREGO S.p.A.

     Peg-Perego S.p.A. 

сертифицирована

 

по

 ISO 9001. 

Сертификация

 

гарантирует

 

заказчикам

 

и

 

потребителям

что

 

компания

 

работает

соблюдая

 

принципы

 

гласности

 

и

 

доверия

.

Summary of Contents for Caravel 22

Page 1: ...d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Nav...

Page 2: ...1 2 1 2 3...

Page 3: ...4 1 2 5 6...

Page 4: ...7 1 3 2 8...

Page 5: ...Primo Nido Navetta PrimoGiro Primo Viaggio car seat 9...

Page 6: ...n en el pedido PT Pe as de reposi o dispon veis em cores alternativas a serem especificadas no pedido NL Reserveonderdelen verkrijgbaar in meerdere kleuren bij bestelling te specificeren DK Reservede...

Page 7: ...ente _ Evitare di introdurre le dita nei meccanismi _ Prestare attenzione alla presenza del bambino quando si effettuano operazioni di regolazione dei meccanismi maniglione schienale _ Ogni carico app...

Page 8: ...ONE prima di agganciare il maniglione al telaio occorre togliere i due tappini di protezione come in figura altrimenti non possibile agganciare il maniglione fig_a Con l aiuto di un cacciavite sfilare...

Page 9: ...fig_a Con la mano di sinistra impugnare la maniglia come in figura premere il pulsante 2 e alzare la maniglia verso l alto fino allo scatto finale fig_b Verificare che il carrello sia correttamente c...

Page 10: ...backrest _ Any loads hanging on the handlebar or handles may make the product unstable follow the manufacturer s instructions regarding maximum loads _ Do not put loads of over 5 kg in the basket Do n...

Page 11: ...in the figure fig_b Finally tighten the screw into the bolt with the screwdriver fig_c 2 OPENING before opening the chassis remove the two hook protection caps as shown in the figure otherwise the ch...

Page 12: ...c 9 GANCIOMATIC SYSTEM The Ganciomatic System is the quick practical system that makes it possible to attach a Navetta or PrimoNido bassinet unit a Primo Viaggio car seat or a PrimoGiro carrying chair...

Page 13: ...rr t _ Avant toute utilisation s assurer que tous les m canismes de fixation sont correctement ins r s _ viter d introduire les doigts dans les m canismes _ Faire attention l enfant pendant les op rat...

Page 14: ...t s ches pour pr venir la formation de rouille Maintenir le bon tat de propret de toutes les pi ces mobiles m canismes de r glage m canismes de fixation roues etc en enlevant poussi re ou sable graiss...

Page 15: ...s boutons lat raux comme indiqu sur la figure et bloquer le guidon dans la position souhait e 8 FERMETURE pour replier le ch ssis appuyer de la main droite sur le bouton 1 fig_a Saisir de la main gauc...

Page 16: ...rt werden _ Verwenden Sie das Produkt nicht wenn Teile fehlen oder besch digt sind _ Bei Stillstand immer die Feststellbremse bet tigen _ berpr fen Sie vor Gebrauch dass der Kinderwagenaufsatz oder di...

Page 17: ...nem feuchten Lappen reinigen keine L sungsmittel oder hnliche Produkte verwenden S mtliche Metallteile trocken halten um einem eventuellen Rosten vorzubeugen alle beweglichen Teile Einstell ungsmechan...

Page 18: ...bildung dargestellt dr cken und den Schiebergriff in der gew nschten Position einrasten lassen 8 SCHLIESSEN Zum Schlie en des Gestells zuerst die Drucktaste 1 dr cken Abb a Mit der linken Hand den sei...

Page 19: ...t realizando operaciones de regulaci n de los dispositivos manillar respaldo _ Cada carga sobre el manillar o sobre los asas puede crear inestabilidad en el producto seguir las instrucciones del fabri...

Page 20: ...n sino no es posible introducir el manillar fig_a Con la ayuda de un destornillador quitar los tornillos del manillar y colocarlos sobre el chasis tal y como muestra la imagen fig_b Por ltimo atornill...

Page 21: ...1 con la mano derecha fig_a Con la mano izquierda asir el asa tal y como indica la imagen y pulsar el bot n 2 y alzar el asa hacia arriba hasta oir un clic fig_b Comprobar que el carrito se haya cerr...

Page 22: ...os os mecanismos de engate est o correctamente inseridos _ Evite introduzir os dedos nos mecanismos _ Tenha aten o presen a da crian a quando estiver a efectuar as opera es de regula o pega encosto _...

Page 23: ...chassis dever retirar as duas tampinhas de protec o tal como indicado na figura de outra forma n o ser poss vel encaixar a pega fig_a Com a ajuda de uma chave de parafusos retire o parafuso da pega e...

Page 24: ...char o carrinho prima o bot o 1 com a m o direita fig_a Com a m o esquerda segure na manilha tal como ilustrado na figura prima o bot o 2 e levante a manilha para cima at sentir um clique fig_b Verifi...

Page 25: ...u mechanismen afstelt terwijl het in de reiswieg ligt duwstang rugsteun _ Elke last die u aan de duwstang of aan de handgrepen hangt kan het artikel onstabiel maken leef de voorgeschreven gewichten v...

Page 26: ...k deze op het frame zoals op de afbeelding afb_b Zet de schroef vast met de bout met behulp van de schroevendraaier afb_c 2 OPENKLAPPEN voordat u het wagentje openklapt moet u de twee beschermdoppen o...

Page 27: ...t u de knop 2 in en tilt u de duwstang op tot in de hoogste stand afb_b Controleer of het wagentje goed ingeklapt is afb_c 9 GANCIOMATIC SYSTEM Ganciomatic System is een praktisch en snel sluitsysteem...

Page 28: ...ekanismerne det store h ndgreb rygl net _ Eventuelle genstande der h nges p h ndgrebet eller andre greb kan g re produktet ustabilt f lg altid producentens anvisninger vedr rende den maksimalt tilladt...

Page 29: ...ng dette p stellet som vist p tegningen fig_b Til slut bruges skruetr kkeren til at stramme skruen med m trikken fig_c 2 BNING F r stellet bnes skal du fjerne de to beskyttelsespropper fra beslagene s...

Page 30: ...opad indtil det klikker fig_b Kontroller at stellet er lukket korrekt som vist p tegningen fig_c 9 GANCIOMATIC SYSTEMET Ganciomatic System er et praktisk og hurtigt system der g r det muligt at h gte...

Page 31: ...a tarkasti silm ll jos s d t mekanismeja ty nt aisa selk noja h nen l sn ollessaan _ Tavaroiden ripustaminen ty nt aisaan tai kahvoihin voi tehd tuotteesta ep vakaan Noudata valmistajan enimm iskuormi...

Page 32: ...eri ruuvimeisselin avulla takaisin paikalleen kuva_c 2 AVAAMINEN Ennen kuin avaat rattaat poista koukkujen suojakorkit kuvassa esitetyll tavalla kuva_a muuten rattaat eiv t aukea oikein Avaa rattaat p...

Page 33: ...e naksahtaa kuva_b Vertaa rattaita kuvaan kuva_c ja varmista ett ne on taitettu kokoon oikein 9 GANCIOMATIC SYSTEM Ganciomatic System on k yt nn llinen ja k tev j rjestelm jonka ansiosta voit kiinnitt...

Page 34: ...oze _ Zabra te vniknut prst do mechanism _ D vejte pozor na d t b hem nastavov n mechanism madla op rky _ Ka d n klad zav en na madlech a rukov t ch m e zp sobit nestabilitu v robku dodr ujte pokyny v...

Page 35: ...stranit ob ochrann krytky zp sobem zn zorn n m na obr zku v opa n m p pad madlo nen mo n p ipevnit na ko rek obr_a Pomoc roubov ku z madla vy roubujte roub a vlo te jej do podvozku zp sobem zn zorn n...

Page 36: ...u pak uchopte madlo zp sobem zn zorn n m na obr zku a stla te tla tko slo 2 Pak pravou rukou t hn te madlo sm rem vzh ru a k posledn mu zaklapnut obr_b Zkontrolujte zda je ko rek spr vn m zp sobem ote...

Page 37: ...presved te i s v etky sp jacie prvky a mechanizmy v spr vnej polohe _ Zabr te vniknutiu prstov do mechanizmov _ D vajte pozor na die a po as nastavovania mechanizmov dr adl opierky _ Ka d n klad zaves...

Page 38: ...m olejom N VOD NA POU ITIE 1 MONT DR ADLA pred pripevnen m dr adla na podvozok je potrebn odstr ni dva ochrann krytky tak ako je uveden na obr zku v opa nom pr pade dr adlo nie mo n pripevni obr_a Pom...

Page 39: ...idlo slo 1 pravou rukou obr_a avou rukou zasa uchopte dr adlo tak ako je to zn zornen na obr zku a stla te tla idlo slo 2 Potom pravou rukou ahajte dr adlo smerom nahor a do polohy posledn ho zaklapnu...

Page 40: ..._ Ne tegy k az ujjukat szerkezetekbe _ Figyeljenek oda a jelenl v gyermekre akkor amikor a szerkezeteket be ll t m veleteket tol kar h tt mla v gzik _ A tol karra vagy a foganty kra felakasztott b rm...

Page 41: ...a tol kar v zra t rt n r kapcsol sa el tt le kell venni a k t v d dug t az bra szerint m sk l nben nem lehet r kapcsolni a tol kart a_ bra Egy csavarh z seg ts g vel csavarozz k ki a csavart a tol kar...

Page 42: ...meg bal k zzel a foganty t az bra szerint nyomj k be a 2 gombot s emelj k felfel a foganty t a v gs kattan sig b_ bra Ellen rizz k a kocsi helyes sszecsuk s t az bra szerint c_ bra 9 GANCIOMATIC SYSTE...

Page 43: ...ilagajate mehanizme ro aji hrbtni naslon _ Tovor obe en na krmilo ali na ro aje lahko povzro i nestabilnost izdelka upo tevajte priporo ila proizvajalca za maksimalno obremenitev izdelka _ V nakupoval...

Page 44: ...jte vijak in matico risba_c 2 ODPIRANJE preden odprete ogrodje morate odstraniti dva za itna epa zank kot je prikazano na risbi sicer se ogrodje ne bo pravilno odprlo risba_a Da bi odprli ogrodje prit...

Page 45: ...o zaprto kot je prikazano na risbi risba_c 9 SISTEM GANCIOMATIC Sistem Ganciomatic je prakti en in hiter sistem ki vam omogo a pripenjanje ko are Navetta ali PrimoNido avtosede a Primo Viaggo in portn...

Page 46: ..._ 1 _ _ Peg Perego Ganciomatic Caravel 22 Navetta Primo Nido 9 Caravel 22 Primo Viaggio 0 13 Caravel 22 Primo Giro 15 _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ 5 0 2 _ _ _ PEG PEREGO S p A Peg Pereg...

Page 47: ...Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego 0039 039 60 88 213 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it www pegperego com 1 _ _b _c 2 _ 1 _b 2 _ _ 3 _ _b 4...

Page 48: ...5 1 2 _ _b 6 7 8 1 _ 2 _b _ 9 GANCIOMATIC SYSTEM Ganciomatic System Navetta PrimoNido Primo Viaggio PrimoGiro Ganciomatic Ganciomatic...

Page 49: ...sokmay n z _ Mekanizmalar n ayar i lemleri tutacak s rtl k yap l rken ocu un konumuna dikkat ediniz _ Tutma ve sair yerlere as lan t m y kler r n n dengesinin bozulmas na yol a abilir ta nabilir azam...

Page 50: ...si takdirde tutaca n tak labilmesi kabil de ildir ekil_a Bir tornavida yard m ile tutacakta yer alan viday kart n z ve tutaca ase zerine ekilde g sterildi i gibi yerle tiriniz ekil_b lem sonunda bir t...

Page 51: ...n z ekil_ a Sol elinizle tutaca ekilde g sterildi i gibi kavray n z ve 2 numaral d meye bas n z ve tutaca son kademesine kadar yukar do ru ekiniz ekil_b Araban n sa l kl ekilde tamamen kapanm oldu un...

Page 52: ...g Perego Ganciomatic Caravel 22 Navetta Primo Nido 9 kg Caravel 22 Primo Viaggio 0 13 kg Caravel 22 Primo Giro 15 kg _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ 5 kg 0 2 kg _ _ _ jogging PEG P REGO S p...

Page 53: ...rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internet www pegperego com 1 _a _b _c 2 _ 1 _b 2 _c _c 3 _a...

Page 54: ...5 1 2 _a _b 6 7 8 1 _a 2 _b _c 9 GANCIOMATIC SYSTEM Ganciomatic System Navetta PrimoNido Primo Viaggio PrimoGiro Ganciomatic Ganciomatic...

Page 55: ...PEG PEREGO SpA Via De Gasperi 50 20043 Arcore MI Italy www pegperego com PEG PEREGO...

Page 56: ...09992 PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTAR...

Reviews: