Peg-Perego Booklet 50 S Instructions For Use Manual Download Page 40

- 40 -

  _  Älä käytä tuotetta portaiden tai rappusten, 

lämmönlähteiden, paljaiden liekkien, tai vaarallisten 

esineiden lähellä. 

  _  Tuotteessa saa käyttää vain valmistajan/jälleenmyyän 

suosittelemia tai valmistamia varaosia. 

  _  VAROITUS Älä käytä sadekuomua (jos sellainen on 

olemassa) sisätiloissa, ja varmista säännöllisesti, ettei 

lapsella ole liian kuuma; älä pysäköi lastenrattaita 

lämmönlähteiden lähelle ja pidä ne poissa sytytettyjen 

tupakoiden ulottuvilta. Sadesuojaa saa käyttää 

rattaissa vain, kun suojan tukena on rattaiden 

kuomu tai aurinkovarjo.Käytä sadesuojaa ainoastaan 

aikuisen valvonnassa. Varmista, että sadekuomu ei 

ole lastenrattaiden liikkuvien osien tiellä; poista aina 

sadekuomu ennen lastenrattaiden laittamista kokoon. 

 _ VAROITUS Tämä tuote ei sovellu käytettäväksi 

hölkkäämisen tai luistelun yhteydessä. 

  _  Käytä jarrua laittaessasi lasta rattaisiin ja ottaessasi 

lapsen pois niistä. 

  _ VAROITUS Älä lisää mitään sellaisia patjoja, joita 

valmistaja ei ole hyväksynyt.

    Tekstiilitietoihin viittaavat kuvat saattavat olla 

erilaiset kuin ostetun valikoiman tiedot. 

Saat lisätietoja vierailemalla osoitteessa:  

www.pegperego.com

   KÄYTTÖOHJEET

  1  AVAAMINEN: Poista pakkauspahvit ennen kehikon 

avaamista. 

VAROITUS: 

  _  ÄLÄ VEDÄ TAI PAKOTA KIINNITINTÄ PIDEMMÄLLE 

KUIN SE MENEE. 

  _  ÄLÄ KÄYTÄ KIINNITINTÄ KANTOKAHVANA TAI 

KUORMAN KANTOON. 

    ÄLÄ RIPUSTA SIIHEN LAUKKUJA TAI MUITA 

TAVAROITA. 

Paina sivun kiinnitysyksikkö alas, älä käytä teräviä 

esineitä pahvien poistamiseen. Pidä kiinni kahvan 

yläosasta ja käännä, kunnes kehikko on täysin avattu 

(kuva_a). Avattu kehikko (kuva_b).

    Kehikko on täysin avattu, kun pohjan liitososa 

naksahtaa paikalleen kuvassa näkyvällä tavalla. 

  2  PYÖRIEN KIINNITTÄMINEN: Työnnä takapyörien tanko 

pystytukiin (kuva_a), huomioi oikea suunta, kiinnitä 

sitten takapyörät (kuva_b), joiden täytyy naksahtaa 

paikalleen. Kiinnitä etupyörät vastakappaleisiin niin, 

että ne loksahtavat paikalleen (kuva_c).

 3 PÄÄKAHVAN KIINNITTÄMINEN: jos kahvan putki 

osoittaa ylöspäin, linjaa se rattaiden kanssa (Kuva_a).

  

Kiinnitä kahva kehikkoon kuvan osoittamalla tavalla 

(Kuva_b).

  

Viimeistele kiinnittäminen painamalla kahvan 

sivupainikkeita alas (Kuva_c). Kahva painuu kunnolla 

alas paikalleen ja kuulet napsahduksen (Kuva_d).

  4  KORIN ASENNUS: helpottaaksesi korin asennusta, 

vedä kielekettä ulospäin ja nosta kuvan mukaisesti 

(kuva_a). 

    Kiinnitä korin 4 silmukkaa 4 nappiin, jotka sijaitsevat 

rungon yläosassa (kuva_b).

  5  Kiinnitä korin silmukka sivuttain nappiin rungon 

molemmilla puolilla (kuva_c).

  6  Suorittaaksesi korin kiinnityksen etuosaan valmiiksi, 

sinun on asetettava mukana toimitettu side (kuva_1) 

seuraavasti: sijoita se korin sisään asettaen molemmat 

napit (kuva_2) ja paina sormella alaspäin, niin 

kiinnitys on valmis (kuva_3).

    Toista sama korin toisella puolella.

  7  Korin takaosan kiinnittäminen.

  

Poista takana olevan alakaaren pahvi.

    Kiinnitä rungon yläosan silmukka nappiin rungon 

molemmin puolin (kuva_e).

    Kiinnitä korin kaksi alempaa silmukkaa kahteen 

rungon nappiin, jotka sijaitsevat rungon takatangossa 

(kuva_f).

  8  Oikein kiinnitetty kori (kuva_g).

    Aseta lopuksi jalkatuki uudelleen painaen sisäänpäin 

molemmilla käsillä kuvan mukaisesti (kuva_h).

    Korin kapasiteettia on mahdollista lisätä vetämällä 

kielekettä ulospäin (kuva_i).

  

VAROITUS! Jos et kiinnitä koria oikein ohjeiden 

mukaisesti, kori ei tue siihen asetettua painoa.

  9  KUOMU: Kiinnitä kuomun takaosa tarranauhalla 

(kuva_a), työnnä kuomun kiinnittimet omiin 

paikkoihinsa (kuva_b), kiinnitä kumilenkki kahvan 

sisäpuolella oleviin nappeihin (kuva_c) ja napita 

kuomu sitten rungon sivuun kiinni (kuva_d).

 10  Varustettu kahdella aurinkovarjolla. Avaa vetämällä 

eteenpäin (kuva_a).

    Kuomu sisältää silmukan, johon voidaan ripustaa 

lapsesi lempilelu (kuva_b). Voit irrottaa tarranauhan, 

nostaa kuomun takaosan ylös ja kiinnittää sen 

ylhäältä kuminauhalla. Näin voit parantaa rattaiden 

ilmanvaihtoa selkänojan ollessa ala-asennossa 

(kuva_c).

 11  ETUTANKO: aseta etutanko kuvan mukaisessa 

järjestyksessä.

 12  Se voidaan säätää 2 asentoon:

    ASENTO 1: käyttöä varten

    ASENTO 2: autonistuimen kiinnittämiseksi

 13  Irrottaaksesi etutangon paina painikkeita alas 

molemmilla puolilla esitetyn järjestyksen mukaisesti 

ja irrota (kuva_a).

    On mahdollista avata etutanko vain toiselta puolelta 

lapsen sisäänpääsyn ja ulostulon helpottamiseksi 

(kuva_b).

  

VAROITUS: Etutankoa ei ole tarkoitettu 

kannattamaan lapsen painoa eikä nostamaan 

istuinta lapsen painon kera. Etutanko ei korvaa 

turvavyötä.

 14  KIINTEÄT TAI KÄÄNTYVÄT ETUPYÖRÄT: Nosta vivut 

ylös kun haluat kiinteät pyörät (kuva_a), laske vivut 

alas kun haluat, että pyörät kääntyvät (kuva_b). 

Vaikeassa maastossa on suositeltavaa käyttää kiinteitä 

pyöriä.

 15  JARRU: Paina jarrun vipua rungon lukitsemiseksi. 

Vapauta runko toimimalla päinvastoin.

 16  SÄÄDETTÄVÄ TYÖNTÖAISA: Työntöaisan korkeutta 

säädetään painamalla sivupainikkeita (kuva_a) 

ja viemällä samalla työntöaisa sopivaan kohtaan 

(kuva_b), laske painikkeet sitten.

 17  REISITUKI: tarkista ennen jalkatuen säätämistä, että 

sen suojus on kunnolla paikallaan, jos näin ei ole, 

aseta se paikalleen asianmukaisesti. Laske reisituki alas 

painamalla molempia vipuja alaspäin ja laskemalla 

reisituki alas (kuva_a); nosta työntämällä reisitukea 

ylöspäin (kuva_b).

    Se voidaan säätää useisiin asentoihin.

 18  SELKÄNOJAN SÄÄTÄMINEN: laske selkänoja 

painamalla pidikettä, jolloin selkänoja liukuu alaspäin 

haluttuun asentoon.

    Voit nostaa selkänojaa painamalla kiinnitintä ja 

nostamalla selkänojan haluttuun asentoon.

 19  JALKAPEITE: Nosta jalkatukea, liu'uta jalkapeite yli ja 

napita se alhaalta (kuva_a). Liu'uta sitten jalkapeite 

etutangon alle (kuva_b). Avaa kuomun sisäinen nappi 

molemmilla puolilla (kuva_c) ja napita jalkapeite 

(kuva_d).

 20  5-PISTETURVAVYÖ: kiinnitä turvavyö työntämällä 

keskivyön kaksi solkea (olkavyöt kiinni nuoli_a) jalkojen 

väliseen vyöhön. Paina kunnes ne naksahtavat kiinni 

(nuoli_b). Irrota vyö painamalla soljen keskellä olevaa 

pyöreää painiketta (nuoli_c) ja vetämällä keskivyötä 

ulospäin (nuoli_d).

 21  Kiristä vyö vetämällä molemmin puolin nuolen 

suuntaan (nuoli_a), se löysätään toimimalla 

päinvastoin. Säädä korkeus pujottamalla vyöt kankaan 

reiästä (kuva_b) ja kohdista ne sopivimpaan reikään.

    Turvavyöt on varustettu olkapehmusteilla ja 

haarahihnoilla (kuva_c).

 22  TAITTAMINEN: suosittelemme lukitsemaan etupyörät 

rattaiden taittamiseksi. Taita kuomu, jos se on 

kiinnitetty ja irrota tarvittaessa turvaistuin.

  -  Kohdista rattaiden kahva ja runko kuvan osoittamalla 

Summary of Contents for Booklet 50 S

Page 1: ...anleitung ES Instrucciones de uso BR PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodila za uporabo R...

Page 2: ...3 2 1...

Page 3: ...6 5 4 1 3 2...

Page 4: ...9 8 h 7...

Page 5: ...1 2 1 2 10 11 12...

Page 6: ...15 14 1 2 3 4 5 13...

Page 7: ...1 1 2 17 18 16...

Page 8: ...21 20 19...

Page 9: ...1 1 2 2 24 x 23 x 1 2 3 22...

Page 10: ...27 26 25...

Page 11: ...GM Ganciomatic System 30 29 28...

Page 12: ...DK Reservedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce barv ch je...

Page 13: ...P22N 10 ASPI0212L50N 11 ITP1200NL31 12 BCOBK500 13 SAPI0679NERO 14 SAPI7303JKN 15 SAPI7613KNN 16 MMST0087N SPST7303N MMRA0007 MMCA0007L30 17 ARPI0700N 18 SPST7605N 19 SPST7603WNPEG 20 BSABK500 21 SPST...

Page 14: ...ontalino non progettato per sollevare la seduta con il peso del bambino Il frontalino non sostituisce il cinturino di sicurezza _ Non introdurre nel cestello carichi per un peso superiore a 5 kg Non i...

Page 15: ...g_c e abbottonare la copertina fig_d 20 CINTURA DI SICUREZZA 5 PUNTI per agganciare inserire le due fibbie del cinturino girovita con bretelle agganciate freccia_a nel cinturino spartigambe fino al cl...

Page 16: ...zioni di pulizia devono essere effettuate solo da adulti MANUTENZIONE DELL ARTICOLO proteggere da agenti atmosferici acqua pioggia o neve l esposizione continua e prolungata al sole potrebbe causare c...

Page 17: ...ement parts supplied or recommended by the manufacturer distributor shall be used _ WARNING Don t use the rain cover if present on a product without a hood or parasol that can hold it Always use the r...

Page 18: ...andlebar and frame as shown in the figure fig_a Push the interior folding handle downwards fig_b checking that the folding catch has been released Pull both handles towards you fig_c and whilst mainta...

Page 19: ...ue le nombre d occupants est sup rieur aux prescriptions du fabricant _ Cet article est homologu pour des enfants dans le si ge de la naissance jusqu un poids de 15 kg _ Pour les nouveaux n s il est r...

Page 20: ...panier 7 Fixation du panier l arri re ter le carton de la barre arri re Au niveau de la partie haute du ch ssis accrocher l illet du panier sur le bouton du ch ssis des deux c t s Fig_e Accrocher sur...

Page 21: ...klet 50 S Naked c est dire dans la version chariot Navetta Pop Up ne peut tre fix e que dans la version sans dossier Pour convertir Booklet 50 S en Booklet 50 S Naked version chariot il faut 29 Retire...

Page 22: ...gt sind Vergewissern Sie sich dass die Produkte Peg Perego Ganciomatic korrekt am Artikel befestigt sind _ WARNUNG Die Vorg nge zur Montage und Vorbereitung des Artikels d rfen nur von Erwachsenen aus...

Page 23: ...der Abbildung Abb_a gezeigt anheben Die 4 ffnungen am Korb auf die 4 Kn pfe am vorderen Teil des Gestells dr cken Abb_b 5 Die ffnungen des Korbs auf beiden Seiten auf die Kn pfe am Gestell dr cken Abb...

Page 24: ...den seitlichen Kn pfen an der Innenseite des Tragb gels l sen Abb c und die Schlaufen von den Kn pfen an der Innenseite des Gestells trennen Abb d 27 Den Bezug von vorn von der Fu st tze ziehen Abb a...

Page 25: ...para el transporte de un solo ni o en el asiento _ No utilizar este art culo para un n mero de ocupantes superior al previsto por el fabricante _ Este art culo est homologado para ni os desde el naci...

Page 26: ...a cesta al bot n del chasis en ambos lados Fig_c 6 Para completar el enganche de la cesta en la parte anterior hay que introducir el list n Fig_1 entregado con el producto del siguiente modo col quelo...

Page 27: ...izado del respaldo fig_e SISTEMA GANCIOMATIC Ganciomatic es el sistema pr ctico y veloz que le permite enganchar en el cochecito utilizando los acoplamientos Ganciomatic el Navetta Pop Up y la silla d...

Page 28: ...onfianza en cuanto a los procedimientos de trabajo de la empresa SERVICIO DE ASISTENCIA PEG P REGO Si se pierden o da an algunas partes del modelo utilizar nicamente repuestos originales Peg P rego Pa...

Page 29: ...alcance da crian a _Este produto foi projetado para ser utilizado juntamente com os produtos Peg Perego Ganciomatic com as cadeirinhas para carro Primo Viaggio SL grupo 0 est aprovado para crian as de...

Page 30: ...NCIA Nas opera es de abertura e fechamento certifique se de que a crian a esteja a uma devida dist ncia para evitar incidentes _ ADVERT NCIA N o permita que a crian a brinque com este produto _Evite...

Page 31: ...e a crian a n o sente calor nunca o coloque perto de fontes de calor e tenha cuidado com os cigarros A capa de chuva n o deve ser utilizada em um carrinho sem capota ou guarda sol capaz de adapt la Us...

Page 32: ...de prote o frontal n o foi projetada para segurar o peso da crian a a barra de prote o frontal n o foi projetada para erguer o assento com o peso da crian a A barra de prote o frontal n o substitui o...

Page 33: ...e empurr la para baixo apertando nos lados at ouvir o clique _ Para desencaixar a Navetta Pop Up do carrinho consulte o respectivo manual de instru es N MEROS DE S RIE 31 Booklet 50 S possui as inform...

Page 34: ...escherming is niet bedoeld om het gewicht van het kind te ondersteunen de frontbescherming is niet bedoeld om het kind in het zitje te houden en vervangt de veiligheidsgordel niet _ Leg niets in het m...

Page 35: ...e gewenste hoogte omlaag gaat Om de rugleuning omhoog te doen drukt u de veer in en zet u de rugleuning tot op de gewenste hoogte omhoog 19 DEKJE Breng de benensteun omhoog breng het dekje aan knoop a...

Page 36: ...rmatie over de productiedatum _ Naam van het product productiedatum en nummering van de wagen THE ORIGINAL ACCESSORY PEG P REGO De accessoires van Peg P rego zijn ontworpen als nuttige praktische hulp...

Page 37: ...ikke produktet t t p trappetrin varmekilder ben ild eller farlige objekter der er inden for barnets r kkevidde _ Der m kun anvendes reservedele der leveres eller anbefales af producenten forhandleren...

Page 38: ...tag om n dvendigt bils det S t klapvognens h ndgreb og ramme ud for hinanden som vist p billedet fig_a Tryk det indvendige foldeh ndtag nedad fig_b og kontroller at snapl sen er l snet Tr k begge h nd...

Page 39: ...urvallisuus voi vaarantua jos n it ohjeita ei noudateta _ T m tuote on suunniteltu 1 lapsen kuljettamiseen istuimella _ l k yt t t tuotetta suuremmalle matkustajam r lle kuin mit valmistaja on tarkoit...

Page 40: ...naen sis np in molemmilla k sill kuvan mukaisesti kuva_h Korin kapasiteettia on mahdollista lis t vet m ll kielekett ulosp in kuva_i VAROITUS Jos et kiinnit koria oikein ohjeiden mukaisesti kori ei tu...

Page 41: ...in tai runkoon _ Lukitse rattaiden jarrut _ Nosta rattaiden Ganciomatic koukut esiin _ Ved etutanko asentoon 2 katso kohta 12 _ Jos kuomu on k yt ss irrota se rattaista ja laske selk noja t ysin alas...

Page 42: ...do dr ku poh rk hork n poje Nevkl dejte do st e n ch kapes jsou li sou st produktu p edm ty o hmotnosti p esahuj c 0 2 kg _ Nepou vejte produkt v bl zkosti schodi nebo schod zdroj tepla otev en ho ohn...

Page 43: ...na st ka sklopte ji a je li to nutn sundejte autoseda ku Srovnejte madlo a r m tak jak je uvedeno na obr zku obr_a Zatla te vnit n sklopn madlo dol obr_b Zkontrolujte e byl uvoln n zaji ovac mechanis...

Page 44: ...d ce pou itie Ak nebudete dodr iava tieto pokyny m e by ohrozen bezpe nos die a a _ Tento v robok je navrhnut na prepravu 1 die a a v seda ke _ Tento v robok nepou vajte na v po et det ako je ur en v...

Page 45: ...oboch stran ch r mu obr e Pripevnite dve doln o k ko a na dva gomb ky na r me ktor sa nach dzaj na zadnej ty i r mu obr f 8 Spr vne pripevnen k obr g Nakoniec upravte polohu opierky n h tak e ju zatla...

Page 46: ...rika Booklet 50 S na Booklet 50 S Naked verziu kostry mus te 29 Demontujte strie ku a po ah seda ky z detsk ho ko iarika a po bod C na obr zku 26 stla te gomb ky pod po ahom seda ky v dolnej asti opie...

Page 47: ...zerkezete megfelel en r gz l gy z dj n meg r la hogy a Peg Perego Ganciomatic term kek megfelel en r gz lnek a term khez _ FIGYELEM A term k sszeszerel s t s el k sz t s t csak feln tt v gezheti _ Hi...

Page 48: ...hez f zze be a mell kelt zsin rt 1_ bra az al bbiak szerint helyezze a kos rba helyezze be mindk t gombot 2_ bra s nyomja le az ujjaival a r gz t s befejez s hez 3_ bra Ugyanezt ism telje meg a kos r...

Page 49: ...tic horgot melyek automatikusan kijjebb fognak j nni _ A horgok leenged s hez ellenkez ir nyba v gezze el az el z l p st A Primo Viaggio SL aut s l s felszerelhet a h tt ml val ell tott Booklet 50 S b...

Page 50: ...bite zavoro _ OPOZORILO preverite ali so pred uporabo vklju ene vse blokirne naprave _ OPOZORILO otrok naj bo med razpiranjem in zlaganjem tega izdelka na ustrezni varnostni razdalji da bi se izognili...

Page 51: ...nakupovalne ko are lahko pove ate tako da jezi ek potegnete navzven slika i POZOR e nakupovalne ko are ne pripnete pravilno le ta ne more prena ati te e vsebine 9 STREHICA Strehico na zadnji strani p...

Page 52: ...te portni vozi ek znova spremeniti v le e ega ponovite zgoraj opisani postopek v nasprotnem vrstnem redu PRIPETJE S POMO JO PRIKLJU KOV GANCIOMATIC 30 Booklet 50 S Primo Viaggio SL slika a Za priklop...

Page 53: ...ite ali po kodujete sestavni del izdelka uporabite izklju no originalne rezervne dele Peg P rego V primeru popravil zamenjav podatkov o izdelku in naro ila originalnih nadomestnih delov in dodatkov se...

Page 54: ...54 _ _ _ _ _ 5 0 2 _ _ _ _ _ _ www pegperego com 1 _ _ b b 2 b 3 a b c d 4 _a 4 4 _b 5 _c 6 _1 _2 _3 7 _e _f 8 _g _h _i 9 _a _b _c _d 10 _ _b _ 11 12 2 1 2 13 _a _b 14 b 15...

Page 55: ...Viaggio SL Ganciomatic 28 GANCIOMATIC Ganciomatic Ganciomatic _ Primo Viaggio SL Booklet 50 S Booklet 50 S Naked Navetta Pop Up Booklet 50 S Booklet 50 S Naked 29 C 26 a b _ GANCIOMATIC 30 Booklet 50...

Page 56: ...n n yerine ge mez Bebe inizin uyumas gerekirse bebek uygun bir bebek arabas n n bebek be i inin veya yata n i ine yerle tirilmelidir _ D KKAT Kullanmadan nce koltu un veya puset koltu unun veya oto k...

Page 57: ...anan ekilde yerle tirin eridi d melerin her ikisini de i ine alacak ekilde sepetin i taraf na yerle tirin ek_2 ve parma n zla a a do ru iterek iyice oturtun ek_3 Ayn i lemi sepetin di er taraf nda da...

Page 58: ...rsiyonu monte edilebilir Navetta Pop Up sadece s rtl olmayan versiyona monte edilebilir Booklet 50 S i Booklet 50 S Naked g vde versiyonuna d n t rmek i in a a dakileri yapmal s n z 29 Bebek arabas nd...

Page 59: ...nadzora _ Kad stojite na mjestu uvijek aktivirajte ko nicu _ PA NJA Prije uporabe uvjerite se da su sklopovi za pri vr ivanje ispravno povezani _ PA NJA Pri postupcima otvaranja i zatvaranja uvjerite...

Page 60: ...ara ne pri vrsti na ispravan na in kako je prikazano ko ara ne e podnijeti te inu umetnutog tereta 9 KUPOLA Pri vrstite kupolu na stra nji dio pomo u trake na i ak sl_a umetnite priklju ke kupole u o...

Page 61: ...rnite je prema dolje dok se ne za uje glasni klik _ Za odvajanje auto sjedalice od kolica pro itajte njen priru nik za uporabu Booklet 50 S Navetta Pop Up sl_c Za povezivanje Navetta Pop Up na kolica...

Page 62: ...j przedmiot w ci szych ni 0 2 kg _ Nie u ywaj w zka na schodach lub wysokich stopniach w pobli u r de ciep a ognia lub innych niebezpiecznych przedmiot w _ Nie zaleca si u ywa akcesori w innych ni ory...

Page 63: ...KI Unie podn ek wsu pokrowiec i zapnij go pod podn kiem rys a Nast pnie wsu pokrowiec pod pa kiem rys b Odepnij po obu stronach boczne napy od budki rys c i wepnij w ich miejsce napy pokrowca rys d 20...

Page 64: ...ww akord poznan pl CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czyszczenie powinno by wykonywane tylko przez osoby doros e KONSERWACJA PRODUKTU chro w zek przed zmiennymi warunkami atmosferycznymi deszczem niegiem i wo...

Page 65: ..._ 1 _ _ 15 _ _ Peg Perego Ganciomatic Booklet 50 S Primo Viaggio SL 0 13 Booklet 50 S Navetta Pop Up 9 _ 9 _ 0 _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ 5 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 0 2 _ _ _ _ _ _ _ www pegperego...

Page 66: ...d 4 4 _b 5 _c 6 _1 2 3 7 1 _f 8 g h i 9 a b d 10 a a b c 11 12 2 1 2 13 a b 14 a b 15 16 b 17 a b 18 19 _a b c d 20 5 _a _b _c _d 21 _a b 22 a b c d 23 e f g 24 a b 25 _a _b _ _d 26 _a _b _c _d 27 _a...

Page 67: ...30 Booklet 50 S Primo Viaggio SL a _ _ Ganciomatic _ 12 _ b _ Ganciomatic _ Booklet 50 S Navetta Pop Up c Navetta Pop Up _ _ Ganciomatic _ _ Navetta Pop Up Ganciomatic _ Navetta Pop Up 31 Booklet 50 S...

Page 68: ...iomatic Booklet 50 S Primo Viaggio SL 0 13 Kg Booklet 50 S Navetta Pop Up 9 kg _ 9 Kg _ Peg Perego Ganciomatic Primo Viaggio SL 0 13 kg _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 kg 0 2 Kg...

Page 69: ..._2 _3 7 e _f 8 _g _h _i 9 velcro _a _b _c _d 10 _a _b velcro _c 11 12 2 1 2 13 _a b 14 _a _b 15 16 _a _b 17 Y _a _b 18 19 _a _b _c _d 20 5 _a _b _c _d 21 _a _b _c 22 _a _b _c _d 23 _e _f _g 24 _a _b...

Page 70: ...50 S Primo Viaggio SL _a _ _ Ganciomatic _ 2 12 _ _b _ Ganciomatic _ Booklet 50 S Navetta Pop Up _c Navetta Pop Up _ _ Ganciomatic _ _ Navetta Pop Up Ganciomatic _ Navetta Pop Up 31 Booklet 50 S _ O...

Page 71: ...71 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Page 72: ...L 13 Navetta POP UP S 50 Booklet 9 15 _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 _ 0 2 _ _ _ _ _ www pegperego com 1 b_ a_ 2 a_ b_ c_ 3 a_ b_ c_ 4 a_ 4 4 b_ 5 c_ 6 1_ 2_ 3_ 7 e_ f_ g_ 8 h_ i...

Page 73: ...iaggio SL S 50 Booklet Naked Navetta Pop Up S Naked 50 Booklet S 50 Booklet 26 C 29 a_ b_ _ GANCIOMATIC a_ S Primo Viaggio SL 50 Booklet 30 Ganciomatic 12 2 b_ Ganciomatic c_ S Navetta Pop Up 50 Bookl...

Page 74: ...matic Booklet 50 S _ Booklet 50 S Primo Viaggio SL Booklet 50 13 0 9 S Navetta Pop Up _ 9 0 _ _ Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 _ 0 2 _ _ _ 414 147 800 0039 039 33 09 992 assistenza pegperego it...

Page 75: ..._ 2 a_ b_ c_ 3 a_ b_ c_ d_ 4 a_ 4 4 b_ 5 c_ 6 1_ 2_ 3_ 7 e_ f_ g_ 8 h_ i_ a_ 9 b_ c_ d_ 10 a_ b_ c_ 11 12 1 2 13 a_ b_ 14 b_ a_ 15 16 a_ b_ 17 b_ a_ 18 19 a_ b_ c_ d_ 20 a_ b_ d_ c_ a_ 21 b_ c_ 22 a_...

Page 76: ...rimo Viaggio SL Booklet 50 S Naked Navetta Pop Up Booklet 50 S Naked Booklet 50 S 26 C 29 a_ b_ _ GANCIOMATIC a_ Booklet 50 S Primo Viaggio SL 30 _ Ganciomatic _ 12 2 _ _ b_ Ganciomatic _ _ c_ Booklet...

Page 77: ...2 EN71 3 Regolamento CE N 1907 2006 All XVII pt 16 17 63 51 52 REACH Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabilit que l article en question a t soumis des tests d essa...

Page 78: ...78...

Page 79: ...79...

Page 80: ...Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i...

Reviews: