background image

- 26 -

y veloz que permite enganchar con un solo 

gesto el capazo Navetta, la silla de auto 

Primo Viaggio y la silla Seggiolino Switch/ 

Seggiolino Pop-Up al chasis: colocarlos y 

presionar sobre el producto con ambas 

manos hasta oír el clic.

   Accionar siempre el freno del chasis o del 

carrito antes de enganchar y desenganchar 

los productos (consultar los respectivos 

manuales de instrucciones).

   Comprobar que el elemento de transporte 

del bebé esté correctamente enganchado.

   NÚMEROS DE SERIE

 13 Book Plus S , incluye información relativa a la 

fecha de producción del mismo.

  _ Nombre del producto, fecha de producción y 

numeración del carrito.

   Estas informaciones son indispensables en 

caso de reclamación.

   ACCESORIOS

 14 Maxi-Cosi® - Cybex car seat adaptors: PREZI, 

MICO, ATON, ATON 2 (A).

   PRATICO: a medida que el niño crece, puede 

transformar su cochecito Book Plus S  en una 

silla de paseo ligera y compacta. Incluye el 

bolso de paseo (B). 

BORSA (Bolso cambiador). bolsa con 

colchoncito para el cambio del bebé. (C).

PORTA BEBIDAS: se puede enganchar en el 

cabezal presente en el chasis del producto (D).

   LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

   MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO: proteger 

contra agentes atmosféricos (agua, lluvia o 

nieve). Una exposición contínua y prolongada 

al sol podría causar cambios de color de 

muchos materiales. Conservar este producto 

en un lugar seco. 

   LIMPIEZA DEL CHASIS: Limpiar periódicamente 

las partes de plástico con un paño húmedo 

sin usar solventes u otros productos similares. 

Mantener secas todas las partes de metal para 

prevenir la oxidación. Mantener limpias todas 

las partes móviles (dispositivo de regulación, 

de enganche, ruedas...) quitando el polvo o la 

arena y, en caso necessario, engrasarlas con 

aceites ligeros.

______________________________________________

   SEAT POP-UP

   CARACTERÍSTICAS DEL 

ARTÍCULO

  _ Este artículo posee una numeración 

consecutiva.

  _ Seat Pop-Up es un asiento reversible: hacia 

atrás o hacia delante.

   INSTRUCCIONES DE USO

 15 BARRA FRONTAL: Para enganchar la barra 

frontal, acompañar los ganchos en los brazos 

de la silla y empujar hacia la silla hasta el 

encastre (fig_a). Para sacar la barra frontal, 

pulsar las dos teclas (fig_b) y extraer (fig_c). 

Abrir la barra frontal sólo de un lado para 

facilitar la entrada y la salida del niño.

 16 RESPALDO: para regular el respaldo, alce 

la manilla (fig_a) y reclínelo en la posición 

deseada (fig_b). El respaldo se puede regular 

en distintas posiciones

 17 REPOSAPIÉS: antes de regular el reposapiés, 

compruebe que el saco correspondiente 

esté calzado en sus soportes, y cálcelo si no 

lo está. Para bajarlo, empujar hacia abajo las 

dos palancas (fig. a). Para alzarlo, empujar el 

reposapiés hacia arriba (fig. b).

 18 CINTURÓN DE SEGURIDAD DE 5 PUNTOS: 

Para engancharlo, introducir las dos hebillas 

del cinturón ventral (con los tirantes 

enganchados como muestra la flecha_a) en 

la tira entrepiernas hasta oír el clic (flecha_b). 

Para desengancharlo, pulsar el botón redondo 

colocado en el centro de la hebilla (flecha_c) y 

tirar hacia afuera del cinturón ventral (flecha_d).

 19 Para ajustar la correa de la cintura, tirar 

de ambos lados en el sentido de la flecha 

(flecha_a); para aflojarla, deslizarla en sentido 

contrario.

 20 Para regular la altura de los cinturones de 

seguridad es necesario desenganchar en la 

parte posterior del respaldo de las dos hebillas.

   Tire hacia sí los tirantes (flecha_a) hasta 

desenganchar las hebillas y pasarlas por las 

ranuras del respaldo (flecha_b). Saque los 

tirantes del saco (flecha_c) y páselos por la 

ranura más adecuada (flecha_d), finalmente 

vuelva a enganchar las dos hebillas detrás del 

respaldo  (flecha_e). Un clic determina que se han 

enganchado correctamente las hebillas  (fig_f).

 21 CAPOTA: para enganchar, introducir los 

ganchos en la silla lateralmente (fig_a) y 

abotonarla por detrás del respaldo (fig_b). 

Para quitar la capota: extraer los ganchos y 

desabotonar. Para levantar la capota: tirar de 

la capota; para cerrar la capota: empujarla 

hacia atrás. La capota está dotada de un ojal 

para colgar el juguete preferido (fig_c).

 22 Con el respaldo totalmente reclinado, abrir la 

capota mediante el doble cursor situado en 

la parte posterior (fig_a). Para garantizar una 

mayor aireación al bebé, levantar el sector de 

la capota fijado con velcro (fig_b).

 23 ENGANCHE DE LA SILLA EN EL CARRITO: Seat 

Pop-Up se puede enganchar en el carrito 

orientada hacia la mamá o hacia la calle. 

Colocarla en posición central en el carrito 

en coincidencia con los símbolos (fig_a) y 

Summary of Contents for Baby carriage

Page 1: ...book pop up U S A CANADA EN Instructions for use ES Instrucciones de uso FR Notice d emploi...

Page 2: ...3 2 1...

Page 3: ...6 5 4 1 2...

Page 4: ...8 7 9...

Page 5: ...12 11 10 1 1 2 2...

Page 6: ...13 14 15...

Page 7: ...16 17 18...

Page 8: ...19 20 21...

Page 9: ...22 23 24 NO OK...

Page 10: ...25 26 27 OK...

Page 11: ...28 29 31 30 32 a a b...

Page 12: ...33 35 37 34 36 38...

Page 13: ...39 41 43 40 42 44 A b c...

Page 14: ...45 46 2 5 6 1 3 4 7 8 Seat Pop Up 1 BCASPO00 2 ASPI0167L50N 3 BSASPONA 4 SAPI7549N 5 MUCI5P22N 6 BSPSPO00 7 CFRPPR00 NER 8 ITSEPO N...

Page 15: ...N 5 SAPI7255JN 6 SPST7255N 7 ARPI0693L32NGR 8 SPST7309N 9 SPST7328N 10 SOTF0377C 11 MUCI0027N 12 SPST7263N 13 SPST7286WDNPEG SPST7286WSNPEG 14 SAPI7304N 15 SAPI7251JNNS 16 MMST0087N SPST7303N MMRA0007...

Page 16: ...7551N 5 SPST7523GP 6dx ARPI0677DNGP 6sx ARPI0677SNGP EN Spare parts available in different colours to be specified when ordering ES Repuestos disponibles en otros colores que se especificar n en el pe...

Page 17: ...S EN_English Thank you for choosing a Peg P rego product WARNING _ READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS COUL...

Page 18: ...IF THERE ARE MISSING OR BROKEN PARTS _ BEFORE USE MAKE SURE THAT ALL OF THE ATTACHMENT MECHANISMS ARE CONNECTED PROPERLY _ DO NOT INSERT FINGERS INTO THE MECHANISMS _ IT COULD BE DANGEROUS TO USE ACC...

Page 19: ...ONT WHEELS to fix the front wheels rotate the lever counter clockwise to the locked padlock fig_a to release the wheels turn the lever clockwise to the unlocked padlock fig_b On difficult terrain we r...

Page 20: ...eleased and insert them in the backrest loops arrow_b Remove the shoulder straps from the sack arrow_c and insert them in the most appropriate loop arrow_d then re attach the two buckles on the rear o...

Page 21: ...the buttons on both sides and the elastics as shown in the figure The cover has different characteristics depending on the collection The rubber bands that fasten to the hood allow the cover to provid...

Page 22: ...sunshine can cause colour changes in many materials _ Store the product in a dry environment ACCESSORIES 44 COVER ALL RAIN CANOPY made of clear BAG satchel with pad for changing baby s diaper Fastens...

Page 23: ...R EL FABRICANTE EL PRODUCTO PUEDE SER INESTABLE _ ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES POR CA DAS O SI ESCAPA EL NI O DE LA SILLA DE PASEO USAR SIEMPRE UN CINTUR N DE SEGURIDAD DE 5 PUNTOS COMPLETO...

Page 24: ...LAMAS LIBRES U OBJETOS PELIGROSOS QUE EST N AL ALCANCE DE LOS BRAZOS DEL BEB _ UTILIZAR NICAMENTE EN SUPERFICIES DURAS HORIZONTALES Y SECAS _ NO DEJAR QUE OTROS NI OS JUEGUEN SIN VIGILANCIA CERCA DEL...

Page 25: ...e la cesta en los dos botones grises que se encuentran a ambos lados de los soportes del tubo de la cesta N tese que los ojales se abren fig_e Retire el cart n de la barra trasera IMPORTANTE Fije los...

Page 26: ...tal pulsar las dos teclas fig_b y extraer fig_c Abrir la barra frontal s lo de un lado para facilitar la entrada y la salida del ni o 16 RESPALDO para regular el respaldo alce la manilla fig_a y recl...

Page 27: ...VIA lavar con una esponja con agua y jab n sin usar detergentes LIMPIEZA DE LAS PARTES DE TEJIDO cepillar las partes de tejido quitando el polvo y lavar a mano a una temperatura m xima de 30 No torcer...

Page 28: ...etergente neutro LIMPIEZA DEL PRODUCTO _ Este producto requiere de un mantenimiento m nimo Las operaciones de limpieza y mantenimiento s lo deben realizarse por adultos _ Se aconseja mantener limpias...

Page 29: ...BRICANT PEUT AFFECTER LA STABILITE DU PRODUIT _ AVERTISSEMENT POUR VITER DE GRAVES BLESSURES SUITE LA CHUTE OU AU GLISSEMENT DE L ENFANT DU PRODUIT TOUJOURS UTILISER UNE CEINTURE DE S CURIT 5 POINTS C...

Page 30: ...SUPPORT TOUJOURS UTILISER UN SUPPORT PEG PEREGO SP CIFIQUE AVANT TOUTE UTILISATION S ASSURER QUE LA NACELLE EST CORRECTEMENT FIX E AU SUPPORT _ NE PAS UTILISER NAVETTA XL PR S DE SOURCES DE CHALEUR DE...

Page 31: ...ond jusqu au d clic Fig_d 4 MONTAGE PANIER si abaiss soulever le tube du panier en position horizontale Appuyez sur les boutons argent s sous le montant en m tal du panier situ au dos de la poussette...

Page 32: ...sis du produit D NETTOYAGE ET ENTRETIEN ENTRETIEN DE L ARTICLE prot ger l article des agents atmosph riques eau pluie ou neige une exposition continue et prolong e au soleil pourrait entra ner un chan...

Page 33: ...croche Si le dossier est inclin compl tement vers l avant en position ferm e face au monde il n est pas possible d crocher le si ge du chariot fig_d Faire donc tourner le dossier vers l arri re jusqu...

Page 34: ...NFORT il est possible de r gler le dossier dans 3 positions Il suffit de tendre la sangle vers soi comme sur la figure et de la placer dans la position souhait e 39 PLIAGE BASSINET POP UP il est possi...

Page 35: ...ET STAND support pratique et compact NUM ROS DE S RIE 46 Des informations telles que la date de production sont report es sous la base deBassinet Pop Up _ Nom du produit date de production et num ro d...

Page 36: ...ropean Directive 2002 61 CE Azocolourants ASTM F833 11 ASTM F2194 13 16 CFR 1500 1501 15 USC 1278a 2057c CPSIA 2008 SOR 85 379 Declaraci n de conformidad PegPerego S p A declara bajo su responsabilida...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...85 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com WARNING AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT ALWAYS...

Reviews: