PEERLESS SmartMount SF670  and assembly Installation And Assembly Manual Download Page 34

34 of 34

ISSUED: 11-09-07 SHEET #: 202-9253-4  08-31-10

Français

© 2008 Peerless Industries, Inc. 

Peerless Industries Inc. gewährleistet auf Produkte, die von Peerless hergestellt oder geliefert werden, eine Garantiefrist von fünf Jahren. Die Frist beginnt mit 

dem Datum des Produktverkaufs an den ursprünglichen Verbraucher; sie gilt jedoch in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts. 

Während der Garantiefrist weisen solche Produkte keine Material- oder Verarbeitungsfehler auf, vorausgesetzt, sie werden gemäß den Anweisungen von Peerless 

Industries Inc. installiert und verwendet.  Vorbehaltlich der einschlägigen rechtlichen Verpfl ichtungen repariert oder ersetzt Peerless während der Garantiefrist ein 

Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.

Andere gesetzlich vorgeschriebene Garantien, die auf solche Produkte zutreffen können, sind in ihrer Dauer ebenfalls auf die Frist beschränkt, die in dieser 

beschränkten fünfjährigen Garantie festgelegt ist.

Diese Garantie gilt nicht bei Schäden, die aufgrund folgender Ursachen entstanden: (a) Wartung oder Reparatur durch den Kunden oder einer Person, die nicht 
von Peerless Industries Inc. für die Durchführung solcher Wartungs- oder Reparaturarbeiten autorisiert wurde, (b) Nichtverwendung von geeigneter Verpackung 

bei der Rücksendung des Produkts, (c) falsche Installation oder Nichtbefolgung bzw. Nichtbeachtung von Peerless-Anweisungen oder -Warnhinweisen bei der 

Installation, Verwendung oder Lagerung des Produkts oder (d) Missbrauch oder Unfall, während des Transports oder anderweitig, einschließlich Handlungen 

Dritter und höherer Gewalt.

Auf keinen Fall haftet Peerless für Neben- oder Folgeschäden oder für Schäden, die aus dem Diebstahl eines Produkts entstehen, unabhängig davon, ob das 

Produkt durch eine mitgelieferte Sicherheitsvorrichtung gesichert war oder nicht.

Diese beschränkte fünfjährige Garantie gilt anstelle von allen anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien und ist das alleinige Rechtsmittel bei 

Produktdefekten. Kein Einzel-, Vertrags- oder Vertriebshändler und keine mit der Installation beauftragte oder sonstige Person ist befugt, diese Garantie zu ändern 

oder zu verlängern oder Peerless irgendwelche Verpfl ichtungen in Zusammenhang mit einem von Peerless hergestellten oder gelieferten Produkt aufzuerlegen.

Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und Sie verfügen u. U. über weitere Rechte unter der nationalen Gesetzgebung des Landes, in dem 

dieses Produkt erworben wurde.

BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN 

GARANTIE

Deutsch

www.peerlessmounts.com

© 2008 Peerless Industries, Inc. 

Peerless Industries, Inc., offre une garantie de cinq ans sur les produits fabriqués ou fournis par ses soins. Cette période commence à la date de vente du 

produit au client d’origine, mais ne peut en aucun cas dépasser de plus de six ans la date de fabrication. Pendant la période de garantie, les produits couverts 

seront exempts de tout défaut matériel et de main d’œuvre, dès lors qu’ils sont installés et utilisés dans le respect des instructions de Peerless Industries, Inc. 

Conformément aux dispositions légales applicables, Peerless réparera ou remplacera, ou remboursera le prix d’achat de tout produit non conforme à cette 

garantie pendant cette période. 

Toute autre garantie obligatoire applicable à ces produits est également limitée à la durée spécifi ée dans la présente Garantie de cinq ans. 

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par (a) les interventions ou les réparations effectuées par le client ou par une personne non agréée par 

Peerless Industries, Inc., (b) la non-utilisation de l’emballage approprié lors du renvoi du produit, (c) une installation incorrecte ou le non-respect des instructions 

ou des avertissements de Peerless lors de l’installation, de l’utilisation ou du rangement du produit, ou (d) une mauvaise utilisation ou un accident pendant le 

transport ou en toute autre circonstance, y compris du fait de tiers et en cas de force majeure.

Peerless ne saura en aucun cas être tenue pour responsable de tout préjudice accidentel ou induit, ou de tout préjudice dû au vol d’un produit, qu’il soit ou non 

protégé par un dispositif de sécurité éventuellement fourni avec le produit.

Cette garantie de cinq ans remplace et annule toute autre garantie, expresse ou implicite, et constitue le seul recours valable en cas de dysfonctionnement 

des produits. Aucun détaillant, revendeur, distributeur, installateur ou autre n’est autorisé à modifi er ou à prolonger cette garantie, ou à imposer une obligation 

quelconque à Peerless lors de la vente de produits fabriqués ou fournis par Peerless.

Cette garantie confère certains droits spécifi ques, mais d’autres droits peuvent vous être conférés par la législation du pays où vous avez acheté le produit.

GARANTIE DE CINQ ANS

www.peerlessmounts.com

Summary of Contents for SmartMount SF670 and assembly

Page 1: ...to wood studs concrete and cinder block Theft resistant security screws Installation and Assembly SmartMount Universal Flat Wall Mount for LCD and Plasma Flat Panel Plasma Screens SF680 SF670 UL US C...

Page 2: ...equipment to safely lift and position equipment Tighten screws firmly but do not overtighten Overtightening can damage the items greatly reducing their holding power This product is intended for indo...

Page 3: ...Number Part Number X AA wall plate 1 200 1901 200 4901 200 1901 200 4901 X 200 1902 200 4902 200 1902 200 4902 X BB adapter bracket 2 200 0942 200 0943 200 0940 200 0941 X 200 0946 200 0947 200 0944 2...

Page 4: ...CC as shown in figure 1 2 Skip to step 2 NOTE Wall plate may be mounted up to 6 152 mm off center as shown in figure 1 1 CS center of screen fig 1 1 STUD AA 6 152 mm 6 152 mm Installer must verify tha...

Page 5: ...the back of the hole when entering a void or cavity Concrete must be 2000 psi density minimum Lighter density concrete may not hold concrete anchor Make sure that the wall will safely support four ti...

Page 6: ...ten with excessive force Overtightening can cause stress damage to screws greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached Tighten to 40 in lb 4 5 N M maximum t...

Page 7: ...ength screw hand thread through multi washer adapter bracket BB and spacer in that order into screen as shown below Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fit snug into p...

Page 8: ...in detail 1 To remove screen from mount loosen safety security screws swing screen away from mount and lift screen off of mount 3 Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lif...

Page 9: ...ones en montantes de madera concreto y bloques de hormig n de escorias Tornillos de seguridad antirrobo Instalaci n y montaje SmartMount Montura Universal para Pared Plana para pantallas LCD de panel...

Page 10: ...ienda estas instrucciones en su totalidad Aseg rese de que la superficie de apoyo sostendr con seguridad la carga combinada del equipo y todos los fi jadores y componentes Nunca sobrepase la capacidad...

Page 11: ...S SF680P SF670P SF680P S SF670P S Descripci n Cant N de pieza N de pieza N de pieza N de pieza X AA placa de apoyo 1 200 1901 200 4901 200 1901 200 4901 X 200 1902 200 4902 200 1902 200 4902 X BB sopo...

Page 12: ...en la figura 1 2 Proceda al paso 2 NOTA La placa de pared se puede instalar a una distancia de hasta 6 152 mm del centro como se muestra en la ilustraci n 1 1 CP centro de la pantalla fig 1 1 MONTANTE...

Page 13: ...xpansi n directamente al concreto que soporta carga Nunca fije los anclajes de expansi n a una pared de concreto recubierta con yeso tabiques de yeso cart n u otro material de acabado Si el montaje a...

Page 14: ...erior abultada o empotrada pase al paso 2 2 NOTA LAS DIMENSIONES X DEBEN SER IGUALES CENTRE LOS SOPORTES VERTICALMENTE EN LA PARTE TRASERA DE LA PANTALLA X X ARANDELA M LTIPLE AGUJERO MEDIANO PARA TOR...

Page 15: ...de la arandela m ltiple el soporte adaptador y el espaciador en ese orden a la parte posterior de la pantalla como se muestra abajo El tornillo debe dar por lo menos tres vueltas completas dentro del...

Page 16: ...pared como se muestra en el detalle 1 Para quitar la pantalla del soporte afloje los tornillos de seguridad gire la pantalla retir ndola del soporte y lev ntela para sacarla del soporte 3 Siempre soli...

Page 17: ...stallation sur les montants en bois du b ton ou du bloc de b ton Vis de s curit antivol Installation et montage Support mural plat universel SmartMount pour crans plats ACL et plasma SF680 SF670 UL US...

Page 18: ...ne installation sur un mur montants en bois assurez vous que les vis de montage sont ancr es au centre des montants L utilisation d un localisateur de montants bord bord est fortement recommand e Pour...

Page 19: ...80 S SF670 S SF680P SF670P SF680P S SF670P S Description Qt Pi ce n Pi ce n Pi ce n Pi ce n X AA plaque murale 1 200 1901 200 4901 200 1901 200 4901 X 200 1902 200 4902 200 1902 200 4902 X BB support...

Page 20: ...comme illustr la figure 1 2 Passez l tape 2 REMARQUE La plaque murale peut tre d centr e de jusqu 152 mm 6 po comme illustr la figure 1 1 CE centre de l cran fig 1 1 MONTANT AA 6 po 152 mm 6 po 152 m...

Page 21: ...partie arri re du trou lorsque vous p n trez un vide ou une cavit Le b ton doit avoir une densit minimum de 2 000 psi Un b ton de densit moindre risquerait de ne pas retenir un ancrage de b ton Assur...

Page 22: ...s ou concaves passez l tape 2 2 REMARQUE Les dimensions X doivent tre gales CENTREZ LES SUPPORTS VERTICALEMENT L ARRI RE DE L CRAN X X RONDELLE UNIVERSELLE TROU MOYEN POUR VIS M5 PETIT TROU POUR VIS M...

Page 23: ...vis la plus longue et vissez la manuellement l cran en la faisant passer travers la rondelle tout usage le support adaptateur et l entretoise comme indiqu ci dessous La vis doit effectuer au moins tro...

Page 24: ...str dans le dessin de d tail 1 Pour retirer l cran du support desserrez les vis de s ret s curit faites pivoter l cran hors du support et soulevez le 3 Pour lever et positionner l quipement en toute s...

Page 25: ...e zur Anbringung an Holzst ndern Beton und Porenbetonstein Diebstahlsicher durch Sicherheitsschrauben Anbringung und Zusammenbau SmartMount Universal Flachbildschirmwandhalter f r LCD und Plasma Flach...

Page 26: ...stehen Vergewissern Sie sich dass die tragende Fl che das Gesamtgewicht der Ger te und allen daran angebrachten Befestigungsteilen und Komponenten sicher tragen kann Die maximale Tragf higkeit darf ni...

Page 27: ...ilenummer Teilenummer X AA wandplatte 1 200 1901 200 4901 200 1901 200 4901 X 200 1902 200 4902 200 1902 200 4902 X BB Adapterhalterungen 2 200 0942 200 0943 200 0940 200 0941 X 200 0946 200 0947 200...

Page 28: ...t ist und befestigen Sie sie wie in Abbildung 1 2 gezeigt mit sechs Nr 14 x 2 5 Zoll Holzschrauben CC Fahren sie mit schritt 2 fort HINWEIS Die Wandplatte kann wie in Abbildung 1 1 dargestellt bis zu...

Page 29: ...it Verputz Trockenwandmaterial oder anderem Deckschich tmaterial bedeckt ist Falls es nicht vermeiden l sst die Montage an einer Betonfl che mit Deckschicht vorzunehmen nicht UL betwertet muss wie nac...

Page 30: ...lbung oder Vertiefung an der R ckseite mit Schritt 2 2 fort MEHRLOCHSCHEIBE MITTLERES LOCH F R M5 SCHRAUBEN KLEINES LOCH F R M4 SCHRAUBEN GROSSES LOCH F R M6 SCHRAUBEN HINWEIS Die Anzahl der verwendet...

Page 31: ...eihenfolge von Hand durch die Mehrlochscheibe die Adapterhalterung BB und den Abstandhalter in den Bildschirm Die Schraube muss sich um mindestens drei volle Umdrehungen in die Montagebohrung drehen l...

Page 32: ...in Detailansicht 1 dargestellt Zum Entfernen des Bildschirms vom Halter l sen Sie die Sicherheitsschrauben schwenken den Bildschirm vom Halter weg und heben ihn vom Halter ab 3 Ziehen Sie immer eine...

Page 33: ...NTY Espa ol www peerlessmounts com 2008 Peerless Industries Inc Peerless Industries Inc establece un per odo de garant a de cinco a os para los productos fabricados o suministrados por Peerless Este p...

Page 34: ...en oder gelieferten Produkt aufzuerlegen Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte und Sie verf gen u U ber weitere Rechte unter der nationalen Gesetzgebung des Landes in dem dieses P...

Reviews: